Английский - русский
Перевод слова House
Вариант перевода Домик

Примеры в контексте "House - Домик"

Примеры: House - Домик
We'll be leaving today... for the summer house. Мы сегодня уезжаем... В летний домик.
I put an offer on a little house and it just got accepted. Я предложила цену за один маленький домик, и они только что согласились.
Say, we got to get you and Carla up to the lake house. Нам с Карлой обязательно нужно свозить тебя в домик у озера.
She has that stunning beach house. У неё есть великолепный пляжный домик.
A small house, tiny yard, white picket fence. Небольшой домик, маленький дворик за белым штакетным забором.
My friend has a house on the lake, with the sauna and everything. У моего друга есть домик на озере, банька там, все дела.
Maybe even a little guest house. Может быть даже небольшой гостевой домик.
It's a house of cards, and my system is flawless. Это карточный домик, а моя система безупречна.
Couple kids, nice house in Agrestic. Двое детей, хороший домик в Агрестике.
The Witness wants to take them out, bring down this whole house of cards. Очевидец хотел избавиться от них, разрушить этот карточный домик.
A series of moments stacked up like a house of cards. Ряд моментов, сложенных как карточный домик.
Try his dad's Hamptons estate, or the beach house in Montecito. Проверьте особняк в Хэмптоне или пляжный домик в Монтесито.
A self-defence that is based on the blatant distortion of facts is fragile like a house of cards. Защита, основанная на грубом искажении фактов, так же непрочна, как карточный домик.
We have an old house in Skåne. Мы купили старый домик в Сконе.
Tom, Rebecca is a house of cards right now. Том, Ребекка сейчас как карточный домик.
The body left in the pool house wasn't Judge Koehler's son. Тело, которое лежало в том домик у бассейна, это не сын судьи Колера.
Nice little house, my daughter playing in the garden. Милый домик, моя дочка играет в саду.
I took himover to the beach house. Я отвела его в пляжный домик.
My head is her summer house. Моя голова - это ее летний домик.
Something like this could bring the whole house of cards down. No. Подобное может обрушить весь карточный домик.
We own a simple little house there too. У нас есть там маленький домик.
I have a small house in the country that my aunt recently left me. Тётя оставила мне небольшой домик в деревне.
One Rolex would get me a very nice house outside of Garland. За один "Ролекс" я мог бы купить домик недалеко от Гарленда.
The beach house, on the other hand... А вот пляжный домик, с другой стороны...
So that's how you afford a beach house. Вот откуда у них деньги на пляжный домик.