The subproject takes a historical approach to social policy. |
В рамках этого подпроекта был воплощен исторический подход к разработке социальной политики. |
Sobornaya square is a historical center of the city. |
Исторический центр города - Соборная площадь. С этой улицы начинались Сумы. |
Richard Carvel is a historical novel by the American novelist Winston Churchill. |
«Ричард Карвел» (англ. Richard Carvel) - исторический роман американского писателя Уинстона Черчилля. |
Chernobyl is an upcoming historical drama television miniseries created by Craig Mazin. |
«Чернобыль» (англ. Cherbobyl) - предстоящий исторический мини-сериал, созданный Крэйгом Мазином. |
Scaramouche is an historical novel by Rafael Sabatini, originally published in 1921. |
«Скараму́ш» - исторический роман Рафаэля Сабатини, впервые опубликован в 1921 году. |
Moreover, the historical context had changed since the Convention had been drafted. |
Кроме того, с момента разработки Конвенции исторический контекст изменился. |
The historical centre of Torre del Greco was buried under a 10-metre-deep (33-foot) layer of lava in 1794. |
В 1794 году исторический центр Торре-дель-Греко был погребён под 10-метровым слоем лавы. |
The first historical document attesting to the existence of a Warsaw castellan dates to 1313. |
Первый исторический документ, подтверждающий существованиее Варшавы датируется 1313 годом. |
Much of the flavor, the subtlety of usage... the historical context has been stripped away. |
Большая часть аромата, тонкость восприятия исторический подтекст были потеряны. |
During trip you will se Capital cities of Baltic states, castles, historical buildings, manor houses, landscapes, seaside. |
Это и старинные соборы и церкви- очевидцы 13го века и выразительные фасады зданий, построенных в Югендстиле. Исторический центр Риги внесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО 6 декабря 1997 года как исторический объект исключительной ценности, подлежащий охране на благо всего человечества. |
This is an art house par excellence, a historical hotel for guests seeking something far from the ordinary. |
Это дом искусства, исторический отель для тех, кто ищет что-то неординарное. |
Poltava was always glorified by the hospitableness, affably meeting everyone who has visited our historical city. |
Полтава всегда славилась своей гостеприимностью, приветливо встречая всех, кто посетил наш исторический город. |
Eritrea colonial history, Eritrean ascari pictures/photos galleries and videos, historical atlas... |
Колониальная история Эритреи, видео, рисунки/фотографии эритрейских аскари, исторический атлас... Ascari of Eritrea. |
This is a historical moment for Korea... |
Исторический момент для Кореи, впервые соревнующейся в прыжках с трамплина. |
Although associated with historical characters from the 5th and 6th centuries, Theodoric and Odoacer, Hildebrand himself has not been identified as a historical personage. |
Хотя Гильдебранд связан с реально существующими историческими персонажами V и VI веков - Одоакром и Теодорихом Великим, сам Гильдебранд не был идентифицирован как исторический персонаж. |
In the square everyone wears (magnificent) historical costumes, including cameramen and photographers. |
Каждый зритель на площади (включая фотографов и видеооператоров) одет в точный исторический костюм. |
The Club also records various types of historical material relating to Terijoki. |
Кроме того, общество собирает исторический материал, связанный с Терийоки. |
This historical leap is possible only for people whose political irresponsibility is matched by their proclivity for lazy analogy. |
На такой исторический кульбит способны только люди, чья политическая безответственность сопоставима с их склонностью к ленивым аналогиям. |
But this "historical" Conservatism cannot survive in the age of globalization, because national-conservative thinking is anachronistic. |
Этот "исторический" консерватизм не сможет выжить в век глобализации, потому что национал - консервативное мышление анахронично. |
"Governor Gilmer's Home historical marker". |
«Исторический очерк Владимирской губернской гимназии». |
The only other known historical eruption produced weak explosions in 1957. |
Единственное мощное извержение в исторический период произошло в 1917 году. |
His latest historical novel is Sophia Paleologue Palaelogina - From Byzantium to Russia. |
Последний исторический роман писателя называется «София Палеолог - из Византии в Россию». |
This encouraged the construction of several other brick buildings, including the Howard Dickinson House, now a historical site. |
Это событие вызвало рост строительства, и вскоре в городе появился целый ряд каменных зданий, включая исторический дом Говарда Дикинсона. |
European settlement of New Zealand occurred in relatively recent historical times. |
Теология освобождения появилась в Латинской Америке во вполне определённый исторический момент. |
Girl with a Pearl Earring is a 1999 historical novel written by Tracy Chevalier. |
«Девушка с жемчужной серёжкой», исторический роман Трейси Шевалье (1999). |