Right, Jason here was smoking a cigarette outside the pub across the way. |
Так, Джейсон стоял и курил сигарету возле паба на той стороне улицы. |
Jason Ayolo, Andy Dixon and Daniel Cordel. |
Джейсон Айоло, Энди Диксон и Дэниел Кордел. |
Jason, promise me you'll be careful. |
Джейсон, пообещай, что будешь осторожен. |
He saved my life, Jason. |
Он спас мне жизнь, Джейсон. |
Jason, I want you to promise me one thing - always be forgettable. |
Джейсон, я хочу чтобы ты обещал мне одну вещь... всегда будь незапоминающимся. |
Your Honor, we believe that Jason Goss is part of a larger criminal enterprise, - and we may be... |
Ваша честь, мы полагаем, что Джейсон Госс является частью большего преступного предприятия, мы сможем... |
Jason Goss keeps referring to a larger criminal enterprise. |
Джейсон Госс продолжает ссылаться на серьезную преступную организацию. |
But I still don't know what Jason Goss told you. |
Но я всё ещё не знаю, что вам сказал Джейсон Госс. |
Jason just said the same thing I did. |
Джейсон сказал то же, что и я. |
OK, so, Jason Winters... |
Ясно, значит, Джейсон Винтерс. |
No, Jason signed the rights over to me the night he took his life. |
Нет. Джейсон передал мне все права в ночь перед самоубийством. |
This is how Jason saw the world. |
Вот таким Джейсон видел этот мир. |
That we'd come to school Monday morning, and there Jason would be. |
Что утром в понедельник мы придем в школу, а Джейсон будет там. |
Jason wanted to leave Riverdale and never come back. |
Джейсон хотел уехать из Ривердейла и не возвращаться. |
Whatever Jason did to Polly, he's still a person. |
Что бы Джейсон ни сделал Полли, он же человек. |
Jason was her student last year. |
Джейсон учился у нее год назад. |
And all this started after Jason and Polly got together? |
И всё это началось после того, как Джейсон начал встречаться с Полли. |
Dad, Jason and Polly were engaged. |
Папа, Джейсон и Полли были обручены. |
They were thrilled when Jason dumped me. |
Когда Джейсон бросил меня, они были счастливы. |
Polly talked about a car Jason had stashed for them down Route 40 near some sign. |
Полли говорила о машине, которую Джейсон припрятал для них на 40-ом шоссе возле какого-то знака. |
My son Jason, when he came of age, performed it as well. |
Мой сын Джейсон, когда он подрос, тоже проводил ее. |
Jason was the golden boy, but me... |
Джейсон был золотым мальчиком, а я... |
And as you got older, Jason started to think it was strange, unnatural. |
И по мере взросления, Джейсон начал думать, что это странно, неестественно. |
Jason wanted nothing more to do with the Blossom name, nor our lineage. |
Джейсон больше не хотел иметь ничего общего ни с фамилией Блоссомов, ни с нашей родословной. |
You were disgusted that Jason and Polly were dating because they were related. |
Вам было противно, что Джейсон и Полли встречались, потому что они родственники. |