Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Group - Большой"

Примеры: Group - Большой
Group work also facilitates the exchange of specialist information, thus providing these specialists with the opportunity of professional development. Специалисты компании Integrites имеют большой опыт предоставления услуг в различных направлениях бизнеса, ведении крупных проектов, как в Украине, так и в зарубежных юрисдикциях.
Most recently, the leaders of the Group of Eight yesterday renewed their commitment to support Afghanistan at the G-8 Hokkaido Toyako summit. Совсем недавно - а именно вчера - лидеры Группы восьми подтвердили свою приверженность поддержке Афганистана на саммите «большой восьмерки» в Тояко.
The Monitoring Group noted with special interest that the flow of arms also included large quantities of raw/high explosives, detonators and timers. Группа контроля с особым интересом отметила, что партии оружия также включали исходные материалы для производства взрывчатых веществ большой мощности, детонаторы и взрыватели в больших количествах.
Many people rightly regard the annual G-8 (Group of Eight) presidential summit as the closest thing we have to a functioning world government. Многие люди справедливо считают ежегодный президентский саммит Большой Восьмерки (группа из 8 стран) событием, которое больше всего приближает нас к действующему мировому правительству.
It also pointed out that since all countries were affected by the decisions taken by the G20, it was important that the Group be concerned with inclusion and transparency. Кроме того, было указано, что, поскольку все страны испытывают на себе последствия решений, принимаемых «Большой Двадцаткой», важно, чтобы эта группа занималась вопросами распространения благ развития на всех без исключения и обеспечивала прозрачность.
TCL Group announced that it will invest an amount of over 100 million RMB to build the TCL AC Wuhan Industrial Park with an annual production capacity of 3 million units, this is the biggest investment project of the TCL Group in the field of household appliances. TCL Group объявила, что она инвестирует более 100 миллионов в строительство Промышленного парка кондиционеров TCL AC в Вухане с ежегодной производительностью в 3 миллиона устройств, это самой большой инвестиционный проект TCL Group в области домашних электроприборов.
The Group of Eight Counter-Terrorism Action Group provides significant counter-terrorism assistance, which constitutes support for the Committee's work and the Committee will seek further reinforcement of cooperation with the Action Group. Поддержкой в работе Комитета является деятельность созданной «Большой восьмеркой» Группы контртеррорических действий, которая оказывает странам существенную помощь в области противодействия терроризму, и Комитет будет стремиться к дальнейшему укреплению сотрудничества с Группой действий.
In that connection, he noted the results of the Group of Seven Summit held in Lyon, which had confirmed that Group's solidarity with the international community in its efforts to ward off the adverse effects of globalization. В этой связи он отмечает результаты состоявшейся в Лионе встречи на высшем уровне стран "Большой семерки", которые подтвердили свою солидарность с международным сообществом в его усилиях с целью избежать отрицательных последствий глобализации.
The Conference adopted recommendations and supported the Moscow Declaration (see A/61/208, annex) of the Group of Eight presidency. Конференция приняла рекомендации и поддержала Московскую декларацию (см. А/61/208, приложение), подготовленную страной - председателем "большой восьмерки".
Last summer, Presidents Mbeki, Obasanjo, Bouteflika and Wade continued the dialogue on African development at the Group of Eight (G-8) Summit in Canada. Этим летом президенты Мбеки, Обасанджо, Бутефлика и Вад продолжили диалог по вопросам развития Африки на саммите «большой восьмерки» в Канаде.
ARBES Group, established in 1991, is a European Software Provider which has developed a wide range of highly-scalable and flexible software solutions for Banking & Finance and Accounting & Financial Control. Компания ARBES, основанная в 1991 году, является производителем и поставщиком целого спектра решений для автоматизированных банковских и финансовых систем. За годы своей деятельности, специалисты ARBES накопили большой опыт в проектировании, разработке, техническом сопровождении и обслуживании программного обеспечения.
His delegation was pleased that the Secretary-General had been invited to the Group of Seven Summit to be held at Lyon. Делегация Бангладеш с удовлетворением отмечает, что Генеральный секретарь получил приглашение участвовать в работе Встречи на высшем уровне стран "большой семерки", которая состоится в Лионе.
He hoped that the new approach put forward by the Paris Club at the Group of 7 meeting in Naples in July 1994 concerning improvements to the enhanced Toronto terms would meet expectations. Можно ожидать, что новый критерий, разработанный Парижским клубом в связи со встречей Большой семерки, состоявшейся в Неаполе в июле 1994 года и проходившей в более благоприятных условиях, чем совещание в Торонто, будет отвечать возлагаемым на него надеждам.
