| In March 2007, an elementary school teacher, Jason Smith, created TeacherTube, a website for sharing educational videos with other teachers. | В марте 2007 школьный учитель Джейсон Смит создал TeacherTube, сайт, на котором сейчас доступно более 54000 обучающих видео. |
| Dad, Jason is more than just a "tangle." | Пап, Джейсон не просто "путаница". |
| Although reviewer Jason D'Aprile called the story "pretty good," the graphics "fantastic" and the audio effects "just right," he complained that the level design "succumbs to the Dark Side," citing "illogical and frustrating situations." | Однако обозреватель Джейсон Д'Эприл назвал сюжет «очень хорошим», а «фантастическая» графика и звуковые эффекты «в самый раз», но он жаловался, что дизайн уровней «уступает Dark Side», ссылаясь на «нелогичные и разочаровывающие ситуации». |
| Just leave, Jason. | Просто уходи, Джейсон. |
| That's Jason Leary, 28. | Парень - 28-летниий Джейсон Лери. |
| We're friends of your dad, Jason. | Мы друзья твоего отца, Джейсона. |
| The FBI initially had 4 other suspects besides Jason Wilkie... a school bus driver, a homeless man, a phone company repairman, and a supervisor. | У ФБР было четверо других подозреваемых, кроме Джейсона Вилке водитель школьного автобуса, бездомный, ремонтник телефонной компании и руководитель. |
| The polygraph led us to believe that she did have some could provide that she refused to and we felt like Jason had information. | Результаты детектора убедили нас, что у неё была определённая информация которую она могла предоставить, но отказалась, и у Джейсона, думаю, тоже. |
| How can we convince Jason here to get out of that soup kitchen he calls an office... and get a real Job? | Как нам уговорить Джейсона убраться из той столовки, что он называет офисом... и получить нормальную работу? |
| So you're Jason Hanke's supervisor. | Значит вы надсмотрщик Джейсона Хэнки. |
| I'm thinking that these three got into a confrontation with Jason last night. | Думаю эти Зое поспорили с Джейсоном прошлой ночью. |
| I'll deal with Jason. | Я сам разберусь с Джейсоном |
| You spoke to Jason? | Ты говорила с Джейсоном? |
| I need to talk to Jason. | Мне надо поговорить с Джейсоном. |
| That after all the scandal with Jason and Polly... | Что после скандала, связанного с Джейсоном и Полли, они могут попытаться забрать компанию у Блоссомов. |
| Better Luck next time to our friend, Jason, who's out. | Пожелаем удачи нашему другу Джейсону, который выбывает. |
| But Stephanie, I want your word that you won't pawn it off on Jason. | Но Стефани, дай мне слово, что не передашь его Джейсону. |
| I'll give Jason a full report. | Я дам ДжЕйсону полный отчёт. |
| You've reached Officer Jason Stackhouse. | Вы позвонили офицеру Джейсону Стэкхаусу. |
| When Jason was 15, 23 children came forward and accused his folks of molesting them. | Когда Джейсону было пятнадцать, 23 ребёнка обвинили его родителей в растлении. |
| If we go, Jason will have no way out. | Если мы уйдём, Ясон не сможет выбраться. |
| Having seen Jason cope on his own, think the little fellow needs me. | Я уже видел, как Ясон с ним управляется, думаю, малышу и я нужен. |
| Can Jason really be so hungry for power and yet so cowardly? | Неужели Ясон может быть таким алчным до власти, да ещё таким малодушным? |
| Do you remember, Jason? | Ты помнишь, Ясон? |
| Jason, where are you? | Ясон, где ты? |
| She wanted to know the real Jason Frye. | Она хотела знать правду о Джейсоне Фрае. |
| Should I be worried about you and this Jason guy? | Мне следует беспокоиться о тебе и об этом парне Джейсоне? |
| What do they know about Jason? | Что они знают о Джейсоне? |
| No, Jason Sterling. | Нет, о Джейсоне Стерлинге. |
| Batman himself would slowly grow to accept Tim as his new partner, although the memory of Jason would play a heavy part in how Batman trained Tim in the months building up to his official appearance as Robin. | Бэтмену пришлось постепенно принимать Тима, прежде чем сделать его своим партнёром, хотя память о Джейсоне продолжит играть тяжкую часть в их отношениях, и Тиму пришлось месяцами тренироваться перед официальным появление в качестве Робина. |
| I never saw you as marsh's messenger boy, jason, I thought you were better than that. | Я никогда не думал, что ты у Марша посыльный, Джэйсон, думал, ты выше этого. |
| This is Dahlia, Olympia, Diana, Athena, Pandora, Jason, Achilles. | Это Далия, Олимпия, Диана, Афина, Пандора, Джэйсон, Ахилл. |
| Diana, Athena, Pandora, Jason | Олимпия, Диана, Афина, Пандора, Джэйсон, Ахилл. |
