We have to find this girl, and if anybody knows who she is, it's Jason. |
Мы должны найти эту девушку, а если кто и знает, кто она такая, то это Джейсон. |
Mister Jason, can I have some? |
Мистер Джейсон, можно мне немного? |
Jason, you have a kid in college, right? |
Джейсон, твой сын в колледже? |
Jason, you may have been hiding behind a goat mask... |
Джейсон, может ты скрывался под маской козла? |
Jason, I never said anything to- |
Джейсон, я никогда не говорила... |
Okay, but suppose Jason already knows she's still alive. |
Да, но предположим, что Джейсон знает, что она жива. |
And she wouldn't tell you where Jason was? |
И она не сказала тебе, где Джейсон? |
Ragosa's slashing this girl like Jason from "Halloween." |
Рагоса решил покромсать этих девочек, как Джейсон из "Хэллоуина". |
Take care, Jason, okay? |
Будь осторожен, Джейсон, хорошо? |
You have an update for me, Jason? |
У тебя есть новости для меня, Джейсон? |
My point is, Jason did the right thing by telling your mother and then me about what happened. |
Я думаю, что Джейсон сделал правильную вещь, рассказав вашей маме, а потом мне о том, что случилось. |
Jason Fried: Why work doesn't happen at work |
Джейсон Фрайд: Почему мы не работаем на работе |
Jason... you're not fully deprogrammed, are you? |
Джейсон. тебя еще не полностью перепрограммировали, так? |
I was doing a favor for a very high-powered, very closeted friend of mine who Jason was... |
Я сделал одолжение моему очень влиятельному, очень скрытному другу, которому Джейсон... |
I'm Jason Hendler with "Extra." |
Это Джейсон Хендлер из "Экстра." |
Honestly, Jason, maybe you would be better off just starting fresh with someone new here. |
Серьезно, Джейсон, может тебе лучше тоже покинуть это место. начать все с чистого листа с кем-то другим. |
Where did all this happen, Jason? |
Откуда все это случилось, Джейсон? |
Jason, would you look at me? |
Джейсон, можешь посмотреть на меня? |
So, Jason, where is it? |
Итак, Джейсон, где он? |
Why are you in a different room to Jason? |
Почему ты и Джейсон в разных комнатах? |
That Jason Wilkie might not have been innocent? |
Что Джейсон Вилки может не быть невиновным? |
How did Jason know him, this pied piper character? |
Откуда Джейсон знал его, этого Крысолова? |
Well, the Pied Piper and Jason knew each other when they were kids, so there might be something there. |
Ну, Крысолов и Джейсон знали друг друга, когда они были детьми, может быть это как-то связанно с делом. |
Jason takes it, goes to second for the only out, and the A's get a run. |
Джейсон ловит, бросает на вторую, и это аут. |
Let Jason sit in front, he will see better. |
Вперед пусть сядет Джейсон, больше увидит. Ни за что. |