You're needed back at headquarters, sit. |
Вы нужны в штабе, сэр. |
I think I'll need you back at headquarters manning the phones. |
Я думаю, ты нужен будешь в штабе, сидеть за телефонами. |
Such operational requirements may lead to their deployment to other functions within a force or divisional headquarters. |
Такие оперативные требования приводили к тому, что им поручалось выполнять другие функции в составе вооруженных сил или в штабе дивизии. |
The Group was shown the uniforms, some still in their packages, at General Obedi's headquarters in Goma. |
В штабе генерала Обеди в Гоме Группе были продемонстрированы комплекты формы, причем некоторые еще в упаковке. |
On 17 April 2005, the headquarters of the opposition political party ORA in Pristina was bombed. |
17 апреля 2005 года в штабе оппозиционной политической партии «Время» взорвалась бомба. |
This follow-up high-level meeting took place with participation of my Special Representative on 2 July in the UNOMIG Gali headquarters. |
Эта последующая встреча высокого уровня состоялась 2 июля в штабе МООННГ в Гали с участием моего Специального представителя. |
Total civilian staff in headquarters and field |
Общая численность гражданского персонала в штабе и полевых отделениях |
The Communications and Public Information Office in Mission headquarters in Khartoum will comprise the Radio Unit and the Video Unit/Multimedia Unit. |
Управление связи и общественной информации в штабе Миссии в Хартуме будет включать Группу радиовещания и Группу видео/мультимедийных материалов. |
Assets and capacities tend to be concentrated at mission headquarters due to its central command functions. |
Имущество и средства, как правило, сосредоточены в штабе миссии в силу выполняемых им функций центрального командования. |
The second training course for United Nations military observers in Bosnia and Herzegovina was held at UNMIBH headquarters at the end of September. |
Вторые учебные курсы для военных наблюдателей Организации Объединенных Наций из Боснии и Герцеговины были проведены при штабе МООНБГ в конце сентября. |
As reported by the Georgian navy headquarters, the commander will come back to Georgia by April 28. |
Как сообщили в штабе ВМС Грузии, командующий до 28 апреля вернется в Грузию. |
In 1993-1995, served on the positions at the headquarters of the Ministry of Defense of Ukraine arms. |
В 1993-1995 годах службу проходил на должностях в штабе вооружения Министерства обороны Украины. |
Admiral Ackbar appears in Star Wars: The Force Awakens at the headquarters of the Resistance and helps Rey find Luke Skywalker. |
Адмирал Акбар появился в фильме Звёздные войны: Пробуждение силы в штабе Сопротивления, где помогает Рей найти Люка Скайуокера. |
During the war he served at the division's headquarters. |
После войны служил в штабе дивизии. |
German invasion caught him at the headquarters of Soviet 3rd Army in Grodno. |
Великая Отечественная война застала его в штабе З-й армии в Гродно. |
He was also head of the Civil Office of the headquarters of the Supreme Commander (1914-1915). |
Начальник гражданской канцелярии при штабе Верховного Главнокомандующего (1914-1915). |
Stationing permanent liaison observers at major headquarters. |
Открытие постоянных экспозиций в Главном штабе. |
Since May 6, 1898 he was the chief officer for instructions at the headquarters of the Warsaw Military District. |
С 6 мая 1898 года - обер-офицер для поручений при штабе Варшавского военного округа. |
His father - Kasim bey - served as translator of oriental languages at the headquarters of General Kuropatkin in Turkestan. |
Его отец подполковник Гасым-бек Набибеков служил переводчиком восточных языков в штабе генерала Куропаткина в Туркестане. |
Foreigner who works at regional operating headquarters. |
Иностранцы, которые работают в региональном операционном штабе. |
In Ottoman battle tradition, the sultan was almost always in the central headquarters. |
По традиции во время битвы султан почти всегда находился в центральном штабе. |
On 30 December a bomb exploded at the headquarters of the Argentine Army in Buenos Aires, injuring at least six soldiers. |
30 декабря прогремел взрыв в Генеральном штабе вооружённых сил Аргентины в Буэнос-Айресе, ранивший по крайней мере шестерых военнослужащих. |
Because headquarters believe that they use towers for their own reason afterwards. |
Ну потому что большинство в Штабе надеются захватить башни и использовать их по-старому, но... для других целей. |
Was unsuccessful and was transferred to the reserve of officers at the headquarters of the Kiev Military District on July 28, 1917. |
Действовал неудачно и 28 июля 1917 года был переведён в резерв чинов при штабе Киевского военного округа. |
The following year, he had the same position at the Kiev Military District headquarters. |
В том же году состоял при штабе Киевского военного округа. |