You turned Jason in to the authorities. |
Это вы сдали Джейсон властям. |
Jason snuck out an hour ago. |
Джейсон выскользнул час назад. |
Looks like Jason's taking down his window treatments. |
Похоже, Джейсон ремонтирует окна. |
I am so the next Jason Bourne. |
Я точно следующий Джейсон Борн. |
Guy by the name of Jason Woodley. |
Парня звали Джейсон Вудли. |
GARRET: Jason wanted to surprise you. |
Джейсон хотел тебя удивить. |
What the hell are you doing, Jason? |
Что ты вытворяешь, Джейсон? |
No, Jason, that is not it. |
Джейсон, это не так. |
He is portrayed by Jason David Frank. |
Роль играет Джейсон Дэвид Фрэнк. |
Sookie: Jason, are you even hearing me? |
Джейсон, ты слушаешь меня? |
Sookie: Jason, it's us. |
Джейсон, это мы. |
Jason makes his way to Diana's house. |
Джейсон направляется в дом Дианы. |
That's the box Jason gave me. |
Эту коробку дал мне Джейсон. |
You're going to be okay, Jason. |
Все будет хорошо, Джейсон. |
Cindy, Adam wants to see Jason. |
Синди, Адаму нужен Джейсон. |
Jason Bourne got away, didn't he? |
Джейсон Борн скрылся, да? |
Right back at you, Jason. |
Прямо к тебе Джейсон. |
You sound like Jason Bourne, man. |
Ты прямо как Джейсон Борн. |
Well, how does it feel, Jason? |
Теперь ты доволен, Джейсон? |
(Gwen) Jason, what are you doing? |
Джейсон, что ты делаешь? |
Jason Stackhouse, of all the things. |
Джейсон Стекхаус, уж кого-кого... |
No, that's the old Jason. |
Нет, это старый Джейсон. |
No, that's the old Jason. |
Нет, это прежний Джейсон. |
It's just me, Mister Jason. |
Это я, мистер Джейсон. |
What is going on, Jason? |
Что происходит, Джейсон? |