Jason, I loved your work in "narc." |
Джейсон, я протащился от твоей игры в "нарке" |
It's just Jason's in college, and I think that he's used to relationships area little more adult. |
Это - только Джейсон в колледже, и я думаю, что у него были отношения, которые являются... которые являются немного взрослее. |
Alfred Duff Cooper, 1st Viscount Norwich (1890-1954) John Julius Cooper, 2nd Viscount Norwich (1929-2018) Jason Charles Duff Bede Cooper, 3rd Viscount Norwich (b. |
Альфред Дафф Купер, 1-й виконт Норвич (1890-1954); Джон Джулиус Купер, 2-й виконт Норвич (1929-2018); Джейсон Чарльз Дафф Бид Купер, 3-й виконт Норвич (род. 1959). |
Jason King of Vibe deemed it as "A supremely confident dance record that also illustrates Spears's development as a songwriter." |
Джейсон Киинг из Vibe посчитал альбом «уверенной танцевальной записью, которая показывает совершенствование Спирс как автора песен, как артиста». |
She was part of the green team called "The Cyclones", alongside several international Disney stars such as Jason Dolley, Jennifer Stone, Chelsea Staub, Joe Jonas, Brad Kavanagh, Dylan Sprouse and team captain David Henrie. |
Она была частью зелёной команды «Циклоны» наряду с международными звездами Диснея, такими как: Джейсон Долли, Дженнифер Стоун, Челси Стауб, Джо Джонас, Дилан Спроус и капитан команды Дэвид Генри. |
To assist in the development of such a high-profile title Kudirka hired additional developers such as Nathan Silvers, Paul Messerly, Keith Bell, Mackey McCandlish, Chance Glasco, Jason West and Radomir Kucharski, who Kudirka relocated from Katowice, Poland. |
Для оказания помощи в разработке столь высоко-профильной игры, Кудирка нанял дополнительных разработчиков, таких как Натан Силверс, Павел Мессерли, Кейт Белл, Маккей МакКэндлиш, Шанс Глазко, Джейсон Вест и Радомир Кухарски, которых Кудирка перевез из Катовице, Польша. |
Now, Jack, I need you n Norwich by seven, so if Jason's ready for you at half three? |
Теперь Джек, ты мне нужен п Норвич по 7, так что, если Джейсон готово для вас в половине 3? |
Did you ever see Jason do that trick where you'd pull a card out of the deck and it turns out it's in his pocket? |
Вы когда-нибудь видели, как Джейсон делал этот фокус, когда выбираешь карту из колоды, а она потом оказывается у него в кармане? |
Jason's probably why your sister had a nervous breakdown and now lives in a group home, isn't it? |
Джейсон возможная причина того, что твоя сестра получила нервный срыв и сейчас живет в интернате, не так ли? |
I'm sure if you just let him know Jason Street... would like to see him, I'm sure he'd love to have me. |
Я уверен, что если вы просто дадите ему знать, что Джейсон Стрит... хочет с ним увидеться, я уверен, что он с радостью примет меня. |
Jason, this is Hank Dolworth. |
Джейсон, это Хэнк Долворт. Хэнк |
If Robbie killed Katrin and knew about the slaves, what if Jason didn't trust him to keep his mouth shut? |
Если Робби убил Катрин и знал о рабах, что если Джейсон не поверил, что он будет помалкивать? |
Jason, I know you think of Mona as a friend, but she spent two years pulling stunts like that on us. |
Джейсон, я знаю, ты считаешь Мону свои другом, но она два года делала все, чтобы навредить нам |
In order to reduce his sentence, Craig told the DEA that Jason agreed to have the pills sent to the house - and also has agreed to help sell them. |
Да, чтобы уменьшить свой срок, Крейг сообщил, что Джейсон согласился, чтобы наркотики хранились у него дома, а также согласился помочь продать их. |
Jason Cahill is an American television writer and producer, who is best known for his work on the acclaimed HBO series The Sopranos and on the FOX science fiction series Fringe. |
Джейсон Кэхилл (англ. Jason Cahill) - американский телесценарист и продюсер, который наиболее известен по своей работе в признанном сериале канала HBO «Клан Сопрано» и научно-фантастическому сериалу канала FOX «Грань». |
Jason... there was a time when you were as reckless as he is, and who bailed you out? |
Джейсон... Было время, когда ты был таким же безрассудным, как он, и кто вытаскивал тебя? |
No, you don't think it's a good idea for you, but Jason is a very good idea for us. |
Нет, ты думаешь, что это плохо для тебя, а для нас Джейсон - это очень хорошая идея. |
Jason, honey, I want you to know that you're not in trouble, okay? |
Джейсон, дружок, я хочу, чтобы ты знал, ты ни в чём не виноват, хорошо? |
I have deep pockets, jason. |
Я богат, Джейсон. |
I was being genuine, jason. |
Я был искренним, Джейсон. |
No, jason, look, I'm sorry. |
Нет, Джейсон прости. |
So, jason seems like a pretty awesome guy. |
Джейсон вроде довольно милый парень. |
Where the hell is jason? |
Где, черт возьми, Джейсон? |
This isn't funny, jason. |
Это не смешно, Джейсон. |
Jason's on the ground, and I'm on top of him, |
Джейсон на земле а я на нем |