Английский - русский
Перевод слова Half
Вариант перевода Вдвое

Примеры в контексте "Half - Вдвое"

Примеры: Half - Вдвое
Proposal by the Director-General to set the overall target to reduce the proportion of people without access to clean and affordable fuels and electricity by half by the year 2015, this being a prerequisite to the international development goal on poverty alleviation Предложение Генерального директора поставить общую задачу добиться к 2015 году сокращения вдвое доли людей, не имеющих доступа к экологически чистым и относительно недорогим источникам топлива и электроэнергии, т.к.
Its vacancy rate has been reduced by about one half, from 32 per cent in June 2000 to 17 per cent in December 2003; В настоящее время показатель доли вакантных должностей сократился приблизительно вдвое с 32 процентов в июне 2000 года до 17 процентов в декабре 2003 года; и
Target 2: Reduce by half the proportion of people suffering from hunger: Seeds of maize and beans distributed for 5,000 people in famine for early agricultural recovery; workshop on sustainable agriculture and semi-annual crop organized. (Nkothakota, Malawi; 2006) Задача 2: сокращение вдвое доли населения, страдающего от голода: семена кукурузы и бобов распределены среди 5000 голодающих для быстрого восстановления сельского хозяйства; организован семинар, посвященный устойчивому ведению сельского хозяйства и полугодичным культурам. (Нкотакота, Малави; 2006 год).
The household water security target is as follows: "Reduce by half the number of people who do not have access to safe drinking water and basic sanitation in the Asia-Pacific region by 2015 and to reduce that number to achieve universal and sustainable access by 2025." Задача обеспечения водной безопасности домашних хозяйств такая: «К 2015 году сократить вдвое долю населения, не имеющего постоянного доступа к безопасной питьевой воде и основным санитарно-техническим средствам, и сократить это количество для обеспечения всеобщего и устойчивого доступа к 2025 году».
Recognizes the important potential contribution of the World Solidarity Fund to the achievement of the Millennium Development Goals, in particular the objective of reducing by half the proportion of people living on less than one dollar a day and the proportion of the people who suffer from hunger; признает важный потенциальный вклад Всемирного фонда солидарности в достижение целей, поставленных в Декларации тысячелетия, особенно цели сокращения вдвое доли населения, имеющего доход менее одного доллара в день, и доли населения, страдающего от голода;
Half as much but twice as elegant, sweetheart. Вдвое проще, но вдвое прекраснее.
Half the size of the original Primatech model, twice the battery life. Вдвое меньше оригинальной модели, вдвое дольше заряд.
Setting out to halve in 15 years the number of poor people that we now have is undoubtedly a remarkable endeavour, but how will the other half judge our goal if they are doomed to live as indigents all their lives? Намерение через 15 лет сократить вдвое число бедных людей, несомненно, является замечательной идеей, однако как будет оценивать эту цель другая половина, которая обречена жить в нищете всю свою жизнь?
Access to education has improved, and the illiteracy rate among the country's young adults (age 15 to 24) is half that of the adult population (age 15 and over). Образование стало более доступным, и уровень неграмотности среди суданской молодежи (в возрасте от 15 до 24 лет) вдвое меньше по сравнению с показателем для взрослого населения (в возрасте 15 лет и старше).
To attain partial funding (25 per cent) by doubling the amount of the "pay-as-you-go" requirements and using half the collected amount for future periods; Ь) обеспечение частичного финансирования (25%) путем увеличения вдвое суммы распределительных требований и за счет использования половины собранной суммы для будущих периодов;
to reduce poverty by half сокращение вдвое доли населения, проживающего в условиях нищеты;
It takes half the time with two. Вдвоем мы управимся вдвое быстрее.
Cuts the parenting time in half. Требуют вдвое меньше родительского времени.
Would cut the malaria rate by half. Число заболевших уменьшилось бы вдвое.
He's on half rations now. Ему вдвое урезали рацион.
It was half that size. Вот моя комната была вдвое меньше.
I'm half your dad's age. Я вдвое младше твоего отца.
Electric car sales are down by half. ѕродажи электромобилей упали вдвое.
But the Imp is half my size. Но Бес вдвое ниже меня.
Too bloody decent, by half. До чёртиков порядочный, вдвое.
And about half the Glocks. И вдвое меньше Глоков.
I'm cutting the rate by half. Я урезал тарифы вдвое.
With men half her age! С мужчинами вдвое младше её!
I'm cutting your commission in half. Я урезаю твою зарплату вдвое.
It's half the price of this place. Это вдвое дешевле этого места.