Английский - русский
Перевод слова House
Вариант перевода Домик

Примеры в контексте "House - Домик"

Примеры: House - Домик
After all, he's got that little house on the Ohio River. В конце концов, он заполучил тот домик на реке Огайо.
He always said that house was a present for them. Он всегда говорил, что домик это подарок для них.
You felt the same way when I moved into the guest house, and nothing happened. Ты говорила то же самое, когда я переехал в гостевой домик, но ничего не произошло.
A comfortable house, good-sized backyard. Уютный домик, большой задний двор.
Honey, we can't pay her anything and the guest house is occupied. Дорогая, мы не можем дать ей денег и гостевой домик у нас тоже уже занят.
No more than six people allowed in the lake house. Разрешаю привести в домик на озере не более шести человек.
He delivered a keg to the party at Lydia's lake house. Он доставил бочку пива на вечеринку в домик на озере Лидии.
The wall went right through the house. Стена проходила прямо через этот домик.
We don't need Malibu Koothrappali's dream house. Не нужен нам домик Кутрапали Малибу.
There's a house in Columbia heights... doubles as an underground hospital. В Коламбия-Хайтс есть домик... занятый подпольным госпиталем.
Next year I'll expect to build a guest house. В следующем году я собираюсь построить гостевой домик.
He invited me to his beach house. Он пригласил меня в домик на пляже.
I want a house and a village to live in with Dolly. Я хочу домик в деревне, чтобы жить там вместе с Долли.
It's got a tree house in the garden. В саду есть домик на дереве.
Tom really wanted me to move into the guest house. Том правда хотел, чтобы я переехал в домик для гостей.
My hubby designed the most beautiful little house. Мой муж спроектировал самый лучший домик на свете.
She has a summer house near Sandhamn and a motorboat. У нее есть летний домик под Сандхамом и моторная лодка.
Maybe we could go to the beach and get a house for the weekend. Наверное, мы могли бы отправиться на пляж и снять домик на выходные.
Well, going down to the lake house was the only chance I would get to see my dad. Поездка в домик у озера, была единственным шансом увидеть моего отца.
David has his daughter and his beloved beach house. У Дэвида есть его дочь и его любимый пляжный домик.
Everyone else makes this candy house, and I make myself useful elsewhere. Все остальные будут строить этот конфетный домик, пока я займусь чем нибудь полезным где-то в другом месте.
And then on to the beach house. А потом поедем в домик на берегу.
The whole thing's a house of cards. Это дело смахивает на карточный домик.
I do not remember telling Ivan to make a gingerbread house. Не помню, чтоб просила Айвена сделать имбирный домик.
I bet their house is made of Gummi Bears. И их домик сделан из мишек Гамми.