Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Group - Большой"

Примеры: Group - Большой
In 2007, the largest occupational group represented was writing, translation and interpretation related, followed by secretarial support, interpreters, translators and revisers and teachers. В 2007 году самой большой профессиональной группой среди индивидуальных подрядчиков были работники, обеспечивающие составление документов и письменный и устный перевод, за ними следовали сотрудники секретариатской поддержки, устные переводчики, письменные переводчики и редакторы и преподаватели.
Like its parent title, The New Mutants highlighted interpersonal and group conflict as well as action and adventure, and featured a large ensemble cast. Как и его родительское название, Новые Мутанты выделяли межличностные и групповые конфликты, а также действия и приключения, а также показывали большой ансамбль, включая введение культовой фигуры Дэдпула.
The delegate from South Africa reiterated the invitation made to the GRPE informal group to a meeting on World-Wide Harmonized Heavy-Duty On Board Diagnostic scheduled to be held in her country on March 2004. Делегат от Южной Африки подтвердила приглашение в адрес неофициальной группы GRPE принять участие в совещании по всемирному согласованию бортовых диагностических систем для транспортных средств большой мощности, которое планируется провести в ее стране в марте 2004 года. WP. с признательностью принял приглашение представителя Южной Африки.
The members of the group of seven major industrialized countries (the Group of Seven) had also considered the issue of drug trafficking and organized crime at their summit meeting in Halifax, Canada. Вопросы оборота наркотиков и организованной преступности обсуждались также членами "большой семерки" в ходе их встречи на высшем уровне в Галифаксе.
He served in the detachment "Oregon", and led a large group of people who were called the "Ülo Altermann Group". Он служил в отряде «Орегон», но и сам руководил большой группой людей, которую называли «группой Юло Альтермана».
The continued displacement of people and the presence in Angola of an extensive group of asylum seekers, as well as new mine-laying activities, continued to be a source of major concern to humanitarian organizations. Продолжающееся увеличение числа перемещенных внутри страны лиц и наличие в Анголе большой группы лиц, стремящихся получить убежище, а также новые мероприятия по закладке мин продолжают оставаться источником большой озабоченности для гуманитарных организаций.
He welcomed Ms. M. Delaney, who accepted to take over the function as Chairperson of the Off-Cycle group. 1.3 Группа по всемирному согласованию БДС для транспортных средств большой грузоподъемности
And in fact, through those interactions, for the first time, I was starting to get to be friends with some of those people in that big amorphous group out there that was supposed to be far away. И на самом деле, через такое общение я впервые начала заводить друзей среди людей, которые прежде казались большой аморфной группой где-то там, вроде бы, вдали.
De Benoist and other early members of the group had a long experience in far right groups, and the movement would be influenced by older rightist currents of thought like the German conservative revolutionary movement. Де Бенуа и другие члены группы имели большой опыт участия в правых движениях и находились под влиянием идей более старых правых течений, и в первую очередь - течения консервативных революционеров.
In Rīga, the Big Cleanup group leaders have met with the Executive Director of the Rīga City Council and conceptually agreed on cooperation in the organisation of the cleanup in Rīga. В Риге руководители групп Большой Толоки встретились с исполнительным директором Рижской Думы и договорились о концепции сотрудничества в организации рижской Толоки.
Those born now will live in a richer economy, but they will get less of it because they will be paying through their nose to look after the large group of retirees who will vote the taxes. Рождающиеся сейчас будут жить в более богатой экономике, но они будут меньше от нее получать, поскольку будут отдавать последнее, чтобы заботиться о большой группе пенсионеров, голосующей за налоги.
During the First Merkel cabinet (2005-2009), a Grand Coalition of CDU/CSU and SPD, he served as the Chief Parliamentary Secretary of the CDU/CSU Parliamentary group in the Bundestag until 2009. Во время первого Кабинета большой коалиции Ангелы Меркель в 2005 году он занимал должность главного парламентского секретаря ХДС/ХСС парламентской группы в Бундестаге до 2009 года.
On 23 April and again on 25 April, the mission held meetings at Quetta with the Afghan Consul, Haji Abdul Khaliq, the Deputy Foreign Minister, Mr. Abdul Hamed Karzai, and a large group of commanders from Kandahar. 23 апреля, а затем вновь 25 апреля миссия провела встречи в Кветте с консулом Афганистана хаджи Абдулом Халиком, заместителем премьер-министра г-ном Абдулом Хамидом Карзаи и большой группой командиров из Кандагара.
