Only so many hours in the day, Jason. |
Сутки же не резиновые, Джейсон. |
Jason already on the phone with Hoyt? |
Джейсон уже говорит с Хойтом по телефону? |
Jason Bourne, how's spy school? |
Джейсон Борн, как поживает твоя шпионская школа? |
Jason, what are they talking about? |
Джейсон, о чем они говорят? |
See, that's your problem, Jason. |
Джейсон, ты никогда не воспринимаешь меня всерьез. |
Jason and I only had a few years with her but we wouldn't have that without you. |
Джейсон и я провели с ней лишь несколько лет, но без тебя и этого бы не было. |
Steve and Jason from the press office are inside, they need a word about the band. |
Слушай, там Стив и Джейсон из пресс- бюро, нужно рассказать им о группе. |
Jason, do you have a minute? |
Джейсон, у вас есть минута? |
I didn't. Jason did. |
Это не я, а Джейсон. |
I'm thinking we take a trip to Paris or London, Rome, anywhere Jason Bourne has driven a car down some stairs. |
Я подумывал съездить в Париж, Лондон или Рим, туда, где Джейсон Борн съезжал на машине по лестнице. |
He's got a folder with this guy's name on it, Jason Putnam. |
У него есть папка на парня по имени Джейсон Путнам. |
Well, let's hope you never have to choose between digging up your grandmother and making a sandwich or starving to death, Jason. |
Что ж, будем надеяться, что тебе никогда не придется выбирать, выкопать бабулечку и сделать сендвич - или помереть с голоду, Джейсон. |
Joining me at the breakfast bar, cooking with gas, Jason Manford. |
Присоединятся ко мне за кухонной стойкой, готовящий на газу, Джейсон Мэнфорд. |
Is Jason Hodder picking on you? |
Это Джейсон Ходдер к тебе пристает? |
Next time Jason puts your head down the toilet, think of it as a comedy opportunity. |
В следующий раз, когда Джейсон засунет твою голову в унитаз, думай, что это всего лишь комедия. |
We know Jason can be seen as a difficult child, so we've decided not to let it bother us. |
Мы знаем, Что Джейсон кажется трудным ребенком поэтому мы решили, не беспокоиться по этому поводу. |
Why does Jason stick around Mary anyway? |
Почему Джейсон так увивается за Мэри? |
Jason, relax, please, you don't... |
Джейсон, не надо, перестань... |
And unless Jason comes back from meeting with his forensic accountant in Philadelphia with a truckload of cash, I, I honestly have no choice. |
И если Джейсон не вернется со встречи с своим судебным бухгалтером в Филадельфии с грузовиком наличных, у меня, честно говоря, нет выбора. |
Jason Green, murdered by Wayne Vachs. |
Джейсон Грин, убитый Уэйном Вексом, |
I'll argue that Jason did everything he could to prevent an agitated woman from jumping out of the backseat of a moving car. |
Я буду утверждать, что Джейсон всеми силами пытался не дать взвинченной женщине выпрыгнуть из движущегося автомобиля. |
Well, you'd better look after him, Jason, 'cause he's a very fragile boy. I... |
Ну тогда тебе за ним лучше присмотреть, Джейсон, потому что он очень ранимый мальчик. |
Our story would be, we went for an early morning boat ride, and the boat tipped, and capsized, and Jason drowned. |
Наша история была такая: рано утром мы поехали кататься на лодке, наша лодка перевернулась и Джейсон утонул. |
Trev told us that Jason was dealing drugs? |
Трев сказал нам, что Джейсон торговал наркотиками? |
In fact, I'm trying to imagine if Jason would ever have given up something like that for me, and I don't believe so. |
На самом деле, я пытаюсь представить, чтобы Джейсон когда-либо сделал что-то такое для меня, но не верю этому. |