Английский - русский
Перевод слова Jason
Вариант перевода Джейсон

Примеры в контексте "Jason - Джейсон"

Примеры: Jason - Джейсон
Offer yourself up to me, Jason Stackhouse. Преподнеси-ка себя мне, Джейсон Стэкхаус.
It's what we call a clue, Jason. Мы называем это уликой, Джейсон.
I had a little help from that Jason guy. Мне немного помог этот парень, Джейсон.
Jason only helped me with the organization and the wording. Джейсон только помог мне с организацией и формулировкой.
Flashlight's current location is approaching Checkpoint Jason. Маячок приближается к контрольному пункту Джейсон.
The band also added a second guitarist, Jason Gobel. Также место второго гитариста занял Джейсон Гобел.
On August 25, 2015, Jason Mitchell joined the cast, to play a pilot. 25 августа 2015 года Джейсон Митчелл присоединился к актёрскому составу.
Jason Cahill won a Writers Guild of America award for his work on this episode. Джейсон Кэхилл выиграл премию Гильдии сценаристов США за свою работу над эпизодом.
My son, Jason, when he came of age, performed it, as well. Потом ее проводил мой сын Джейсон, когда достиг совершеннолетия.
Jason and Jeff chase them in a helicopter causing Philip's car to crash. Джейсон и Джефф преследуют их на вертолете из-за чего случается авария.
Jason Voorhees is one of the leading cultural icons of American popular culture. Джейсон Вурхиз стал одной из ведущих икон американской поп-культуры.
Jason will be there; you just turn up and be you. Джейсон будет там, ты Просто включите и вы.
I know, but Jason's normally so comprehensive at sorting them out. Я знаю, но Джейсон обычно так всеобъемлющего при сортировке их.
Jason Healey didn't even do it in the first place. Прежде всего Джейсон Хили даже не делал этого.
But, Jason, I was always proud of you. Но, Джейсон, я всегда гордился тобой.
But, Jason, I was always proud of you. Но Джейсон, я всегда был горд тобой.
If Jason is on fire, let him burn. Если Джейсон вспыхнул - пусть сгорит.
Jason... Wasn't somebody you could depend on. Джейсон... на него нельзя было положиться.
I'm sure Jason didn't mean anything by it. Я уверен, Джейсон ничего не подразумевал.
Hassler's not talking and Jason is still deciding what to do with you. ХАсслер не говорит, а ДжЕйсон решает твою судьбу.
My designs are not the problem here, Jason. Проблема не с моей стороны, ДжЕйсон.
Jason served this town as best as he knew how. ДжЕйсон служил этому городу насколько только мог.
I got here as soon as I could, Jason. Я прибыл, как только смог, Джейсон.
The bad news is Jason Wolfe is indeed here. Плохая - Джейсон Вульф и правда здесь.
We don't have a choice, Jason. У нас нет выбора, Джейсон.