Примеры в контексте "Headquarters - Штабе"

Примеры: Headquarters - Штабе
Upgrade of the electrical system at UNPREDEP headquarters Модернизация системы энергоснабжения в штабе СПРООН
(a) At Mission headquarters: а) в штабе Миссии:
Enhanced medical services at Force headquarters Расширение медицинского обслуживания в штабе Сил
The second-phase personnel are to deploy to the proposed new UNSOM headquarters. Персонал, подлежащий развертыванию во время второго этапа, должен быть развернут в предложенном новом штабе МООНСОМ.
In addition, provisions were made for the retention of some international staff at Headquarters until 28 February 1998 in connection with the residual liquidation activities of the Observer Mission. Disposition of assets Кроме того, были выделены ассигнования, с тем чтобы некоторые международные сотрудники могли продолжать работать в штабе Миссии до 28 февраля 1998 года для решения оставшихся неурегулированными вопросов, связанных с ликвидацией Миссии наблюдателей.
What's going on with military headquarters? Что творится в главном штабе?
Honour Guard, headquarters. Почетный караул при штабе.
The Nepalese contingent at redeployment coordination headquarters, Kassala, has undergone its first Rwandan protection company at force headquarters took over from the Standby High-Readiness Brigade on 12 December. Произведена первая ротация непальского контингента в районе штаба по координации перегруппировки, Кассала. 12 декабря руандийская охранная рота в штабе сил заменила бригаду высокой готовности резервных сил.
The Unit will maintain its presence at mission headquarters in El Fasher, sector headquarters in El Fasher, El Geneina and Nyala, subsector headquarters in Zalingei and all 33 team sites. Группа по эксплуатации помещений будет сохранять свое присутствие в районе штаба миссии в Эль-Фашире, в районах штабов секторов в Эль-Фашире, Эль-Генейне и Ньяле, в штабе подсектора в Залингее, а также во всех ЗЗ опорных пунктах базирования персонала.
In 1927, at a meeting in the Novosibirsk Osoaviahima cell at the headquarters of the Siberian Military District, VS Oshchepkov made a story about judo, then immediately it was decided to arrange for headquarters staff study group techniques of self-defense. В 1927 году в Новосибирске на собрании ячейки Осоавиахима при штабе Сибирского военного округа В. С. Ощепков выступил с рассказом о дзюдо, после чего немедленно было решено организовать для сотрудников штаба кружок по изучению приёмов самозащиты.
On this basis, Bitzer Australia has opened a Technology and Training Centre at its headquarters in St. Marys, Sydney. По этой причине, Bitzer Australia открыла технический и учебный центр в своем штабе в Сент Марис, Сидней.
At fortress headquarters, a liquidation committee wrote off assets or otherwise accounted for the cost of construction. В штабе крепости работали ликвидационные комиссии, которые списывали или приходовали имущество Строительства.
They were said to be detained at STF headquarters in Srinagar, allegedly incommunicado. Отмечалось, что они содержались под стражей без связи с внешним миром в штабе ССН в Сринагаре.
In 1950, he was serving in General Douglas MacArthur's headquarters in Tokyo as a section chief. В 1950 году он служил в штабе генерала Дугласа Макартура в г.Токио, Япония.
He was lucky enough to serve in Fleet's headquarters in Severomorsk, Murmansk Oblast, where administration paid special attention to the navy men's cultural entertainment. Ему повезло служить в штабе флота в Североморске Мурманской области, где руководство уделяло большое внимание культурному досугу моряков.
The rally was documented on film and Cochran personally flew it to France for a special showing at Eisenhower's headquarters. Митинг был заснят на пленку, и Кокран лично распорядилась из Франции о специальном сеансе - его показе в штабе Эйзенхауэра.
In peacetime, Dübendorf is the operational air force headquarters. Дольман на этот раз остался в штабе Вольфа контролировать обстановку.
They're debating now in headquarters whether we should transfer forces from here to the Litovsky Peninsula. Сейчас в штабе дебаты... нужно ли снимать отсюда части и переводить их на Литовский полуостров.
We arrived at the security office at the military headquarters at 6.30 a.m. on 18 May 1994... Мы прибыли в отделение службы безопасности при военном штабе в 6 ч. 30 м. утра 18 мая 1994 года...
The Unit would also establish a presence at the forward headquarters in Abéché and deploy to Abéché two Gender Officers. Группа будет также представлена в передовом штабе в Абеше, где будут находиться два сотрудника по гендерным вопросам.
UNIFIL is providing three meals per day to United Nations peacekeepers through a local catering contract at UNIFIL headquarters and wherever required, namely, military positions with multinational troops. ВСООНЛ обеспечивают миротворцев Организации Объединенных Наций ежедневным трехразовым питанием в рамках контракта на организацию общественного питания с местным подрядчиком в штабе ВСООНЛ и во всех других точках по мере необходимости, т.е. на военных объектах с присутствием многонациональных сил.
Five Engineering Assistants (national General Service) will also be required at the headquarters to assist with the organization and development of construction sites. В штабе также потребуются пять должностей помощника по инженерно-техническим вопросам (национальные сотрудники категории общего обслуживания) в целях оказания поддержки в связи с созданием и подготовкой строительных площадок.
However, the Department of Peacekeeping Operations considers that the primary challenge created by the multiple-hatting was the lack of staffing resources at Mission headquarters to cope with the incoherent multiple programmatic responsibilities. Тем не менее, Департамент операций по поддержанию мира считает, что основная проблема, обусловленная множественным порядком подчиненности, заключается в отсутствии в штабе Миссии кадровых ресурсов, которые могли бы справляться с выполнением многочисленных противоречивых обязанностей, связанных с деятельностью по программам.
The main military entity responsible for coordinating MICA is the civil-military coordination and liaison function at force headquarters. Основным воинским подразделением, отвечающим за координацию УВГД, является подразделение по вопросам координации и связи между гражданскими и военными в штабе сил.
My own D.E.U. is just about street rips and headquarters wadn't no help neither. Мой собственный отдел по наркотикам только на улице умеет работать, в штабе тоже помочь не смогли.