The garden contains a tea house, various folk art and craft exhibits (including the Sanuki Folk Craft Museum), as well as various folk art and craft items for sale. |
В саду имеются чайный домик, представлены различные виды экспонатов народного искусства и ремесел (в том числе Музей народных ремесел исторической провинции Сануки), а также доступные для продажи различные предметы народного искусства и ремесла. |
And if the woman who changed you can lead me back to her boss, her big bad wolf of a boss, then I will huff and I will puff and I will blow the target's house... down. |
И если женщина, которая переодела тебя, сможет привести меня к своему главному, большому плохому главному волку, тогда я как подую раз, подую ещё раз... подую в третий раз, и весь домик... разлетится на щепочки. |
(Both) and we're sweating, and our hands are all slippery and that's why we can't get the card house to stay up. |
"мы потеем, и наши руки - все скользкие,""и именно поэтому нам не удается заставить стоять этот карточный домик" |
big enough for a swing set and tree house, and you can rule the high school library and... |
С большим двором, таким большим, что там будут качели и домик на дереве. |
PLEASANT HOUSE IN THE SUBURBS... |
аимел домик в пригороде... |
Little House on the Prairie. |
Маленький домик в прериях. |
I love Little House. |
Я обожаю Маленький Домик. |
Little House on the Gary. |
"Домик у Гэри". |
The Ugliest House in the World. |
Самый трухлявый домик в мире. |
House of Representatives (1810). |
Домик управляющего (1810). |
The Doll's House Tate Etc... |
Охотничий домик Павла I т.н. |
"Sumida Boat House" |
"Лодочный домик Сумиды" |
Come to Sumida Boat House! |
Приходите в Лодочный домик Сумиды! |
Waffle House is good. |
Вафельный Домик - это круто. |
House for romantics in Guayana jungle is on rent. |
Сдается домик для романтиков в дебрях Гуайаны. |
Laura Ingalls Wilder didn't write Little House on the Prairie until she was 65. |
Лора Инглз-Уайлдер написала "Маленький домик в прериях" только в 65 лет. |
Waffle House is an exceptional 24-hour diner |
«Вафельный домик» - это особенный круглосуточный ресторанчик... |
The next painting I'm going to talk about is called "Boy Building a House of Cards" by Chardin. |
Следующее полотно, о котором я расскажу - «Мальчик, строящий карточный домик» Жана-Батиста Шардена. |
I love "Little House on the Prairie." Jack the dog. |
Я обожаю "Маленький домик в прерии". |
And just behind the Cliff House, there's a smaller building. |
За Клифф-Хаусом есть маленький домик "Большая камера". |
This baroque complex contains an enchanting park, the Palm House, the Gloriette and a zoo. |
Подлинными украшениями этого барочного дворцового комплекса являются великолепный парк, Пальмовый домик, павильон Глориетта и зоосад. |
The Little White House (Biały Domek) is a garden villa built in 1774-76 by Domenico Merlini. |
Белый домик (Biały Domek) - небольшой дом, построенный в 1774-1776 годах Доменико Мерлини. |
And so maybe one day, Waffle House will hire me, after practicing on it some more. |
Так что однажды меня могут взять в «Вафельный домик», если я ещё немного потренируюсь. |
He moved there four years later with his wife Caitlin, and the Boat House was later bought for him by Margaret Taylor, first wife of the historian A. J. P. Taylor. |
Он переехал в Лохарн спустя четыре года, позже первая жена известного историка Алана Тэйлора Маргарет купила ему лодочный домик. |
The fabrication was supervised by Joseph Jennings, an art director involved in the original television series, special-effects expert Jim Rugg, and former Trek designer Matt Jefferies, on loan as consultant from Little House on the Prairie. |
Изготовление контролировалось Джозефом Дженнингсом, художественным руководителем, участвовавшем в «Оригинальном сериале», экспертом по спецэффектам Джимом Раггом и бывшим дизайнером «Звёздного пути» Мэттом Джеффри, в качестве консультанта из сериала «Маленькй домик в прериях». |