Jason, it's Alicia Florrick. |
Джейсон, это Алисия Флоррик. |
But Jason was still there. |
Но Джейсон не отстал. |
What if it was Jason? |
Что, если это Джейсон? |
Jason's calling from Canada. |
На линии Джейсон из Канады. |
Pick up, Jason. |
Возьми же трубку, Джейсон. |
No wonder Jason recanted his story. |
Неудивительно, что Джейсон отрекся. |
What about his brother Jason. |
А его брат Джейсон? |
Jason fell... skateboarding. |
Джейсон упал со скейта. |
It's me and Jason. |
Это я и Джейсон. |
Where you going, Jason? |
Куда собрался, Джейсон? |
That's what Jason said. |
Это то, что сказал Джейсон. |
Jason, this is serious. |
Джейсон, это не шутки. |
Doesn't matter now, Jason. |
Это уже неважно, Джейсон. |
Jason, don't cry. |
Джейсон... не плачь. |
Excuse me, are you Jason Hamilton? |
Простите, Вы Джейсон Хэмильтон? |
Another canapé, Jason? |
Ещё канапе, Джейсон? |
Let's have it, Jason. |
Давайте на прямоту, Джейсон. |
Why'd you come here, Jason? |
Зачем ты пришёл, Джейсон? |
Had Jason been working on them recently? |
Джейсон работал на нём недавно? |
Rest in peace, Jason. |
Покойся с миром, Джейсон. |
Jason was Marco's only kid. |
Джейсон был единственным ребенком Марко. |
What, little Jason? |
Что, Джейсон младший? |
Jason with the anger issues. |
Джейсон с проблемами контроля гнева |
Jason Bourne is in Manhattan. |
Джейсон Борн на Манхэттене. |
Jason, you watching this? |
Джейсон, ты смотришь? |