| We had a tree house in the grounds. | У нас в поместье был домик на дереве. |
| He has a little house near the lake, inside the polar circle. | У него есть домик у озера, за полярным кругом. |
| She wanted go to our summer house on Sandhamn, on the beach. | Она хотела отправиться в летний домик на Сандхамн, на побережье. |
| Adorable little guest house owned by a friend of Lasalle's. | Очаровательный гостевой домик, владелец которого друг Ласалля. |
| I saw a darling little house for sale. | Я видела прекрасный маленький домик на продажу. |
| I know you did not like that I have sold the house of Radha. | Я знаю, тебе не понравилось, что я продала Радху тот домик. |
| I should be able to put together a doll house in less than four hours. | Я должен уметь собирать кукольный домик менее, чем за четыре часа. |
| I got a beach house 10 minutes from here. | У меня пляжный домик в десяти минутах отсюда. |
| Sophie is getting the country house with the lake she's always wanted. | Софи получит домик за городом с озером, о котором так давно мечтала. |
| And you can't buy a house for $750. | А на 750 долларов домик не купишь. |
| I want to watch Little house on the prairie and I want a vodka. | Хочу посмотреть "Домик в прериях" и выпить водки. |
| I got a house on the beach now. | У меня теперь есть домик на пляже. |
| Through a cordon the Tea small house we shall leave on old "road of miracles". | Через кордон Чайный домик мы выйдем на старую "дорогу чудес". |
| The smaller house is suitable for family holidays (3+3). | Маленький домик подходит для семьи (3+3). |
| Caring for players and our instructors, we have built a new house for our paintball park instructors. | Заботясь о игроках и наших инструкторах, мы построили новый домик для инструкторов в пейнтбольном парке. |
| Therefore old house serves now as changing room - two separate rooms, for 15-20 players each. | Поэтому старый домик теперь используется как раздевалка - два раздельных помещения, на 15-20 игроков каждое. |
| At the beginning of the third millennium Semernya returns to Ukraine and accidentally buys a house in Sokiryany in Bukovina. | В начале третьего тысячелетия Семерня снова возвращается на Украину и случайно покупает себе домик в Сокирянах на Буковине. |
| There was one here that looked like a tree house... | Одна была здесь, похожа на домик на дереве... |
| I have to go and see the old tree house. | Пойду, посмотрю домик на дереве. |
| I don't think this tree house can hold us all. | Вряд ли этот домик на дереве выдержит всех нас. |
| It is a modern, stylishly equipped and decorated fairy tale house by the sea. | Это современный, со вкусом оборудованный и оригинально декорированный сказочный домик у самого моря. |
| You require a prestigious villa rental, a guest house, a yacht, a castle... | Вы желаете арендовать роскошную виллу, гостиничный домик, яхту, замок... |
| His small house has been turned into a literary- memorial museum. | Его небольшой домик превращен в литературно-мемориальный музей. |
| The ground of the Orangerie was an old garden, in which Landgrave William IV built a small summer house. | На месте нынешней оранжереи был сад, в котором Ландграф Вильгельм IV построил небольшой летний домик. |
| The mountain built a small house for tourists and shepherds and sheep. | На горе построен маленький домик для туристов и пастухов и овцеводов. |