| We have to find this girl, and if anybody knows who she is, it's Jason. | Мы должны найти эту девушку, а если кто и знает, кто она такая, то это Джейсон. |
| Mister Jason, can I have some? | Мистер Джейсон, можно мне немного? |
| Jason, you have a kid in college, right? | Джейсон, твой сын в колледже? |
| Jason, you may have been hiding behind a goat mask... | Джейсон, может ты скрывался под маской козла? |
| Jason, I never said anything to- | Джейсон, я никогда не говорила... |
| Okay, but suppose Jason already knows she's still alive. | Да, но предположим, что Джейсон знает, что она жива. |
| And she wouldn't tell you where Jason was? | И она не сказала тебе, где Джейсон? |
| Ragosa's slashing this girl like Jason from "Halloween." | Рагоса решил покромсать этих девочек, как Джейсон из "Хэллоуина". |
| Take care, Jason, okay? | Будь осторожен, Джейсон, хорошо? |
| You have an update for me, Jason? | У тебя есть новости для меня, Джейсон? |
| My point is, Jason did the right thing by telling your mother and then me about what happened. | Я думаю, что Джейсон сделал правильную вещь, рассказав вашей маме, а потом мне о том, что случилось. |
| Jason Fried: Why work doesn't happen at work | Джейсон Фрайд: Почему мы не работаем на работе |
| Jason... you're not fully deprogrammed, are you? | Джейсон. тебя еще не полностью перепрограммировали, так? |
| I was doing a favor for a very high-powered, very closeted friend of mine who Jason was... | Я сделал одолжение моему очень влиятельному, очень скрытному другу, которому Джейсон... |
| I'm Jason Hendler with "Extra." | Это Джейсон Хендлер из "Экстра." |
| Honestly, Jason, maybe you would be better off just starting fresh with someone new here. | Серьезно, Джейсон, может тебе лучше тоже покинуть это место. начать все с чистого листа с кем-то другим. |
| Where did all this happen, Jason? | Откуда все это случилось, Джейсон? |
| Jason, would you look at me? | Джейсон, можешь посмотреть на меня? |
| So, Jason, where is it? | Итак, Джейсон, где он? |
| Why are you in a different room to Jason? | Почему ты и Джейсон в разных комнатах? |
| That Jason Wilkie might not have been innocent? | Что Джейсон Вилки может не быть невиновным? |
| How did Jason know him, this pied piper character? | Откуда Джейсон знал его, этого Крысолова? |
| Well, the Pied Piper and Jason knew each other when they were kids, so there might be something there. | Ну, Крысолов и Джейсон знали друг друга, когда они были детьми, может быть это как-то связанно с делом. |
| Jason takes it, goes to second for the only out, and the A's get a run. | Джейсон ловит, бросает на вторую, и это аут. |
| Let Jason sit in front, he will see better. | Вперед пусть сядет Джейсон, больше увидит. Ни за что. |