Английский - русский
Перевод слова House
Вариант перевода Домик

Примеры в контексте "House - Домик"

Примеры: House - Домик
They say that Liisa's summer house burned down. Говорят, что летний домик Лиизы сгорел.
I always wanted a tree house. Я всегда хотел домик на дереве.
Lydia has asked me to announce that the beach house she shared with her husband is officially on the market. Лидия просила меня объявить, что пляжный домик, который она делит с мужем, выставлен на продажу.
My dear friend moby opened up a tea house in park slope. Мой дорогой друг Моби недавно открыл там чайный домик.
You can't buy a beach house for $100k. За 100 штук не купишь пляжный домик.
You don't always get the dream house, but you get awfully close. Не всегда удаётся получить в подарок домик мечты, но можно найти близкое.
I rented a house twenty miles from the city on Long Island. Я снял домик на Лонг-Айленде, в двадцати милях от города.
Well, I'd like a house in Napa more. Ну, домик в Напе мне бы понравился больше.
When the jury compares her accusations with the chapters from her book, this case falls apart like a house of cards. Когда жюри сравнит ее обвинения с главами из ее книги, это дело развалится как карточный домик.
City, but she has a weekend house. Моя клиентка живет в Нью-Йорке, но у неё есть летний домик.
21st century's a house of cards, Peter. 21 век хрупок, как карточный домик.
I'm going back to the beach house. Я возвращаюсь в домик на берегу.
Because Francine has plans for a wedding and a house in the country. Потому что Франсин планирует свадьбу и домик в деревне.
Heinrich von Gersdorff in about 1550 had a hunting lodge built to replace the abbot's house. Генрих фон Герсдорф примерно в 1550 году построил охотничий домик вместо дома аббата.
I see a tire swing and a tree house. Я вижу качели и домик на дереве.
Imagine affording a house like this. Представляю, сколько стоит такой домик.
Tell Simon I'm waiting for him to build a tree house. Передай Симону, что жду его, чтобы построить деревянный домик.
You know, my dream is a small house and garden. Моя мечта - домик, садик.
Coffee house Summer Garden, St. Petersburg, 1971. Кофейный домик Летнего сада, СПб, 1971.
The house remains in nearly original condition. Домик сохранился практически в первоначальном виде.
And once you make these, you make a little house. Как только вы сделали это, получился домик.
His house was center of cultural life of Novocherkassk. Домик являлся средоточием культурной жизни Новочеркасска.
The small guild house dates from 1644. Маленький купеческий домик датируется 1644 годом.
His upmarket lifestyle is like a house of cards. Но привычный уклад жизни валится как карточный домик.
The girl soon finds a small house with three little men inside. В лесу девочка повстречала домик с тремя маленькими лесными человечками.