Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Group - Большой"

Примеры: Group - Большой
Where's all your gear? - We're with a larger group out scouting, thought we could use a drink. Мы вышли на разведку с большой группой, а сюда заскочили выпить.
We were left in the wadi with a large group of women and were guarded by at least 100 armed Janjaweed. Нас оставили у ручья с большой группой женщин под охраной, по крайней мере, 100 вооруженных ополченцев «джанджавид».
In general, for most country Parties the synergy workshop was the first national level opportunity to discuss the conventions jointly among a large group of relevant stakeholders. Вообще, для большинства стран - Сторон Конвенции рабочие совещания по вопросам синергизма были первой представившейся на национальном уровне возможностью совместно обсудить конвенции с участием большой группы соответствующих заинтересованных субъектов.
Slovakia has joined a wider group of partner states that support the Proliferation Security Initiative (PSI) and its stated principles. Словакия присоединилась к большой группе государств-партнеров, поддерживающих Инициативу по воспрещению распространения (ИВР) и установленные в ней принципы.
Expressing the view of a large group, one speaker commended the Department for its efforts to target products, services and activities, both in terms of relevance and quality. Выражая мнение большой группы стран, один из ораторов дал высокую оценку усилиям Департамента по обеспечению адресности его продуктов, услуг и мероприятий, как с точки зрения актуальности, так и в плане их качества.
One speaker, on behalf of a large group, pointed to the Department's strategic efforts to computerize the Library, which were welcomed. Один из ораторов от имении большой группы стран отметил стратегические усилия Департамента по компьютеризации Библиотеки, что можно только приветствовать.
In 2003, The UK ECT Review group published a systematic review and meta-analysis comparing ECT to placebo and antidepressant drugs. В 2003 году группа исследователей ЭСТ в Великобритании опубликовала большой систематический обзор доступной научной литературы и мета-анализ, сравнивающий ЭСТ с плацебо и с антидепрессантами.
He has made important contributions to both knot theory and Rubik's Cube group theory. Он внёс большой вклад в теорию узлов и теорию группы кубика Рубика.
On 11 August 1910, American paleontologist Barnum Brown discovered the remains of a large group of Albertosaurus at another quarry alongside the Red Deer River. В 1910 году американский палеонтолог Барнум Браун обнаружил множество костей, принадлежавших большой группе альбертозавров в другом карьере, рядом с рекой Ред-Дир.
The group's debut album Zauber der Karibik, internationally known as Sun of Jamaica, was met with commercial success, reaching the top 5 in several countries. Дебютным альбомом группы стал Zauber der Karibik, в международном варианте известный, как «Sun of Jamaica», имевший большой коммерческий успех и вошедший в пятёрку лучших в нескольких странах.
In the 2004 Flemish Parliament election, the party finally became the single largest party group in parliament. На региональных выборах 2004 года партия, наконец, стала самой большой партийной группой во Фламандском парламенте.
At about 10:00 a.m., the bell in the Knights of Labor meeting hall tolled, and the miners inside the building joined the already large group. Около 10 часов утра прозвенел колокол на собрании «Рыцарей труда», и шахтёры в здании присоединились к уже большой группе.
At this time, great interest in the site was shown by the French construction group, Bouygues as well as British Aerospace. Большой интерес высказала французская строительная группа Bouygues, а также компания British Aerospace.
Along with a large group of interested citizens, the women marched to the Roman Forum, where Hortensia delivered her famous speech. Вместе с большой группой заинтересованных в этом деле граждан, женщины пришли на Римский форум, где Гортензия произнесла свою знаменитую речь.
Every G-20 promise should spell out the specific actions and commitments of each country, as well as the overall promise of the group. Каждое обещание «большой двадцатки» должно содержать план конкретных действий и обязательств каждой страны, а также общие обязательства всей группы.
Have you ever spoken in front of a larger group of people? Вы когда-нибудь выступали перед большой группой людей?
Did Jeremy speak in front of a large group? Джереми выступал перед большой группой людей?
You'd be embarrassed and humiliated in front of a large group of people and have to walk out in shame with your tail between your legs. Ты будешь смущен и унижен перед большой группой людей и тебе придется со стыдом уйти с поджатым хвостом.
Debt ratios have fallen sharply, moving the group as a whole out of the heavily indebted category even prior to completion of the Brazilian agreement. Показатели задолженности значительно сократились, и группа в целом вышла из категории стран с большой задолженностью даже до завершения бразильского соглашения.
One delegation, on behalf of a large group, welcomed the improvement in quality and speed of issue of the press releases in both working languages. Одна делегация от имени большой группы стран приветствовала повышение качества и улучшение оперативности в выпуске пресс-релизов на обоих рабочих языках.
The time had come to conduct a systematic and objective study of the nature and consequences of the transition of a large group of countries to a market economy. Настало время систематического, объективного изучения природы и последствий процессов перехода большой группы стран к ведению хозяйства на рыночных основах.
The Meeting of Experts appreciated the work by the WHDC and encouraged the group to continue its efforts towards a harmonized heavy-duty emission test cycle, assuring the necessary international cooperation. Совещание экспертов высоко оценило работу ВСДБМ и рекомендовало этой группе продолжить свои усилия по разработке согласованного цикла испытаний двигателей большой мощности на выбросы и развивать при этом необходимое международное сотрудничество.
The growing interest in the Forum is further reflected in the fact that the group of sponsoring organizations was much larger than ever before. Растущий интерес к Форуму проявляется и в том, что группа организаций-коспонсоров была как никогда большой.
No comprehensive analysis has yet been conducted regarding the large group of countries in which no progress has been made over the past three years. Пока что не проведен всеобъемлющий анализ положения в большой группе стран, которые за последние три года не достигли какого-либо прогресса.
One speaker, on behalf of a large group, said that parliamentary documentation and the United Nations treaty collection should be freely available on the web site. Один из ораторов, выступая от имени большой группы государств, заявил, что на ШёЬ-сайте должен быть свободный доступ к документации для заседающих органов и собранию договоров Организации Объединенных Наций.