| Look, Jason, let's stay calm. | Джейсон, это может быть совпадение. |
| Jason, I thought we were on a time-out. | Джейсон, я думала, мы взяли тайм-аут. |
| This introduction was followed by a presentation from Mr. Jason Burnett, Evolution Markets LLC, on the proposals made for private sector financing of energy efficiency projects in the health care sector in east European countries. | После вводной части перед участниками выступил представитель компании Evolution Markets LLC г-н Джейсон Бернет, который рассказал о предложениях по финансированию частным сектором проектов в области энергоэффективности в сфере здравоохранения в восточноевропейских странах. |
| How much this hurts Jason? | Как из-за этого страдает Джейсон? |
| Commander Jason Rehme is the gatekeeper for all of the navy's classified information. | Командующий Джейсон Реме - держит ключи от всей секретной информации ВМС. |
| They were protecting Jason, helping him accept my Light. | Они защищали Джейсона помогая ему принять мой Свет. |
| You're willing to give up the uranium rods for Jason? | Ты собираешься отказаться от урановых стержней ради Джейсона? |
| The polygraph led us to believe that she did have some could provide that she refused to and we felt like Jason had information. | Результаты детектора убедили нас, что у неё была определённая информация которую она могла предоставить, но отказалась, и у Джейсона, думаю, тоже. |
| So you think he can walk in here and just replace Jason? | Так ты думаешь, он может ходить сюда и просто заменить Джейсона? |
| In March 2006, agents from the US Marshal service, in conjunction with local police, attempted to apprehend a violent methamphetamine dealer, Jason Karlo Anderson, who had fled from charges in Minnesota. | В марте 2006 года агенты Службы маршалов США при поддержке местной полиции предприняли попытку задержания Джейсона Карло Андерсона (англ. Jason Karlo Anderson), известного торговца метамфетаминами, сбежавшего от судебного преследования из штата Миннесота. |
| Rebellion Developments was founded in 1992 by brothers Jason and Chris Kingsley. | Rebellion была создана братьями Джейсоном и Крисом Кингсли в 1991. |
| After leaving college, Post moved to Los Angeles, California, with his longtime friend Jason Probst, a professional game streamer. | Позже Пост переехал в Лос-Анджелес, штат Калифорния, с его другом Джейсоном Стоуксом, профессиональным игровым стримером. |
| Somebody in there knows exactly what's happened to Jason. | Там есть кто-то, кто точно знает, что случилось с Джейсоном |
| So, what, he gets attacked, you want revenge, and you go after Jason. | И что, на него напала акула, ты захотел отомстить и пришел за Джейсоном. |
| Because of what happened to Jason. | Из-за случая с Джейсоном. |
| The son, Jason, was lucky that tree was right outside - his bedroom window. | Сыну, Джейсону, повезло, что дерево было прямо за окном его спальни. |
| I was starting to tell Jason about Victor, about the diamonds, and I heard this awful sound. | Я начала рассказывать Джейсону о Викторе, о бриллиантах, и услышала этот ужасный звук. |
| Jason's 14, 6 months older than Sergei. | Джейсону 14 лет, он на полгода старше Сергея. |
| Football was Jason's way out. | Футбол помог Джейсону выбраться. |
| You let Jason operate the drill? | Ты позволил Джейсону провести бурение? |
| Pythagoras, Hercules and your friend Jason, they were not as fortunate as you. | Пифагор, Геркулес и твой друг Ясон, им не так повезло как тебе. |
| You do not deny yourself, King Jason... | Ты себе не изменяешь, царь Ясон. |
| If we go, Jason will have no way out. | Если мы уйдём, Ясон не сможет выбраться. |
| Medea left her distant country Jason left her here | Медея покинула свою далёкую страну, а Ясон покинул здесь Медею. |
| But Jason's the real thing. | Но Ясон это другое дело. |
| You said the same thing about jason in the king and I. | Ты то же самое говорила о Джейсоне в фильме "Принц и Я". |
| So, she lied, and she won't answer questions about Jason. | Значит она солгала и не ответит на вопросы о Джейсоне. |
| You think this is the worst of Jason? No. | Думаешь, что это худшее в Джейсоне? |
| You didn't need to know all that stuff about Jason. | Тебе не нужно было знать все эти вещи о Джейсоне |
| You need to forget about Jason. | Ты должна забыть о Джейсоне. |
