| You turned Jason in to the authorities. | Это вы сдали Джейсон властям. |
| Jason snuck out an hour ago. | Джейсон выскользнул час назад. |
| Looks like Jason's taking down his window treatments. | Похоже, Джейсон ремонтирует окна. |
| I am so the next Jason Bourne. | Я точно следующий Джейсон Борн. |
| Guy by the name of Jason Woodley. | Парня звали Джейсон Вудли. |
| GARRET: Jason wanted to surprise you. | Джейсон хотел тебя удивить. |
| What the hell are you doing, Jason? | Что ты вытворяешь, Джейсон? |
| No, Jason, that is not it. | Джейсон, это не так. |
| He is portrayed by Jason David Frank. | Роль играет Джейсон Дэвид Фрэнк. |
| Sookie: Jason, are you even hearing me? | Джейсон, ты слушаешь меня? |
| Sookie: Jason, it's us. | Джейсон, это мы. |
| Jason makes his way to Diana's house. | Джейсон направляется в дом Дианы. |
| That's the box Jason gave me. | Эту коробку дал мне Джейсон. |
| You're going to be okay, Jason. | Все будет хорошо, Джейсон. |
| Cindy, Adam wants to see Jason. | Синди, Адаму нужен Джейсон. |
| Jason Bourne got away, didn't he? | Джейсон Борн скрылся, да? |
| Right back at you, Jason. | Прямо к тебе Джейсон. |
| You sound like Jason Bourne, man. | Ты прямо как Джейсон Борн. |
| Well, how does it feel, Jason? | Теперь ты доволен, Джейсон? |
| (Gwen) Jason, what are you doing? | Джейсон, что ты делаешь? |
| Jason Stackhouse, of all the things. | Джейсон Стекхаус, уж кого-кого... |
| No, that's the old Jason. | Нет, это старый Джейсон. |
| No, that's the old Jason. | Нет, это прежний Джейсон. |
| It's just me, Mister Jason. | Это я, мистер Джейсон. |
| What is going on, Jason? | Что происходит, Джейсон? |