Английский - русский
Перевод слова House
Вариант перевода Домик

Примеры в контексте "House - Домик"

Примеры: House - Домик
We had a tree house in the grounds. У нас в поместье был домик на дереве.
He has a little house near the lake, inside the polar circle. У него есть домик у озера, за полярным кругом.
She wanted go to our summer house on Sandhamn, on the beach. Она хотела отправиться в летний домик на Сандхамн, на побережье.
Adorable little guest house owned by a friend of Lasalle's. Очаровательный гостевой домик, владелец которого друг Ласалля.
I saw a darling little house for sale. Я видела прекрасный маленький домик на продажу.
I know you did not like that I have sold the house of Radha. Я знаю, тебе не понравилось, что я продала Радху тот домик.
I should be able to put together a doll house in less than four hours. Я должен уметь собирать кукольный домик менее, чем за четыре часа.
I got a beach house 10 minutes from here. У меня пляжный домик в десяти минутах отсюда.
Sophie is getting the country house with the lake she's always wanted. Софи получит домик за городом с озером, о котором так давно мечтала.
And you can't buy a house for $750. А на 750 долларов домик не купишь.
I want to watch Little house on the prairie and I want a vodka. Хочу посмотреть "Домик в прериях" и выпить водки.
I got a house on the beach now. У меня теперь есть домик на пляже.
Through a cordon the Tea small house we shall leave on old "road of miracles". Через кордон Чайный домик мы выйдем на старую "дорогу чудес".
The smaller house is suitable for family holidays (3+3). Маленький домик подходит для семьи (3+3).
Caring for players and our instructors, we have built a new house for our paintball park instructors. Заботясь о игроках и наших инструкторах, мы построили новый домик для инструкторов в пейнтбольном парке.
Therefore old house serves now as changing room - two separate rooms, for 15-20 players each. Поэтому старый домик теперь используется как раздевалка - два раздельных помещения, на 15-20 игроков каждое.
At the beginning of the third millennium Semernya returns to Ukraine and accidentally buys a house in Sokiryany in Bukovina. В начале третьего тысячелетия Семерня снова возвращается на Украину и случайно покупает себе домик в Сокирянах на Буковине.
There was one here that looked like a tree house... Одна была здесь, похожа на домик на дереве...
I have to go and see the old tree house. Пойду, посмотрю домик на дереве.
I don't think this tree house can hold us all. Вряд ли этот домик на дереве выдержит всех нас.
It is a modern, stylishly equipped and decorated fairy tale house by the sea. Это современный, со вкусом оборудованный и оригинально декорированный сказочный домик у самого моря.
You require a prestigious villa rental, a guest house, a yacht, a castle... Вы желаете арендовать роскошную виллу, гостиничный домик, яхту, замок...
His small house has been turned into a literary- memorial museum. Его небольшой домик превращен в литературно-мемориальный музей.
The ground of the Orangerie was an old garden, in which Landgrave William IV built a small summer house. На месте нынешней оранжереи был сад, в котором Ландграф Вильгельм IV построил небольшой летний домик.
The mountain built a small house for tourists and shepherds and sheep. На горе построен маленький домик для туристов и пастухов и овцеводов.