| I never saw you as marsh's messenger boy, jason, I thought you were better than that. | Я никогда не думал, что ты у Марша посыльный, Джэйсон, думал, ты выше этого. |
| We're all in trouble, Jason as long as there are vampires in the world. | У нас у всех неприятности, Джэйсон. Пока есть вампиры в мире. |
| Jason wants to sit on my lap all the time | Джэйсон хочет всё время сидеть у меня на коленях. |
| Jason what are you doing here? | Джэйсон, что же ты делаешь? |
| Evan St Vincent as Jared Lancaster... and Jason Denbo as Montana. | И Джэйсон Денбоу в роли Монтаны. |
| Like Jason and the Golden Fleece, or what? | Намек на Ясона и золотое руно? |
| If the guards catch Jason, they won't relent until he tells them where the boy is. | Если стража поймает Ясона, то они не отпустят его пока он не скажет им, где мальчик. |
| I still have faith in Jason. | Я верю в Ясона. |
| What is it you want with Jason? | Что тебе нужно от Ясона? |
| We must wait for Jason. | Мы должны ждать Ясона. |
| Just tell me Jason's all right. | Просто скажи мне... с Ясоном все хорошо. |
| But tell me about you and Jason | Расскажи мне о вас с Ясоном. |
| I called Jackson Jason? | Я назвал Джексона Ясоном? |
| The truth is... you and Jason are the only real family I have. | Правда в том, что... вы с Ясоном моя семья, больше у меня никого нет. |
| One of my women will tell Jason to come to me. | Я пошлю одну из моих женщин за Ясоном. |
| But there's no Jason van Groot or Skolimski in Gotham. | В городе нет Джэйсона ван Грут или Сколимски. |
| Three, if you count Jason Leary, the man that Rosalyn Graham fell on. | Три, считая Джэйсона Лири, человека, на которого упала Розалин Грэм. |
| Do you have the number for a Jason Bourne? | У Вас зарегистрирован номер Джэйсона Борна? |
| Jason's beloved little penknife lay there all polished and shiny | В свёртке лежал весь отполированный и сверкающий любимый перочинный ножик джэйсона. |
| It's the only way Jason has a chance. | Только так мы можем дать Ясону шанс. |
| Go and get Jason and bring him here. | Ступай к Ясону и приведи его ко мне. |
| We're no use to Jason if we're caught. | Мы не сможем помочь Ясону, если нас схватят. |
| Like Jason in his good ship the Argo, fair Helen - Saint Lucia - will brave the seas, chart a new course and take our people to the heights of development and dignity that befit a country that has produced two Nobel Laureates. | Подобно Ясону на его славном корабле «Арго», Елена Прекрасная - Сент-Люсия - бросит вызов стихии, наметит новый курс и обеспечит своему народу такой уровень развития и человеческого достоинства, который подобает стране, подарившей миру двух лауреатов Нобелевской премии. |
| Valentine once tried to get Mayer to move to Lincoln to play guitar for the Lincoln blues rock band Baby Jason and the Spankers. | Однажды Валентайн пытался уговорить Майера поехать в Линкольн, чтобы играть на гитаре для линкольнских блюз-рок банд ВаЬу Jason и Spankers. |
| It is their first studio album in eleven years to be produced by the band without long time producers, Bill Stevenson and Jason Livermore, and their first album to be released through Virgin Records. | Это первый, за долгое время, студийный альбом группы, продюсерами которого не были Bill Stevenson и Jason Livermore, и первый альбом на лейбле Virgin Records. |
| In 2007, Campbell illustrated the covers to the Freddy vs. Jason vs. Ash six-issue limited series. | В 2007 году Кэмпбелл создает обложки для ограниченной серии (6 выпусков) комикса «Freddy vs. Jason vs. Ash». |
| The ground floor of the Taipei 101, which towers 508 meters into the sky, has since last November hosted a modern supermarket covering around 1,200 square metres, the only one in the building: the Jason Market Place operated by the Wellcome chain. | Первый этаж Тайпея 101, который возвышается над землей на высоту в 508 метров, с прошлого ноября занял супермаркет общей площадью около 1,200 квадратных метров, единственный в здании: Jason Market Place, которым владеет сеть Wellcome. |
| It was founded by former Microsoft managers Jason Allen and Scott Collison in 2004 and joined by the developer Robin Luckey. | Сервис был основан бывшими менеджерами Microsoft Джейсоном Алленом (Jason Allen) и Скоттом Коллисоном (Scott Collison) в 2004 году. |