Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Group - Большой"

Примеры: Group - Большой
One speaker representing a large group of countries and another delegation renewed the call for the setting up of an information centre in Luanda for the Portuguese-speaking African community. Один оратор, выступавший от имени большой группы стран, и одна делегация вновь выступили с призывом создать в Луанде информационный центр для португалоязычного сообщества Африканского континента.
One speaker, speaking on behalf of a large group, commended the Department of Public Information for making a major effort to implement new activities and foster a culture of management and sharing of knowledge while streamlining traditional library activities. Один оратор, выступавший от имени большой группы стран, поблагодарил Департамент общественной информации за значительные усилия по осуществлению новых видов деятельности и формирование культуры управления и обмена знаниями наряду с рационализацией традиционных видов библиотечной работы.
The number of people in this large group has increased since 2000, by 28 % and by 5 % among women and men, respectively. Численность этой большой группы с 2000 года возросла: число женщин и мужчин увеличилось на 28 процентов и на 5 процентов соответственно.
The group provides ad hoc training, and has done much of the in-depth research and development of large IMIS developmental efforts (consolidated database, EURO introduction, archiving, etc). Группа осуществляет специальную профессиональную подготовку, и она провела много углубленных исследований и разработок в связи с большой работой по созданию ИМИС (сводная база данных, введение евро, архивирование и т.д.).
One delegation, speaking on behalf of a large group, noted that the ability of the United Nations to communicate its message and relevance to audiences depends on how it projects its operations to the media. Одна из делегаций, выступая от имени большой группы стран, отметила, что способность Организации Объединенных Наций довести до сведения аудитории свою точку зрения и значимость зависит от того, каким образом она знакомит со своими операциями средства массовой информации.
If you're planning a trip to Rome with a large group of people, and still want to retain some privacy, then this is the apartment for you. Если Вы планируете поехать в Рим большой группой людей, но при этом сохранить какую-то уединенность, то этот номер предназначен для Вас.
The group's first important undertaking concerning medieval music was performing the 13th-century liturgical drama "Ludus Danielis" (Warsaw Grand Theatre, 1984). Первой большой работой ансамбля в воссоздании средневековой музыки было исполнение литургической драмы 13-го века "Ludus Danielis" (Большой театр Варшавы, 1984 год).
It is the largest of the three sporadic Conway groups and can be obtained as the quotient of Co0 (group of automorphisms of the Leech lattice Λ that fix the origin) by its center, which consists of the scalar matrices ±1. Группа является самой большой из трёх спорадических групп Конвея и может быть получена как фактор-группа Co0 (группа автоморфизмов решётки Лича Λ {\displaystyle \Lambda}, сохраняющих начало координат) по её центру, который состоит из скалярных матриц ±1.
Their French and German subsidiaries make large losses because they are heavily in debt to the Dutch subsidiary, which charges them higher interest rates than the group pays to borrow. Французские и германские филиалы понесли значительные убытки, поскольку имели большой долг перед голландским филиалом, что вынудило их заплатить налог по более высоким процентным ставкам, чем выплаты группы по займам.
For example, if a person describes him or herself as a quiet, reserved person but friends add pictures of him or her out at a bar with a large group of people. Например, если человек описывает себя как спокойного, сдержанного человека, но друзья добавляют его фотографии в баре с большой группой друзей, то эти две идеи противоречат друг другу.
Phenoscape Phenoscape is a project to develop a database of phenotype data for species across the Osteriophysi, a large group of teleost fish. Phenoscape - проект по созданию базы данных по фенотипу вида Osteriophysi (большой группы костистых рыб).
The music video for "Determined" shows the band playing the song in front of a large group of moshing fans. В клипе на песню «Determined» показывают, как группа играет песню перед большой группой фанатов, которые устраивают мош.
The act of granting asylum was no small matter as the country was poor and had difficulty feeding and caring for such a large group of refugees. Закон о предоставлении убежища имел огромное значение для страны, поскольку страна была бедной, и испытывала большие трудности обеспечением едой и жильём такой большой группы беженцев.
