| I told her I had a brother named Jason. | Я сказала ей, что у меня был брат по имени Джейсон. |
| Remember the time the rasta guy ran away with my backpack, you chased him down, you went all jason statham right there in the street? | Помнишь, как-то раз один ростоман стащил мой рюкзак, а ты погнался за ним, и пробежал всю улицу, как Джейсон Стетхем? |
| Jason, let him go! | Джейсон, отпусти его! |
| Jason Lennon killed your parents. | Джейсон Леннон убил Ваших родителей. |
| (Signed) Jason Stearns | (Подпись) Джейсон Стернс |
| If I remember right, Fisher was a classmate of Jason Frye's. | Если я правильно помню, Фишер был одноклассником Джейсона Фрая. |
| The lab reports came in for the pills you found in your suspect Jason Akita's duffel bag. | Пришел лабораторный отчет по таблеткам, которые вы нашли в сумке у вашего подозреваемого Джейсона Акиты. |
| They say I must give them Jason's money, or she dies. | Они сказали, что я должна отдать им деньги Джейсона, или она умрёт. |
| Looks like Val, Jason, and Mark Heller had something else in common. | Похоже, у Вэл, Джейсона и Марка было еще кое-что общее. |
| I must have missed it when I patted Jason down. | Я должно быть упустил это, когда задерживал Джейсона |
| Like that time with Jason Mraz. | Как в тот раз с Джейсоном Мразом. |
| I could care less about your petty rivalry with Jason Prosser. | Меня не волнует твая милая перепалка с Джейсоном Проссером. |
| Have you ever met my client, Mr. Jason Beltran? | Вы когда-нибудь встречались с моим клиентом, мистером Джейсоном Белтраном? |
| In 2010, Colbie Caillat was nominated for the songs "Breathe" and "Lucky" alongside Taylor Swift and Jason Mraz, respectively. | В 2010 году Колби Кэйллат была номинирована за песни «Breathe» и «Lucky» в дуэтах с Тейлор Свифт и Джейсоном Мразом, соответственно. |
| He discovers that the current Robin, Tim Drake, has been captured by the former second Robin, Jason Todd, who had previously perished during the events of Batman: A Death in the Family. | Он обнаруживает, что нынешний Робин, Тим Дрейк, был захвачен бывшим Робином, Джейсоном Тоддом, воскресшим из мёртвых. |
| I nominate Jason Cooper to assume all roles and duties as head of Visualize. | Я предлагаю Джейсону Куперу принять на себя все обязанности и стать главой Визуализации. |
| And then she must've rubbed it in Jason's face the night that she disappeared. | И тогда она, должно быть, сказала об этом Джейсону, в ночь, когда пропала. |
| What happened with us came from all these feelings about Jason and what he's going through. | То, что случилось между нами, произошло из-за чувств к Джейсону, и от того, через что он проходит. |
| Have you been in touch with Jason yet? No, no. | Вы всё ещё не сообщили Джейсону? |
| So maybe they were having an affair. Well, in 2008, Val would've been 24. Jason would've been 66. | Поэтому, возможно, у них был роман. хорошо, в 2008 Вэл исполнилось 24 а Джейсону было 66 и их роман был |
| Jason and his friends rescued us. | Ясон и его друзья спасли нас. |
| No, Jackson isn't Jason. | Нет, Джексон - не Ясон. |
| I know what hares are, Jason, but they're not dangerous. | Я знаю что такое кролики, Ясон, но они не опасны. |
| Medea left her distant country Jason left her here | Медея покинула свою далёкую страну, а Ясон покинул здесь Медею. |
| Do you really believe Jason will be successful? | Ты правда веришь, что Ясон справится? |
| I'd heard good things about Jason and he was everything people said. | Я слышала много хорошего о Джейсоне, и это оказалось правдой. |
| I had to make sure it wasn't about Jason Blossom. | Я должна была убедиться, что он не о Джейсоне Блоссоме. |
| Are you still worried about Jason? | Ты до сих пор беспокоишься о Джейсоне? |
| When they think about Jason, they'll think about what you did. | Сейчас при словах о Джейсоне будут вспоминать только то, что вы сделали. |
| I mean, Jason. | Нет. Я о ДжЕйсоне. |
| You're a bad man. Dr. Jason Carlisle. | Ты плохой человек доктор ДжЭйсон КАрлайл. |
| Jason's been playing me this whole time. | Джэйсон играл со мной всё это время |
