| Actually, I came to tell you the tree house can stay. | Вообще-то я пришла сказать, что ты можешь оставить свой домик. |
| It is a nice house, Eeyore, but... | Это, конечно, милый домик, Ушастик, но... |
| We can rent a house on the beach. | Мы можем снять домик на берегу. |
| I've got a house... 20 miles from here. | У меня есть домик в 30-ти километрах отсюда. |
| My family has a lake house up in the foothills, but we keep it quiet. | У моей семьи есть домик в предгорьях у озера, но мы держим это в тайне. |
| Just a shell, a little house for a snail. | Это просто раковина, маленький домик для улитки. |
| You like playing house with my son, addison? | Тебе нравится играть в домик с моим сыном, Эддисон? - Вайолет... |
| You can move into the guest house. | Вы можете переехать в гостевой домик. |
| We're renting a house in a village. | Потом снимаем маленький домик в тихой деревушке. |
| I had a little house and a garden. | У меня был домик с садом. |
| She said she needed the guest house for somebody who couldn't climb stairs. | Она сказала, что ей нужен гостевой домик для кого-то, кто не может подниматься по лестнице. |
| It's not exactly "your" guest house, Ma. | Это не совсем "твой" гостевой домик, ма. |
| I bought a little house near Tokyo in Japan. | Это небольшой домик в пригороде Японии. |
| You know, your frenemy, Audra Levine, she just bought a country house upstate. | Знаешь, твоя закадычная подружка, Одра Левин, недавно купила домик на севере штата. |
| I could find a house in the country, maybe next to yours. | Я решил подыскать деревенский домик может быть где-то недалеко от тебя. |
| Then we started using the lake house. | Потом мы стали использовать домик на озере. |
| I thought you said a wild animal got in the lake house. | Ты говорила, что в домик забрался дикий зверь. |
| I can't believe our rental beach house turned out to be such a hellhole. | Я не могу поверить что наш арендованный пляжный домик на самом деле жуткая дыра. |
| They were close to finishing a beach house on the coast when Mrs Matlock was murdered. | Когда миссис Мэтлок убили, они почти закончили строить пляжный домик на побережье. |
| Well, the beach house was a 40-minute drive from the newspaper office where Julie was shot. | Пляжный домик в сорока минутах езды от редакции, где убили Джули. |
| You then drove back to the beach house... where you persuaded Julie to cancel her dinner date with Grace. | Потом вы вернулись в пляжный домик... где убедили Джули отменить ужин с Грейс. |
| I have the most wonderful little house in Unionville. | У меня есть чудесный маленький домик в Юнионвилле. |
| And we could build a house in the trees. | И мы могли бы построить домик на дереве. |
| Now, Louis had a beach house out in Farhampton, so he let your mother stay there. | У Луиса был пляжный домик в Фархемптоне, и он разрешил вашей маме пожить там. |
| I'll build you a nice little house. | Я построю тебе домик у воды. |