Additionally, social franchises can offer the ability to: faster scale up programs, decrease transaction costs, provide uniform services to a broad market, collectively negotiate financial reimbursement mechanisms, and replicate best practice services among a large group. Кроме того, социальные франшизы предоставляют следующие возможности: ускорение масштабирования программ, снижение транзакционных издержек, обеспечение единых услуг для широкого рынка, коллективное проведение переговоров о механизмах финансовой компенсации, тиражирование передовых практик предоставления услуг среди большой группы.
The ministry controls a large group of defence-related agencies, not to be related with Ministry of Foreign Affairs that controls all intelligence-related agencies in the country. Министерство управляет большой группой оборонных агентств, чтобы не быть связанным с Министерством иностранных дел, которое управляет всеми разведывательными учреждениями в стране.
I live in a physical body like other men on the borders of Tibet and at times (from the exoteric standpoint) preside over a large group of Tibetan Lamas, when my other duties permit. Я живу в физическом теле, подобно другим людям, на границе Тибета и временами (с экзотерической точки зрения) руковожу большой группой тибетских лам, когда это позволяют мои другие обязанности».
What is now known as the G8 was launched in 1975 as an informal group of the United States, Europe's Big Four - Britain, France, Germany, and Italy - and Japan, with Canada added as an afterthought. В настоящее время известно, что Большая Восьмерка была организована в 1975 г. как неофициальная группа, состоящая из США, Европейской Большой Четверки: Великобритания, Франция, Германия и Италия - и Япония, впоследствии с добавлением Канады.
And many policymakers view Australia's G-20 chairmanship as an opportunity to re-energize and refine the group's mission to boost global growth, create jobs, and raise living standards. И многие политики ожидают, что председательство Австралии в «Большой двадцатке» станет возможностью оживить и уточнить миссию группы по усилению глобального роста, созданию рабочих мест и повышению уровня жизни.
It also has a large natural pond surrounded by a meadow full of wild flowers, a group of trees, and the old plum grove where the local livestock can be seen. Здесь также располагается большой естественный пруд, окружённый лугом, полным диких цветов, группа деревьев и старая сливовая роща, где можно наблюдать местный домашний скот.
It should be pointed out that usually the benefit of such a contribution is proportionally greater than the cost, as often it "unlocks" information and ideas from a large group of high level experts. Следует отметить, что обычно отдача от таких вкладов несопоставимо больше затрат, поскольку тем самым нередко как бы распахиваются двери к информации и идеям, являющимся продуктом деятельности большой группы экспертов высокого уровня.
One delegation on behalf of a large group said that the technological revolution would have an effect on the information centres, especially in the developed world. Один оратор, выступивший от большой группы делегаций, заявил, что техническая революция окажет влияние на деятельность информационных центров, особенно в развитых странах.
The large size of the target group and the absence of available credit gave the programme great potential for growth, and it was hoped that it would soon be financing 200 borrowers per month. Благодаря большой численности целевой группы и отсутствию доступных кредитов у программы появились значительные перспективы роста, и ожидалось, что вскоре займы будут получать порядка 200 заемщиков в месяц.
One speaker, on behalf of a large group, emphasized that visitors to the United Nations should not be prohibited from access to the Security Council Chamber or General Assembly Hall simply on the grounds that meetings were taking place. Один выступающий от имени большой группы делегаций оратор подчеркнул, что посетители Организации Объединенных Наций не должны лишаться доступа в залы Совета Безопасности или Генеральной Ассамблеи лишь на том основании, что там в это время проходит заседание.
This would benefit not only a large group of Member States but also the Organization as a whole, as it will bring about a speedy improvement in its financial situation. Этот путь не только отвечает интересам большой группы государств-членов, но и Организации в целом, поскольку ведет к скорейшему улучшению ее финансового положения.
NEW YORK - The G-8's $20 billion initiative on smallholder agriculture, launched at the group's recent summit in L'Aquila, Italy, is a potentially historic breakthrough in the fight against hunger and extreme poverty. НЬЮ-ЙОРК - Инициатива Большой Восьмерки выделить $20 миллиардов мелким фермерским хозяйствам, выдвинутая на недавнем саммите в Лакиле, Италии является потенциально историческим достижением в борьбе с голодом и нищетой.