| But Jason's off to college pretty soon. | Но Джейсон скоро уедет в колледж. |
| I wanted to give Sloan a valentine, but Jason gave her one first. | Я хотел подарить Слоан валентинку, но Джейсон подарил первый. |
| Well, we know where Natalie and Jason are. | Мы знаем, где Натали и Джейсон. |
| Commander Jason Rehme literally holds the keys to the navy's classified kingdom in his head. | Коммандующий Джейсон Реме в буквальном смысле ключевое звено королевства секретов флота. |
| I'm telling you, that was Jason Biggs. | Говорю тебе, это был Джейсон Биггс. |
| Jason, you've been charged with criminal possession of a controlled substance in the third degree. | Джейсон, вас обвиняют в хранении запрещённых веществ З-й степени. |
| Jason and Mr. DiLaurentis are with Hernandez. | Джейсон и Мистер Дилаурентис с Эрнандесем. |
| Subtle doesn't seem to cut it with you, Jason. | Тебя не назовёшь неженкой, Джейсон. |
| She ran off with a boy from our village, Jason. | Она убежала с мальчиком из нашего села, Джейсон. |
| So, Jason is slowly going crazy thanks to The Morrigan. | Итак, Джейсон потихоньку сходит с ума благодаря Морриган. |
| Jason, I'm working for The Morrigan. | Джейсон, я работаю на Мориган. |
| Jason, he didn't want to pay up and he threatened to expose me. | Джейсон не захотел платить остаток и угрожал меня сдать. |
| Jason caught him breaking into his house a few weeks ago. | Джейсон застал его пару недель назад. |
| The one that Jason most likely buried in my backyard. | Та, что Джейсон закопал в моём дворе. |
| Jason, a vampire has to be taught how to glamour. | Джейсон, вампира надо обучать этому делу. |
| Jason, my being turned was a punishment. | Джейсон, моё обращение было наказанием. |
| Jason, we suffered over 200,000 Allied casualties in the Battle of Normandy. | Джейсон, мы потеряли более 200,000 союзников в битве за Нормандию. |
| Dear Jason, relationship not working for me. | Дорогой Джейсон, отношения не сложились. |
| Jason Todd, the former partner of Batman, kidnaps Dearden. | Джейсон Тодд, бывший напарник Бэтмена, похитил Мию. |
| Drummer Jason Costa stated about the album: This is a very guitar, very melody-oriented album. | Барабанщик Джейсон Коста высказывается об альбоме: Это гитарный и очень мелодичный альбом. |
| In 2011, Devin and Jason appeared in a commercial for Palmer's Cocoa Butter. | В 2011 году Девин и Джейсон снимались в рекламе какао-масла Палмера. |
| I just - when I got there, Jason wasn't into it. | Просто... Джейсон не захотел этого. |
| It was pretty humiliating what Jason did to her at the grill. | В баре Джейсон поступил с ней довольно унизительно. |
| He and his little pathetic friend Jason were... | Он и его жалкий дружок Джейсон... |
| His name is Jason and he's crazy. | Его зовут Джейсон и он сумасшедший. |