| Brianna's soon-to-be ex-husband, Jason Logan. | Будущий бывший муж Брианны, Джейсон Логан. |
| If Jason was here right now, what would you say to him? | Если бы Джейсон был сейчас здесь, что бы вы ему сказали? |
| You grow out that stubble or just set your razor to "Jason Statham." | Вы специально так отрастили щетину, или просто установили бритву на "Джейсон Стэтхэм". |
| Jason, nice meeting you}. | Джейсон, приятно познакомиться. |
| Potter did all the legal work to establish the super pac for a client of his... a wealthy hedge-fund manager with significant political connections named Jason Kochler. | Поттер проделал всю юридическую работу по учреждению компании для своего клиента, успешного управляющего хэдж-фонда с влиятельными политическими связями по имени Джейсон Кехлер. |
| I thought I saw a shadow in the upstairs window in Jason's house watching us. | Мне показалось, я видел тень в окне наверху в доме Джейсона, наблюдающую за нами. |
| Actually, I was saving it for Jason, but I haven't seen him yet. | Вообще-то, я его заняла для Джейсона, но я его ещё не видела. |
| Where did you get Jason's car, Kevin? | Откуда у тебя машина Джейсона, Кэвин? |
| But to find Jason Dallas. | А чтобы найти Джейсона Далласа. |
| I was like, "I wrote it for Ben Affleck, Jason Lee, Joey Lauren Adams." | Бена Эффлека, Джейсона Ли и Джоуи Лорен Адамс". |
| Sounds like your boyfriend Ryan had issues with Jason before he snapped. | Похоже, что твой парень Райан не ладил с Джейсоном до того, как тот рехнулся. |
| Hell, she even met Jason when he came to Nashville. | Черт, она даже познакомилась с Джейсоном, когда он приехал в Нэшвилл. |
| The cats - they know that I've broken up with Jason and that I'm alone and they've decided it's time for me to become a crazy cat lady. | Кошки... они знают, что я рассталась с Джейсоном и что я одинока и они решили, что для меня настало время стать сумасшедшей кошачницей. |
| I've set up a new business with Witt Arnett and Jason Bateman that is focused on advertising production. | Мы начали небольшой бизнес с Уиллом Арнеттом и Джейсоном Бейтманом, в сфере производства рекламы. |
| The entire writing staff was replaced, Michael Amo and Dennis Heaton have been replaced by Jason Sherman and Wil Zmak. | Команда сценаристов была полностью изменена, Майкл Амо и Деннис Хитон были заменены сценаристами Джейсоном Шерманом и Уилом Змаком. |
| But Stephanie, I want your word that you won't pawn it off on Jason. | Но Стефани, дай мне слово, что не передашь его Джейсону. |
| According to Susannah's phone records, she made a call to a Professor Jason Byford at Hudson university the day before she died, and get this. | Согласно записям с телефона Сюзанны, она звонила профессору Джейсону Байфорду из университета Хадсон за день до сметри и получила это. |
| And then she must've rubbed it in Jason's face the night that she disappeared. | И тогда она, должно быть, сказала об этом Джейсону, в ночь, когда пропала. |
| He told Jason he had slept with Scotty and then broke up with Jason. | Он сказал Джейсону, что он спал со Скотти, а затем расстался с Джейсоном. |
| What did you tell jason? | Что вы сказали Джейсону? |
| You do not deny yourself, King Jason... | Ты себе не изменяешь, царь Ясон. |
| Before Jason came into our lives, you wouldn't have followed anyone for any kind of mission. | До того, как в нашей жизни появился Ясон, ты бы ни за кем не последовал на такое задание. |
| Jason saved your life... | Ясон спас твою жизнь... |
| Jason is worth no more | Ясон не заслуживает большего. |
| Jason, take my hand. | Ясон, возьми меня за руку. |
| I wasn't thrilled when I heard about you and jason. | Я не был в восторге, когда услышал о тебе и Джейсоне. |
| I take care of Jason. I work here. | Я забочусь о Джейсоне, я работаю. |
| Melissa, we're not the only people who know about Jason. | Мелисса, не только мы знаем о Джейсоне. |
| Should I be worried about you and this Jason guy? | Должен ли я волноваться о тебе и Джейсоне? |
| You said you had some questions about Jason Crouse? | У вас были какие-то вопросы о Джейсоне Краусе? |
| We're all in trouble, Jason as long as there are vampires in the world. | У нас у всех неприятности, Джэйсон. Пока есть вампиры в мире. |
| Good to see you too, Jason. | И мы рады встрёчё, Джэйсон. |
