| Jason was showing Ryan up on the debate team. | В команде Джейсон был умнее Райана. |
| This is Cal Leben and Jason Cooper, two of my most loyal lieutenants. | Это Кэл Либен и Джейсон Купер, двое из моих самых преданных заместителей. |
| Well, I'm Jason Kern, chief operating officer. | Ну, я Джейсон Керн, главный операционный директор. |
| Barbara. Jason Lennon... killed your parents. | Барбара, твоих родителей убил Джейсон Леннон. |
| It's every case I could find in which Jason Peterson is mentioned. | Это все дела, который я смогла найти в которых упоминается Джейсон Питерсон. |
| Let us be thankful that we are here together to share Jason and Gretchen's love of one another. | Возблагодарим Господа за то, что мы собрались здесь чтобы разделить любовь Джейсона и Гретхен. |
| You've done enough for Jason. | Ты уже сделал достаточно для Джейсона. |
| Well, that makes sense to me because I love Jason, but it never seems to work out with him. | Ну, мне это кажется логичным, потом что я люблю Джейсона, но отношения с ним никак не складывались. |
| I feel sorry for Jason, but I don't think I could ever feel bad for Mr. D. Same. | Мне жаль Джейсона, но я не думаю что почувствую за мистера Ди такую же вину. |
| Come on, we got to get Jason Funderberker home, right? | Мы должны... привести Джейсона Фандерберкера домой. |
| What'd you do to lexand jason? | Что ты сделала с Лексом и Джейсоном? |
| I never noticed how much, you and Jason have the same eyes. | Насколько они у вас с Джейсоном похожи. |
| I could care less about your petty rivalry with Jason Prosser. | Меня не волнует твая милая перепалка с Джейсоном Проссером. |
| He really was Jason Bourne. | Он и правда был Джейсоном Борном. |
| It was co-written, and originally produced and mixed by Jason Slater, who has previously also produced Queensrÿche's albums Operation: Mindcrime II (2006), American Soldier (2009) and Dedicated to Chaos (2011). | Альбом был написан в соавторстве с Джейсоном Слэйтером, который также является продюсером альбомов Operation: Mindcrime II (2006), American Soldier (2009) и Dedicated to Chaos (2011). |
| I'd like to provide Jason with a security detail. | Я хотела бы обеспечить Джейсону дополнительную охрану. |
| I nominate Jason Cooper to assume all roles and duties as head of Visualize. | Я предлагаю Джейсону Куперу принять на себя все обязанности и стать главой Визуализации. |
| Sookie and Alcide, meet Jason and me at the station. | Соки и Элсид, присоединитесь ко мне и Джейсону в участке? |
| No, not to the C.D.C. to Jason. | Нет, не ЦКЗ, к Джейсону |
| Okay, call Jason Rose. | Так, позвоните Джейсону Роузу. |
| No, Jackson isn't Jason. | Нет, Джексон - не Ясон. |
| Why did you ask to see me, Jason? | Почему ты хотел увидеть меня, Ясон? |
| Before Jason came into our lives, you wouldn't have followed anyone for any kind of mission. | До того, как в нашей жизни появился Ясон, ты бы ни за кем не последовал на такое задание. |
| I know you, Jason! | Я тебя знаю, Ясон! |
| Jason, where are you? | Ясон, где ты? |
| If anybody finds out about the Jason thing... | Если кто-то выяснит правду о Джейсоне... |
| So, she lied, and she won't answer questions about Jason. | Значит она солгала и не ответит на вопросы о Джейсоне. |
| I haven't been able to bring it up because of all the Jason chatter. | Из-за бесконечной болтовни о Джейсоне я так и не смогла об этом заговорить. |
| You said you had some questions about Jason Crouse? | У вас были какие-то вопросы о Джейсоне Краусе? |
| Just keep thinking about Jason. | Не могу забыть о Джейсоне. |
| I never saw you as marsh's messenger boy, jason, I thought you were better than that. | Я никогда не думал, что ты у Марша посыльный, Джэйсон, думал, ты выше этого. |
| We're all in trouble, Jason as long as there are vampires in the world. | У нас у всех неприятности, Джэйсон. Пока есть вампиры в мире. |
| I want the box that Jason gave Aria. | Мне нужна коробка которую Джэйсон дал Арии |
| Diana, Athena, Pandora, Jason | Олимпия, Диана, Афина, Пандора, Джэйсон, Ахилл. |
| His real name is Jason Skolimski. | Настоящее имя - Джэйсон Сколимски. |
| We must suspend it in liquid and get Jason back here to drink it. | Мы должны сохранить серебро в жидком состоянии и вернуть сюда Ясона для того, чтобы он выпил его. |
| Like Jason and the Golden Fleece, or what? | Намек на Ясона и золотое руно? |
