| You want that nice house on the beach. | Ты хочешь тот красивый домик на берегу. |
| Beautiful wife, good job, serving my country, a little house, maybe even a kid someday. | Красавица-жена, хорошая работа, служба Родине, уютный домик, и в возможном будущем - ребенок. |
| Gingerbread house, talking reindeer, peppermint bark... | Пряничный домик, говорящего северного оленя, мятные пастилки... |
| Jenna, your relationship is a house of cards. | Дженна, ваши отношения как карточный домик. |
| He went in there, in that guest house. | Он вошёл туда, в тот домик для гостей. |
| Her family has a house up there. | У ее семьи есть там домик. |
| This whole system becomes a house of cards. | Вся эта система - карточный домик. |
| I just spent the night trying to keep Lynly's tears from flooding my guest house. | Я-я просто провел всю ночь, пытаясь не дать слезам Линли затопить мой гостевой домик. |
| Then I opened my eyes and remembered that I'm back in Lavon's carriage house. | Потом я открыла глаза и вспомнила, что вернулась в гостевой домик Левона. |
| I want a doll house and a swimming pool. | Я хочу кукольный домик и бассейн. |
| Not a very splendid house either. | Домик - так себе, ничего особенного. |
| We could rent the summer house we had before. | Можно арендовать, как раньше, летний домик. |
| Come by the beach house later. | Приходи в домик на пляже позже. |
| But you don't understand that this entire operation is a house of cards. | Но ты не понимаешь, что вся эта операция как карточный домик. |
| We'll rent a beautiful country house | А давай-ка мы снимем какой-нибудь красивый домик в деревне. |
| A fine, little house in the middle of nowhere. | Симпатичный, маленький домик в глуши. |
| You and your little gingerbread house. | Ты и твой маленький пряничный домик. |
| that little lava house you always dreamed of, a threepenny bouquet. | тот маленький домик из лавы, о котором ты всегда мечтала, трёхгрошовый букет. |
| N.A.S.A. Got us a beach house as a reward for me going up into space. | НАСА предоставило нам пляжный домик в качестве награды за полет в космос. |
| My parents had a summer house by Lake Michigan. | У моих родителей был домик на озере Мичиган. |
| We need to break back into that lake house again. | Нам нужно снова вернуться обратно в тот домик у озера. Да. |
| You're not going to the lake house with... without me. | Ты не пойдешь в домик у озера бе... без меня. |
| I bought that house over off peachtree when I was pregnant with you. | Я купила тот домик, когда была беременна тобой. |
| You will get caught soon as the house is very small. | Домик твой тесноват, так что я тебя всё равно поймаю. |
| At least you paid for the beach house. | По крайней мере, ты оплатил тот пляжный домик. |