The Chairman, responding to Ms. Brelier, said that the Commission could waste a great deal of time on drafting when it was the drafting group that had a clear mandate to perform that task. Председатель, отвечая г-же Брелье, говорит, что Комиссия может потратить большой объем вре-мени на редакционную работу, в то время как четкий мандат на выполнение таких функций имеет редак-ционная группа.
At the summit in Sea Island, United States of America, in 2003, the G-8 group of countries adopted its "Reduce, Reuse, and Recycle"- or "3R"- initiative. На своей встрече на высшем уровне, состоявшейся в 2003 году на Си-Айленде, страны "Большой восьмерки" выступили с инициативой, получившей название "3R".
The appendixes 3, 4, 5 and 6 are not yet finalized and will be further discussed in the Heavy Duty Dual Fuel - Task-Force (HDDF-TF) and GFV informal group. Разработка добавлений 3, 4, 5 и 6 еще не завершена, и они будут дополнительно обсуждаться в рамках целевой группы по двухтопливным двигателям большой мощности (ЦГ-ДТБМ) и неофициальной группы по ГМТС.
Since most of the binaries are relatively large, it's a question of politesse that you inform the readers of the group what you're posting so that nobody who isn't interested has to download your pics just for nothing. Так как большинство файлов имеет относительно большой объем, то это вопрос о вежливости, что Вы сообщите, в теме сообщения, подписчикам группы, что Вы отправляете. Так, чтобы никто, кто не заинтересован в вашем сообщении, не скачивал вашу картинку просто так.
However, his big breakthrough came in the 2005-06 season, when he replaced the injured Butina several times; some strong performances (including the UEFA Champions League 1-2 home loss to Juventus F.C. in the group stage) made him the undisputed first-choice onwards. Однако его большой прорыв произошел в сезоне 2005/06, когда он несколько раз заменил травмированного Бутину; несколько сильных выступлений (в том числе, матч Лиги чемпионов УЕФА с «Ювентусом») на групповом этапе), сделал его бесспорным игроком основы.
The financial woes and dissolution of the largest user group ever, the Boston Computer Society, were well-reported; but, all over the USA, most PC user groups have seen memberships decline. Финансовые неурядицы и распад самой большой группы пользователей - Бостонского компьютерного общества - были хорошо описаны. И такие беды коснулись большинства групп пользователей ПК по всем США, - многие из приостановили своё существование.
Indeed, the idea that bubbles exist has become so disreputable in much of the economics and finance profession that bringing them up in an economics seminar is like bringing up astrology to a group of astronomers. Действительно, идея о том, что существуют пузыри, стала настолько постыдной в большой части экономической и финансовой профессии, что обсуждение их на экономическом семинаре похоже на упоминание астрологии в группе астрономов.
Their importance to the people of developing countries was underscored, and one delegation, speaking on behalf of a large group, said that information centres should be given adequate resources to ensure that the needs of those who could benefit most from information would be met. Было подчеркнуто их важное значение для народов развивающихся стран, а одна из делегаций, выступая от имени большой группы стран, заявила, что информационным центрам необходимо выделить достаточные ресурсы для обеспечения потребностей тех, кому такая информация наиболее полезна.
Cost of the tour: cost of the tour depends on minimal number of people in the group Prices can be change in dependence from volume of service which you would like to take, tariffs of ferrymen and others. Ниже перечислены даты (старт - финиш) ближайших запланированных походов по маршруту "Большой майский". Если предложенные даты вас не устраивают - пишите нам, попробуем договориться.
Of the two largest mounds in the group, Mound A occupies a central position in the great plaza, and Mound B lies just to the north, a steep, 58 feet (18 m) tall pyramidal mound with two access ramps. Из двух крупнейших курганов Курган А занимает центральное положение на большой площади, а курган В находится севернее и представляет собой крутой пирамидальный курган высотой 18 метров с двумя выровненными склонами для подъёма на вершину.
This individual was planning to set off destructive explosives to blow up the auditorium of the Central University of Panama when the President of the Councils of State and of Ministers of the Republic of Cuba met with a group of University students. Акция заключалась в том, чтобы с применением взрывчатого вещества большой разрушительной силы взорвать актовый зал Центрального университета Панамы во время проведения там встречи Председателя Государственного совета и Совета Министров Республики Куба Фиделя Кастро Рус со студентами этого университета.
This will be a single large file containing a group of your images in compressed form, plus all the organizational/folder structure information. это будет один большой файл, содержащий все Ваши снимки в сжатой форме, а также организационную информацию/ организацию папки.