| What if we were to sneak into the caves, leave the weapons for Jason, and then sneak back out again? | Что, если мы проникнем в пещеру, оставим оружие для Ясона и проберемся обратно? |
| Since the days of the ancient kingdom of Colchida - which was the birthplace of one of the most interesting and ancient European cultures, beginning with Jason and the Argonauts - it has been a valuable and vibrant part of our journey through history. | Со времени существования древнего Колхидского царства, - в котором зародилась одна из интереснейших и древнейших европейских культур, начавшаяся с Ясона и аргонавтов, - она является ценной и динамичной частью нашей истории. |
| To prove my faith in Jason, I shall bind his fate to mine... and to our country, by giving him my daughter in marriage | Чтобы доказать свою веру в Ясона, я свяжу его судьбу с моей... и с судьбой нашего города, отдав ему в жёны свою дочь. |
| This marriage to Jason means everything to her... except happiness. | Брак с Ясоном, Медея, сулит все, что угодно, только не счастье. |
| Just tell me Jason's all right. | Просто скажи мне... с Ясоном все хорошо. |
| Why did you call him Jason? | Почему ты назвал его Ясоном? |
| I called Jackson Jason? | Я назвал Джексона Ясоном? |
| The truth is... you and Jason are the only real family I have. | Правда в том, что... вы с Ясоном моя семья, больше у меня никого нет. |
| But there's no Jason van Groot or Skolimski in Gotham. | В городе нет Джэйсона ван Грут или Сколимски. |
| Three, if you count Jason Leary, the man that Rosalyn Graham fell on. | Три, считая Джэйсона Лири, человека, на которого упала Розалин Грэм. |
| Do you have the number for a Jason Bourne? | У Вас зарегистрирован номер Джэйсона Борна? |
| Jason's beloved little penknife lay there all polished and shiny | В свёртке лежал весь отполированный и сверкающий любимый перочинный ножик джэйсона. |
| It's the only way Jason has a chance. | Только так мы можем дать Ясону шанс. |
| Go and get Jason and bring him here. | Ступай к Ясону и приведи его ко мне. |
| We're no use to Jason if we're caught. | Мы не сможем помочь Ясону, если нас схватят. |
| Like Jason in his good ship the Argo, fair Helen - Saint Lucia - will brave the seas, chart a new course and take our people to the heights of development and dignity that befit a country that has produced two Nobel Laureates. | Подобно Ясону на его славном корабле «Арго», Елена Прекрасная - Сент-Люсия - бросит вызов стихии, наметит новый курс и обеспечит своему народу такой уровень развития и человеческого достоинства, который подобает стране, подарившей миру двух лауреатов Нобелевской премии. |
| After a phase of preliminary adjustment of the processing algorithms, the first products were distributed to the Jason research team on 29 March 2002. | После предварительной настройки алгоритмов обработки информации первые информационные продукты поступили в распоряжение исследовательской группы проекта Jason 29 марта 2002 года. |
| The Jason satellite, a joint NASA/CNES mission, is also in the final phase of integration for a launch in mid-2001. | Спутник Jason, совместный проект НАСА/КНЕС, также проходит заключительную стадию интеграции для запуска в середине 2001 года. |
| The Quota Message Service for Exchange is a neat little program that was developed and still being updated by Jason Nelson, who's a long time member of the Exchange development team at Microsoft (see his BIO here). | Quota Message Service для Exchange (Служба Сообщений об Ограничениях для Exchange) является небольшой аккуратной программой, которая была создана Джейсоном Нельсоном (Jason Nelson), который на протяжении долгого времени является членом команды разработчиков Exchange в Microsoft (см. |
| Jason Cahill is an American television writer and producer, who is best known for his work on the acclaimed HBO series The Sopranos and on the FOX science fiction series Fringe. | Джейсон Кэхилл (англ. Jason Cahill) - американский телесценарист и продюсер, который наиболее известен по своей работе в признанном сериале канала HBO «Клан Сопрано» и научно-фантастическому сериалу канала FOX «Грань». |
| References to Freddy and his battle with Jason are occasionally made in novels, such as Jason X: Death Moon, Friday the 13th: Church of the Divine Psychopath and Friday the 13th: Carnival of Maniacs. | Отсылки к Фредди Крюгеру можно найти в нескольких романах франшизы, в том числе в Jason X: Death Moon, Friday the 13th: Church of the Divine Psychopath и Friday the 13th: Carnival of Maniacs. |