| Pete Ivey (Jason Dolley) is a teenager who is a total introvert. | Пит Айви (Джэйсон Долли) - очень застенчивый подросток. |
| Grace was lying on the bed when Jason was sent up with the key | Грэйс лежала на своей кровати, когда к сараю подошел Джэйсон, |
| MARIE: Jason, what just happened in there? | Джэйсон, что там произошло? |
| Last night I saw Elpis cut a lock of Jason's hair as he slept. | Прошлой ночью я видел, как Элпис срезала прядь волос Ясона, когда тот спал. |
| Are you certain it was wise to send Jason to the silver mines? | Вы уверены, что было разумно посылать Ясона к серебряным рудникам? |
| If the guards catch Jason, they won't relent until he tells them where the boy is. | Если стража поймает Ясона, то они не отпустят его пока он не скажет им, где мальчик. |
| Since the days of the ancient kingdom of Colchida - which was the birthplace of one of the most interesting and ancient European cultures, beginning with Jason and the Argonauts - it has been a valuable and vibrant part of our journey through history. | Со времени существования древнего Колхидского царства, - в котором зародилась одна из интереснейших и древнейших европейских культур, начавшаяся с Ясона и аргонавтов, - она является ценной и динамичной частью нашей истории. |
| A present for Jason Otteby. | Подарок для Ясона Оттеби. |
| This marriage to Jason means everything to her... except happiness. | Брак с Ясоном, Медея, сулит все, что угодно, только не счастье. |
| But tell me about you and Jason | Расскажи мне о вас с Ясоном. |
| Why did you call him Jason? | Почему ты назвал его Ясоном? |
| The truth is... you and Jason are the only real family I have. | Правда в том, что... вы с Ясоном моя семья, больше у меня никого нет. |
| One of my women will tell Jason to come to me. | Я пошлю одну из моих женщин за Ясоном. |
| But there's no Jason van Groot or Skolimski in Gotham. | В городе нет Джэйсона ван Грут или Сколимски. |
| Three, if you count Jason Leary, the man that Rosalyn Graham fell on. | Три, считая Джэйсона Лири, человека, на которого упала Розалин Грэм. |
| Do you have the number for a Jason Bourne? | У Вас зарегистрирован номер Джэйсона Борна? |
| Jason's beloved little penknife lay there all polished and shiny | В свёртке лежал весь отполированный и сверкающий любимый перочинный ножик джэйсона. |
| It's the only way Jason has a chance. | Только так мы можем дать Ясону шанс. |
| Go and get Jason and bring him here. | Ступай к Ясону и приведи его ко мне. |
| We're no use to Jason if we're caught. | Мы не сможем помочь Ясону, если нас схватят. |
| Like Jason in his good ship the Argo, fair Helen - Saint Lucia - will brave the seas, chart a new course and take our people to the heights of development and dignity that befit a country that has produced two Nobel Laureates. | Подобно Ясону на его славном корабле «Арго», Елена Прекрасная - Сент-Люсия - бросит вызов стихии, наметит новый курс и обеспечит своему народу такой уровень развития и человеческого достоинства, который подобает стране, подарившей миру двух лауреатов Нобелевской премии. |
| This section was contributed by Jason Gillman Jr. aka "Ircaddict". | Эта часть была написана Jason Gillman Jr. aka "Ircaddict". |
| This was followed in August 1765 with command of the 32-gun HMS Jason, and a mission to establish a colony on the Falkland Islands. | За этим в августе 1765 последовало командование 32-пушечным HMS Jason, и задание основать колонию на Фолклендских островах. |
| After a phase of preliminary adjustment of the processing algorithms, the first products were distributed to the Jason research team on 29 March 2002. | После предварительной настройки алгоритмов обработки информации первые информационные продукты поступили в распоряжение исследовательской группы проекта Jason 29 марта 2002 года. |
| Afterward, Sean asked him to finish the screenplay for Jason Goes to Hell: The Final Friday, in which he also had a cameo appearance. | После этого Шон попросил его дописать сценарий для фильма «Jason Goes to Hell: The Final Friday» («Последняя пятница. |
| Jason Moore (born 10 October 1988 in Bedford, England) is a motor racing driver. | Джейсон Мур (англ. Jason Moore, родился 10 октября 1988 года в Бедфорде, Англия) автогонщик. |