| I want the box that Jason gave Aria. | Мне нужна коробка которую Джэйсон дал Арии |
| Jason what are you doing here? | Джэйсон, что же ты делаешь? |
| Jason, who's out there? | Джэйсон, кто это? |
| What you did for Jason - it took more than knowledge of the forest. | То, что ты сделала для Ясона, для этого нужно больше, чем знания о лесе. |
| We must suspend it in liquid and get Jason back here to drink it. | Мы должны сохранить серебро в жидком состоянии и вернуть сюда Ясона для того, чтобы он выпил его. |
| What is it you want with Jason? | Что тебе нужно от Ясона? |
| Not so tired that I didn't see you beside Jason's bed as he slept. | Не настолько, чтобы не заметить тебя у постели спящего Ясона. |
| Nor has Jason's wife fared better. | Не больше повезло жене Ясона. |
| Just tell me Jason's all right. | Просто скажи мне... с Ясоном все хорошо. |
| But tell me about you and Jason | Расскажи мне о вас с Ясоном. |
| Why did you call him Jason? | Почему ты назвал его Ясоном? |
| The truth is... you and Jason are the only real family I have. | Правда в том, что... вы с Ясоном моя семья, больше у меня никого нет. |
| One of my women will tell Jason to come to me. | Я пошлю одну из моих женщин за Ясоном. |
| But there's no Jason van Groot or Skolimski in Gotham. | В городе нет Джэйсона ван Грут или Сколимски. |
| Three, if you count Jason Leary, the man that Rosalyn Graham fell on. | Три, считая Джэйсона Лири, человека, на которого упала Розалин Грэм. |
| Do you have the number for a Jason Bourne? | У Вас зарегистрирован номер Джэйсона Борна? |
| Jason's beloved little penknife lay there all polished and shiny | В свёртке лежал весь отполированный и сверкающий любимый перочинный ножик джэйсона. |
| It's the only way Jason has a chance. | Только так мы можем дать Ясону шанс. |
| Go and get Jason and bring him here. | Ступай к Ясону и приведи его ко мне. |
| We're no use to Jason if we're caught. | Мы не сможем помочь Ясону, если нас схватят. |
| Like Jason in his good ship the Argo, fair Helen - Saint Lucia - will brave the seas, chart a new course and take our people to the heights of development and dignity that befit a country that has produced two Nobel Laureates. | Подобно Ясону на его славном корабле «Арго», Елена Прекрасная - Сент-Люсия - бросит вызов стихии, наметит новый курс и обеспечит своему народу такой уровень развития и человеческого достоинства, который подобает стране, подарившей миру двух лауреатов Нобелевской премии. |
| After a phase of preliminary adjustment of the processing algorithms, the first products were distributed to the Jason research team on 29 March 2002. | После предварительной настройки алгоритмов обработки информации первые информационные продукты поступили в распоряжение исследовательской группы проекта Jason 29 марта 2002 года. |
| Favorite male pop artists Robbin Thicke, Jamaroqui, Maroon 5, Jason Mraz, U2, Gnarls Barkley, Half Past Forever, Michael Jackson, Prince, Sting, Eric Benet, Martin Sexton, Duncan Sheik, M-Pact. | Любимые исполнители:Robbin Thicke, Jamaroqui, Maroon 5, Jason Mraz, U2, Gnarls Barkley, Half Past Forever, Michael Jackson, Prince, Sting, Eric Benet, Martin Sexton, Duncan Sheik, M-Pact. |
| User list member Jason presented that this is a fundamental shortcoming in Portage. | Подписчик пользовательского списка рассылки Jason заявляет, что это важнейший недостаток в системе Portage. |
| Richter was a member of the JASON advisory group and served on the board of directors of Scientists and Engineers for America, an organization focused on promoting sound science in American government. | Рихтер был членом независимой консультативной группы JASON и работал в совете директоров организации «Учёные и инженеры для Америки», ориентированной на продвижение науки в американском правительстве. |
| It was founded by former Microsoft managers Jason Allen and Scott Collison in 2004 and joined by the developer Robin Luckey. | Сервис был основан бывшими менеджерами Microsoft Джейсоном Алленом (Jason Allen) и Скоттом Коллисоном (Scott Collison) в 2004 году. |