This is a historical twist, because we cannot anchor computation for such subjective decisions the way we can anchor computation for flying airplanes, building bridges, going to the moon. |
Это исторический поворот, потому что базис для вычисления принятия субъективных решений, отличается от того, что используется для сборки самолётов, строительства мостов или полётов на Луну. Самолёты стали безопаснее? |
Although the commentaries to the draft guidelines provisionally adopted in 2003 contained material that was of great historical interest, they should really be confined to a description of the manner in which the draft guidelines should be interpreted and applied. |
Хотя комментарии к проектам руководящих положений, принятых в предварительном порядке в 2003 году, содержат материалы, представляющие большой исторический интерес, на самом деле они должны ограничиваться описанием порядка толкования и применения проектов руководящих положений. |
Historical experiences of earlier accidental pollution |
Исторический опыт в области предыдущего аварийного загрязнения |
Poland: A Historical Atlas. |
Украина: Исторический атлас. |
Dialectical and Historical Materialism. |
Диалектический и исторический материализм. |
Historical Atlas of Central Europe. |
Исторический атлас Восточно-Центральной Европы. |
Lowell National Historical Park. |
Лоуэлл - национальный исторический парк. |
"Historical Archive". |
«Исторический архив». |
"The Russo-Polish Historical Confrontation". |
«Российско-польский исторический альманах». |
Barnaby's Historical World Atlas. |
"Исторический атлас мира". |
Historical experience incites this suspicion. |
Исторический опыт подтверждает такое подозрение. |
Central Historical Archives (CHA) |
Центральный исторический архив (ЦИА) |
A. Historical context 177-197 46 |
А. Исторический контекст 177 - 197 49 |
The same historical moment, when bolshevism triumphed for itself in Russia, and... when social democracy fought victoriously for the old world, marks the outright birth... an order of things... at the heart of the domination of the modern spectacle, |
В тот самый исторический момент, когда большевизм триумфально утверждал себя в России, а социал-демократия победоносно боролась за старый мир, возникает новый порядок вещей, который обеспечит современное господство спектакля: |
By the time she had entered college, she had already written over 30 novels, including four thrillers about the Irish Republican Army, a historical blockade runner novel, and a high-fantasy novel about "impassioned enchanters fighting among civil unrest." |
К тому времени как Стивотер поступила в колледж, она уже написала более 30 романов, среди которых четыре триллера об ирландской республиканской армии, исторический роман о беглеце из блокады и фэнтезийный роман о «чародеях, сражающихся среди гражданских беспорядков». |
It was initially used as the Malacca Historical City Municipal Council building. |
Изначально здесь располагался Малаккийский исторический городской муниципальный совет. |
Madeira Island will be celebrating once again Funchal City day, 501 years this August 21st with the Grand Historical parade in the streets of Funchal. |
21 августа на острове Мадейра будет праздноваться очередная, 501-я годовщина со дня создания Фуншала. В этот день на улицах города состоится Большой исторический парад: старые традиции вновь оживут здесь при участии множества людей, одетых в костюмы иных эпох. |
I made my way back to Nebraska and stopped in... at the custer county Historical Museum in Broken Bow to see their fine collection of arrowheads. |
Я взял курс обратно в Небраску и по пути заехал в исторический музей, где наткнулся на прекрасную коллекцию древних наконечников для стрел. |
The codex came from Athos to Moscow, where is located now in the State Historical Museum (V. 93). |
Рукопись была привезена Арсением Сухановым с Афона в Москву в 1655 г. В настоящее время рукопись находится в Государственный исторический музей (V. 93). |
th grade), the issue of "gipsies' bondage" is widely mentioned (its appearance in the Middle Ages, evolution, conditions of manifestation, historical moments that led to its abolition). |
Что касается национальной истории (12-й класс), то тема «рабства цыган» освещается широко (его возникновение в средние века, эволюция, исторический контекст его проявлений, моменты истории, приведшие к его отмене). |
"Preliminary Historical Report of the Solution of the"B" Machine" (PDF). |
Preliminaery Historical Report on the Solution of the «B» Machine (Предварительный исторический доклад о решении машины «Б»). |
Historical Hotel Sovietsky is a magnificent design hotel, which celebrates Russian history and sophistication, just a 10-minute walk from the Metro for easy access to the Kremlin. |
Исторический отель "Советский" - это восхитительный изысканный дизайн-отель, где Вы сможете окунуться в атмосферу российской истории. |
The subject of her PhD dissertation was "An Historical Overview of Tendencies in the Interpretation of Alexander Scriabin's piano sonata Nr. 10. - a comparative pianistic analysis.". |
Тема ее докторской диссертации - «Исторический обзор тенденций в интерпретации фортепианной сонаты Nº 10 Александра Скрябина - сравнительный пианистический анализ». |
The idea of creating and financing the monument to the Third Bastion of the Trinity Fortress was due to the members of the Taganrog Historical Fund. |
Идея создания и финансирование памятника «Третьему бастиону Троицкой крепости» принадлежит участникам фонда «Таганрог исторический». |
The institution was established as the Museo Histórico de la Capital (Historical Museum of the Capital) by Mayor Francisco Seeber on May 24, 1889. |
Музей был основан мэром Буэнос-Айреса Франсиско Сеебером 24 мая 1889 года под названием Столичный исторический музей (исп. Museo Histórico de la Capital). |