We welcome the support the NEPAD initiative has received at major conferences, in particular at the Group of Eight Summit held in Kananaskis, Canada. Мы приветствуем ту поддержку, которую инициатива по созданию НЕПАД получила на крупных конференциях, в частности на саммите «большой восьмерки», проходившем в Кананаскисе, Канада.
Many people rightly regard the annual G-8 (Group of Eight) presidential summit as the closest thing we have to a functioning world government. Многие люди справедливо считают ежегодный президентский саммит Большой Восьмерки (группа из 8 стран) событием, которое больше всего приближает нас к действующему мировому правительству.
In mid-July, the Group of Eight's summit in St. Petersburg ended by calling on North Korea to stop its missile tests and to abandon its nuclear weapons program. Встреча стран «большой восьмёрки» в Санкт-Петербурге окончилась в середине июля призывом к Северной Корее остановить испытания ракет и прекратить свою программу разработки ядерного оружия.
As if this were not enough, they are trying to take the issue to the United Nations Human Rights Council and the Summit of the Group of Eight. И как будто бы этого недостаточно, они пытаются поднять этот вопрос в Совете по правам человека Организации Объединенных Наций и на совещании на высшем уровне «большой восьмерки».
Japan has extended $4.8 billion - one fourth of the contributions of the Group of Eight to the enhanced Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) initiative. Япония предоставила 4,8 млрд. долл. США - четверть взносов стран «Большой восьмерки» на финансирование расширенной инициативы в поддержку бедных стран с крупной задолженностью.
Mr. Stone expressed his great appreciation to the experts in the Group that had conducted the assessment of the substances and conveyed his special thanks to Mr. E. van de PLASSCHE (Netherlands), who had assumed an exceptionally large amount of work. Г-н Стоун выразил глубокую признательность экспертам Группы, которые провели оценку веществ, и особо поблагодарил г-на Е. ван де ПЛАССЕ (Нидерланды), который проделал исключительно большой объем работы.
The Ursa Major Moving Group was discovered in 1869 by Richard A. Proctor, who noticed that, except for Dubhe and Alkaid (Eta Ursae Majoris), the stars of the Big Dipper asterism all have proper motions heading towards a common point in Sagittarius. Движущаяся группа звёзд Большой Медведицы была обнаружена в 1869 Ричардом А. Проктором, который заметил, что, за исключением Дубхе и Бенетнаша, звёзды Большого Ковша имеют одинаковое собственное движение и направляются в сторону созвездия Стрельца.
ECB is now6 the only central bank among the Group of Seven that has not lowered interest rates in the wake of the cuts made by the Federal Reserve. ЕЦБ остался теперь6 единственным центральным банком «большой семерки», не снизившим свои процентные ставки после их неоднократного снижения Советом Федеральной резервной системы.
At the June Summit of the Group of Eight in Heiligendamm, Canada and its G-8 partners expressed strong support for endeavours under way to overcome the stalemate at the Conference on Disarmament. На июньском саммите «большой восьмерки» в Хайлигендамме Канада и ее партнеры по «восьмерке» выразили решительную поддержку усилий, предпринимаемых для вывода из тупика Конференции по разоружению.
Consequently, during the last meeting of the Group, in August, Austria, Mexico and Norway presented an alternative draft protocol, which was met with a high degree of interest from many delegations. Поэтому в августе, во время последнего заседания Группы, Австрия, Мексика и Норвегия представили альтернативный проект протокола, вызвавший большой интерес со стороны многих делегаций.
Ireland mentions its new Protected Disclosures Bill, which it claims closely reflects international best practice (e.g., from the Group of 20/Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), the United Nations and the Council of Europe) on whistle-blower protection. Ирландия упоминает о своем новом законопроекте «О защите раскрытия информации», отражающем, как она утверждает, передовую международную практику (например, Большой двадцатки/Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), ООН и Совета Европы) в плане защиты информаторов.
Speakers welcomed the decision of the Group of Eight (G-8) Finance Ministers in June 2005 to cancel the multilateral debt of 18 heavily indebted poor countries, but stated that additional measures were needed for non-HIPC countries. Ораторы приветствовали принятое в июне 2005 года решение министров финансов Группы восьми («большой восьмерки») полностью списать многостороннюю задолженность 18 бедных стран с крупной задолженностью, но заявили о необходимости принятия дополнительных мер в интересах стран, не относящихся к этой категории.