| Do you think Jason really had something to do with it? | Ты правда думаешь, что Джэйсон должен был сделать что-то с этим? |
| Is Jason pulling the strings, or is someone else pulling his strings? | Джэйсон дёргает за ниточки, или кто-то другой дергает за его ниточки? |
| I... I came to see how Jason is. | Я... я пришла проведать Ясона. |
| Are you certain it was wise to send Jason to the silver mines? | Вы уверены, что было разумно посылать Ясона к серебряным рудникам? |
| What if we were to sneak into the caves, leave the weapons for Jason, and then sneak back out again? | Что, если мы проникнем в пещеру, оставим оружие для Ясона и проберемся обратно? |
| Since the days of the ancient kingdom of Colchida - which was the birthplace of one of the most interesting and ancient European cultures, beginning with Jason and the Argonauts - it has been a valuable and vibrant part of our journey through history. | Со времени существования древнего Колхидского царства, - в котором зародилась одна из интереснейших и древнейших европейских культур, начавшаяся с Ясона и аргонавтов, - она является ценной и динамичной частью нашей истории. |
| We have to wait for Jason. | Нам нужно подождать Ясона. |
| This marriage to Jason means everything to her... except happiness. | Брак с Ясоном, Медея, сулит все, что угодно, только не счастье. |
| Just tell me Jason's all right. | Просто скажи мне... с Ясоном все хорошо. |
| But tell me about you and Jason | Расскажи мне о вас с Ясоном. |
| I called Jackson Jason? | Я назвал Джексона Ясоном? |
| The truth is... you and Jason are the only real family I have. | Правда в том, что... вы с Ясоном моя семья, больше у меня никого нет. |
| But there's no Jason van Groot or Skolimski in Gotham. | В городе нет Джэйсона ван Грут или Сколимски. |
| Three, if you count Jason Leary, the man that Rosalyn Graham fell on. | Три, считая Джэйсона Лири, человека, на которого упала Розалин Грэм. |
| Do you have the number for a Jason Bourne? | У Вас зарегистрирован номер Джэйсона Борна? |
| Jason's beloved little penknife lay there all polished and shiny | В свёртке лежал весь отполированный и сверкающий любимый перочинный ножик джэйсона. |
| It's the only way Jason has a chance. | Только так мы можем дать Ясону шанс. |
| Go and get Jason and bring him here. | Ступай к Ясону и приведи его ко мне. |
| We're no use to Jason if we're caught. | Мы не сможем помочь Ясону, если нас схватят. |
| Like Jason in his good ship the Argo, fair Helen - Saint Lucia - will brave the seas, chart a new course and take our people to the heights of development and dignity that befit a country that has produced two Nobel Laureates. | Подобно Ясону на его славном корабле «Арго», Елена Прекрасная - Сент-Люсия - бросит вызов стихии, наметит новый курс и обеспечит своему народу такой уровень развития и человеческого достоинства, который подобает стране, подарившей миру двух лауреатов Нобелевской премии. |
| This was followed in August 1765 with command of the 32-gun HMS Jason, and a mission to establish a colony on the Falkland Islands. | За этим в августе 1765 последовало командование 32-пушечным HMS Jason, и задание основать колонию на Фолклендских островах. |
| It is their first studio album in eleven years to be produced by the band without long time producers, Bill Stevenson and Jason Livermore, and their first album to be released through Virgin Records. | Это первый, за долгое время, студийный альбом группы, продюсерами которого не были Bill Stevenson и Jason Livermore, и первый альбом на лейбле Virgin Records. |
| In 2007, Campbell illustrated the covers to the Freddy vs. Jason vs. Ash six-issue limited series. | В 2007 году Кэмпбелл создает обложки для ограниченной серии (6 выпусков) комикса «Freddy vs. Jason vs. Ash». |
| A month later, a cover of Jason Derülo's song In My Head was released, followed by the band's fourth single, Ladies & Gentlemen... | Через месяц группа выпустила кавер на песню Jason Derulo - «In My Head», затем свой, уже четвёртый по счету сингл «Ladies & Gentlemen... I Give You Hell!» и клип на него. |
| The ground floor of the Taipei 101, which towers 508 meters into the sky, has since last November hosted a modern supermarket covering around 1,200 square metres, the only one in the building: the Jason Market Place operated by the Wellcome chain. | Первый этаж Тайпея 101, который возвышается над землей на высоту в 508 метров, с прошлого ноября занял супермаркет общей площадью около 1,200 квадратных метров, единственный в здании: Jason Market Place, которым владеет сеть Wellcome. |