Actually, I came to tell you the tree house can stay. |
Вообще-то я пришла сказать, что ты можешь оставить свой домик. |
It is a nice house, Eeyore, but... |
Это, конечно, милый домик, Ушастик, но... |
We can rent a house on the beach. |
Мы можем снять домик на берегу. |
I've got a house... 20 miles from here. |
У меня есть домик в 30-ти километрах отсюда. |
My family has a lake house up in the foothills, but we keep it quiet. |
У моей семьи есть домик в предгорьях у озера, но мы держим это в тайне. |
Just a shell, a little house for a snail. |
Это просто раковина, маленький домик для улитки. |
You like playing house with my son, addison? |
Тебе нравится играть в домик с моим сыном, Эддисон? - Вайолет... |
You can move into the guest house. |
Вы можете переехать в гостевой домик. |
We're renting a house in a village. |
Потом снимаем маленький домик в тихой деревушке. |
I had a little house and a garden. |
У меня был домик с садом. |
She said she needed the guest house for somebody who couldn't climb stairs. |
Она сказала, что ей нужен гостевой домик для кого-то, кто не может подниматься по лестнице. |
It's not exactly "your" guest house, Ma. |
Это не совсем "твой" гостевой домик, ма. |
I bought a little house near Tokyo in Japan. |
Это небольшой домик в пригороде Японии. |
You know, your frenemy, Audra Levine, she just bought a country house upstate. |
Знаешь, твоя закадычная подружка, Одра Левин, недавно купила домик на севере штата. |
I could find a house in the country, maybe next to yours. |
Я решил подыскать деревенский домик может быть где-то недалеко от тебя. |
Then we started using the lake house. |
Потом мы стали использовать домик на озере. |
I thought you said a wild animal got in the lake house. |
Ты говорила, что в домик забрался дикий зверь. |
I can't believe our rental beach house turned out to be such a hellhole. |
Я не могу поверить что наш арендованный пляжный домик на самом деле жуткая дыра. |
They were close to finishing a beach house on the coast when Mrs Matlock was murdered. |
Когда миссис Мэтлок убили, они почти закончили строить пляжный домик на побережье. |
Well, the beach house was a 40-minute drive from the newspaper office where Julie was shot. |
Пляжный домик в сорока минутах езды от редакции, где убили Джули. |
You then drove back to the beach house... where you persuaded Julie to cancel her dinner date with Grace. |
Потом вы вернулись в пляжный домик... где убедили Джули отменить ужин с Грейс. |
I have the most wonderful little house in Unionville. |
У меня есть чудесный маленький домик в Юнионвилле. |
And we could build a house in the trees. |
И мы могли бы построить домик на дереве. |
Now, Louis had a beach house out in Farhampton, so he let your mother stay there. |
У Луиса был пляжный домик в Фархемптоне, и он разрешил вашей маме пожить там. |
I'll build you a nice little house. |
Я построю тебе домик у воды. |