Английский - русский
Перевод слова House
Вариант перевода Домик

Примеры в контексте "House - Домик"

Примеры: House - Домик
Actually, I came to tell you the tree house can stay. Вообще-то я пришла сказать, что ты можешь оставить свой домик.
It is a nice house, Eeyore, but... Это, конечно, милый домик, Ушастик, но...
We can rent a house on the beach. Мы можем снять домик на берегу.
I've got a house... 20 miles from here. У меня есть домик в 30-ти километрах отсюда.
My family has a lake house up in the foothills, but we keep it quiet. У моей семьи есть домик в предгорьях у озера, но мы держим это в тайне.
Just a shell, a little house for a snail. Это просто раковина, маленький домик для улитки.
You like playing house with my son, addison? Тебе нравится играть в домик с моим сыном, Эддисон? - Вайолет...
You can move into the guest house. Вы можете переехать в гостевой домик.
We're renting a house in a village. Потом снимаем маленький домик в тихой деревушке.
I had a little house and a garden. У меня был домик с садом.
She said she needed the guest house for somebody who couldn't climb stairs. Она сказала, что ей нужен гостевой домик для кого-то, кто не может подниматься по лестнице.
It's not exactly "your" guest house, Ma. Это не совсем "твой" гостевой домик, ма.
I bought a little house near Tokyo in Japan. Это небольшой домик в пригороде Японии.
You know, your frenemy, Audra Levine, she just bought a country house upstate. Знаешь, твоя закадычная подружка, Одра Левин, недавно купила домик на севере штата.
I could find a house in the country, maybe next to yours. Я решил подыскать деревенский домик может быть где-то недалеко от тебя.
Then we started using the lake house. Потом мы стали использовать домик на озере.
I thought you said a wild animal got in the lake house. Ты говорила, что в домик забрался дикий зверь.
I can't believe our rental beach house turned out to be such a hellhole. Я не могу поверить что наш арендованный пляжный домик на самом деле жуткая дыра.
They were close to finishing a beach house on the coast when Mrs Matlock was murdered. Когда миссис Мэтлок убили, они почти закончили строить пляжный домик на побережье.
Well, the beach house was a 40-minute drive from the newspaper office where Julie was shot. Пляжный домик в сорока минутах езды от редакции, где убили Джули.
You then drove back to the beach house... where you persuaded Julie to cancel her dinner date with Grace. Потом вы вернулись в пляжный домик... где убедили Джули отменить ужин с Грейс.
I have the most wonderful little house in Unionville. У меня есть чудесный маленький домик в Юнионвилле.
And we could build a house in the trees. И мы могли бы построить домик на дереве.
Now, Louis had a beach house out in Farhampton, so he let your mother stay there. У Луиса был пляжный домик в Фархемптоне, и он разрешил вашей маме пожить там.
I'll build you a nice little house. Я построю тебе домик у воды.