Historical consultant Richard D. Hansen explains, I found one pyramid in El Mirador that would have required nearly 650 hectares (1,600 acres) of every single available tree just to cover one building with lime stucco... |
Исторический консультант фильма Ричард Д. Хансен объясняет «В Эль-Мирадоре я обнаружил, что для покрытия стукко одной из пирамид нужно вырубить 650 гектаров (1.600 акров) леса... Эта эпическая постройка производит опустошение в огромных масштабах». |
The Hopewell Culture National Historical Park, encompassing mounds for which the culture is named, is in the Paint Creek Valley just a few miles from Chillicothe, Ohio. |
В США широко известен национальный исторический парк культуры Хоупвелл, включающий курганы данной культуры, в долине реки Пейнт-Крик в штате Огайо в нескольких километрах от города Чилликоти. |
The Historical Hotel Sovietsky, founded in 1951, is located in the heart of the culture, fashion and business world of Moscow, a short distance from the major exhibition centres, museums, art galleries and shopping outlets. |
Исторический отель Советский, основанный в 1951 году, расположен в культурном центре г.Москвы, вблизи крупных выставочных центров, музеев, театров и бутиков. |
Get close to the rich history of Oslo and Norway at Akershus Fortress, the Historical Museum, and Norsk Folkemuseum (the Norwegian Museum of Cultural History). |
Познакомьтесь поближе с богатой историей Осло и всей Норвегии, посетив крепость Акерхус, Исторический музей и Норвежский народный музей. |
According to the Order of rector «About bringing changes into the structure of the institute» from October, 02, 2008 there was organized a new structural unit in Nukus Teacher-Training Institute named «Historical Faculty». |
На основании Приказа ректора «О внесении изменений в структуру института» от 02.10.2008 в НГПИ была создана новая структурная единица, получившая название «Исторический факультет». |
Historical fun fact, when the Founding Fathers wrote the charter, their old-time y script made one of the As look like a D, so "tea" became "ted." |
Забавный исторический факт - когда отцы-основатели писали устав, из-за их старинного шрифта буква "ч" оказалась похожа на "т", так что "чай" превратился в "Тай". |
Yet historical context should be taken into account too. |
Также даётся исторический контекст. |
There is a historical precedent for it as well. |
Существует и исторический прецедент. |
It is a listed historical monument since 2007. |
Исторический памятник с 2007 года. |
Afterwards, Howe wrote an account of the revolt, Historical Sketch of the Greek Revolution, which was published in 1828. |
Впоследствии, Хауи написал о своих впечатлениях и участии в Греческой революции книгу «Исторический набросок Греческой революции» (Historical Sketch of the Greek Revolution), которая была издана в 1828 году. |
The Poltava provincial State television and radio company has covered this subject in the PTN news programme and in the Krupnym planom (The big picture) and Istorichesky aspekt (Historical view) programmes. |
Полтавская ОГТРК данную тему освещала в сюжетах информационной программы "ПТН" и программах "Крупным планом", "Исторический аспект". |