Английский - русский
Перевод слова Jason

Перевод jason с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джейсон (примеров 2113)
No. Jason was deformed since, like, birth. Нет, Джейсон был таким с рождения.
He saved my life, Jason. Он спас мою жизнь, Джейсон.
Jason would never do that. Джейсон никогда не сделает ничего подобного.
Jason, you are upset. Джейсон, ты расстроен.
Jason Braun and Ian Aston. Джейсон Браун и Йен Астон.
Больше примеров...
Джейсона (примеров 880)
Jason's punishment under your orders, he... Я по поводу вашего распоряжения о наказании Джейсона, он...
It was from Jason. Я слушала, это было от Джейсона.
Eric, we found Jason. Эрик, мы нашли Джейсона.
Executive producer Frank Mancuso Jr. wanted to bring Jason back, and he did not care how it was achieved. Исполнительный продюсер Фрэнк Манкузо-Младший хотел вернуть Джейсона, и особо не переживал относительно средств достижения этой цели.
Sometimes people just need a little encouragement to succeed, like Jason Biggs got from his grandfather. Иногда людям нужно, чтобы их просто подбодрили, как Джейсона Биггса [актер из Американского пирога] его дедушка.
Больше примеров...
Джейсоном (примеров 342)
Rebellion Developments was founded in 1992 by brothers Jason and Chris Kingsley. Rebellion была создана братьями Джейсоном и Крисом Кингсли в 1991.
So, problem with Jason - probably youthful high spirits. Так может быть проблема с Джейсоном - это юношеский максимализм.
But why would she go after Jason? Но зачем она пошла за Джейсоном.
Did you and Jason used to go to the drop-in centre together? Вы с Джейсоном посещали социальный центр вместе?
Wasn't Jason the name from Wade's story? Разве не Джейсоном звали парня из истории Уэйда?
Больше примеров...
Джейсону (примеров 138)
He was... jealous of Jason, scared that I'd get back with him. Он... ревновал к Джейсону, боялся, что я вернусь к нему.
Me, Val, and Jason had to pick him out of a lineup. Мне, Вэл и Джейсону пришлось опознать его среди других.
He said he told Jason over lunch a couple of days ago, and now I had to know. Говорил, что рассказал Джейсону за обедом пару дней назад, а теперь и я знаю.
And with thanks to Victoria, Richard, Jason and Alan, it's good night! И с благодарностью Виктории, Ричарду, Джейсону и Алану, спокойной ночи!
No, I told you that I wouldn't hand it off to Jason, and I didn't. Нет, я сказала, что не передам это Джейсону, и я не передала ему.
Больше примеров...
Ясон (примеров 56)
Jason and his friends rescued us. Ясон и его друзья спасли нас.
We got a McCann in custody... a Jason McCann. У нас есть МакКэн в камере... Ясон МакКэн.
Like Jason and the Golden Fleece, or what? "Ясон и Золотое Руно" или что?
Having seen Jason cope on his own, think the little fellow needs me. Я уже видел, как Ясон с ним управляется, думаю, малышу и я нужен.
Jason, take my hand. Ясон, возьми меня за руку.
Больше примеров...
Джейсоне (примеров 70)
we were shopping, and she could not stop talking about jason. Мы ходили по магазинам, и она не могла перестать говорить о Джейсоне.
I got some good news on Jason. У меня есть новости о Джейсоне.
Should I be worried about you and this Jason guy? Должен ли я волноваться о тебе и Джейсоне?
The thing is, they don't want to talk about Jason, either. Суть в том, что они вообще не хотят говорить о Джейсоне.
You need to forget about Jason. Ты должна забыть о Джейсоне.
Больше примеров...
Джэйсон (примеров 32)
We're all in trouble, Jason as long as there are vampires in the world. У нас у всех неприятности, Джэйсон. Пока есть вампиры в мире.
Good to see you too, Jason. И мы рады встрёчё, Джэйсон.
Diana, Athena, Pandora, Jason Олимпия, Диана, Афина, Пандора, Джэйсон, Ахилл.
Is Jason pulling the strings, or is someone else pulling his strings? Джэйсон дёргает за ниточки, или кто-то другой дергает за его ниточки?
My name is Jason Bourne. Меня зовут Джэйсон Борн.
Больше примеров...
Ясона (примеров 23)
What you did for Jason - it took more than knowledge of the forest. То, что ты сделала для Ясона, для этого нужно больше, чем знания о лесе.
