| Let me back in the house. | Пусти меня обратно в домик. |
| "Dolls house"? | "Кукольный домик"? |
| Love doctor in the house! | Пусти доктора в домик! |
| The house of cards would collapse. | Карточный домик бы рухнул. |
| Isn't this a cool house? | Правда, симпатичный домик? |
| Okay. I'm building her house. | Хорошо, построю ей домик... |
| Can you see the lake house from here? | Видишь тот домик на озере? |
| Not the guest house. | Не через гостевой домик. |
| I have a house and a yard. | Мне предоставили домик с садом. |
| I have my little house. I have my antiques. | лошади, домик, антиквариат. |
| In four, a house. | Через четыре - домик. |
| A guest house, two kids. | Гостевой домик, двое детей. |
| Why is there a gorilla guarding this gingerbread house? | Почему горилла охраняет пряничный домик? |
| He went in his little house. | Она заплыла в свой домик. |
| The house, the Winnebago... | Дом, домик на колесах... |
| I got the fishies a new house! | Я купил рыбкам новый домик! |
| This little house here, | Теперь этот милый домик. |
| Rock crushing a house in Switzerland. | На швейцарский домик скала упала. |
| This is Snow White's house. | Это что? Домик Белоснежки? |
| He's got a house near Moscow. | У него домик под Москвой. |
| Where's the lake house? | Где у вас домик на озере? |
| Where's the lake house? | Где домик на озере? |
| Some vacation house up on Ridgecrest. | Ограбили домик на Риджкрест. |
| Here is the little house. | АННА Домик стоит вот здесь. |
| Her story's a house of cards. | Ее история - карточный домик. |