Wet nurse, please go and call Jason. Амо, прошу тебя, позови Ясона.
What if we were to sneak into the caves, leave the weapons for Jason, and then sneak back out again? Что, если мы проникнем в пещеру, оставим оружие для Ясона и проберемся обратно?
To prove my faith in Jason, I shall bind his fate to mine... and to our country, by giving him my daughter in marriage Чтобы доказать свою веру в Ясона, я свяжу его судьбу с моей... и с судьбой нашего города, отдав ему в жёны свою дочь.
Nor has Jason's wife fared better. Не больше повезло жене Ясона.
Больше примеров...
Ясоном (примеров 7)
This marriage to Jason means everything to her... except happiness. Брак с Ясоном, Медея, сулит все, что угодно, только не счастье.
Just tell me Jason's all right. Просто скажи мне... с Ясоном все хорошо.
But tell me about you and Jason Расскажи мне о вас с Ясоном.
The truth is... you and Jason are the only real family I have. Правда в том, что... вы с Ясоном моя семья, больше у меня никого нет.
One of my women will tell Jason to come to me. Я пошлю одну из моих женщин за Ясоном.
Больше примеров...
Джэйсона (примеров 4)
But there's no Jason van Groot or Skolimski in Gotham. В городе нет Джэйсона ван Грут или Сколимски.
Three, if you count Jason Leary, the man that Rosalyn Graham fell on. Три, считая Джэйсона Лири, человека, на которого упала Розалин Грэм.
Do you have the number for a Jason Bourne? У Вас зарегистрирован номер Джэйсона Борна?
Jason's beloved little penknife lay there all polished and shiny В свёртке лежал весь отполированный и сверкающий любимый перочинный ножик джэйсона.
Больше примеров...
Ясону (примеров 4)
It's the only way Jason has a chance. Только так мы можем дать Ясону шанс.
Go and get Jason and bring him here. Ступай к Ясону и приведи его ко мне.
We're no use to Jason if we're caught. Мы не сможем помочь Ясону, если нас схватят.
Like Jason in his good ship the Argo, fair Helen - Saint Lucia - will brave the seas, chart a new course and take our people to the heights of development and dignity that befit a country that has produced two Nobel Laureates. Подобно Ясону на его славном корабле «Арго», Елена Прекрасная - Сент-Люсия - бросит вызов стихии, наметит новый курс и обеспечит своему народу такой уровень развития и человеческого достоинства, который подобает стране, подарившей миру двух лауреатов Нобелевской премии.
Больше примеров...
Jason (примеров 67)
On 9 March 1795, Indefatigable, Concorde, and Jason captured numerous French prizes: Temeraire, Minerve, Gentille, Regeneration, and a brig and sloop of unknown names. 9 марта 1795 года Indefatigable, Concorde и Jason захватили многочисленные французские призы: Temeraire, Minerve, Gentille, Regeneration, а также бриг и шлюп неизвестных имен.
Chanyeol has cited Jason Mraz and Eminem as his biggest influences, though he was a fan of rock bands like Muse, Green Day, Nirvana, and X-Japan in middle school. Самое большое влияние на него оказали Jason Mraz и Eminem, хотя в средней школе он был поклонником таких рок-групп, как Muse, Green Day, Nirvana, и X-Japan.
Favorite male pop artists Robbin Thicke, Jamaroqui, Maroon 5, Jason Mraz, U2, Gnarls Barkley, Half Past Forever, Michael Jackson, Prince, Sting, Eric Benet, Martin Sexton, Duncan Sheik, M-Pact. Любимые исполнители:Robbin Thicke, Jamaroqui, Maroon 5, Jason Mraz, U2, Gnarls Barkley, Half Past Forever, Michael Jackson, Prince, Sting, Eric Benet, Martin Sexton, Duncan Sheik, M-Pact.
The story picks up where Freddy vs. Jason vs. Ash left off and features cameos from known characters from the previous Friday the 13th and A Nightmare on Elm Street films. История стартует по окончании Freddy vs. Jason vs. Ash и включает в себя камео известных персонажей из серий фильмов «Пятница, 13-е» и «Кошмар на улице Вязов».
Jason Moore (born 10 October 1988 in Bedford, England) is a motor racing driver. Джейсон Мур (англ. Jason Moore, родился 10 октября 1988 года в Бедфорде, Англия) автогонщик.
Больше примеров...