Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Здорово

Примеры в контексте "Good - Здорово"

Примеры: Good - Здорово
We were having a good time. Жаль. Все так здорово начиналось.
Why? Think how good men are at lying on the spot. Подумай, как здорово мужчины врут на ходу.
That would be good, Mr. Müller. Это было бы здорово, господин Мюллер.
Anyway, it's good that you found your calling. Ну что ж, здорово что ты нашел свое призвание.
Right, I mean, either way, it's good. Точно, то есть, это здорово.
It was good working with you, John. Здорово было с вами поработать Джон.
Thank you, that'd be good. Спасибо тебе, это было бы здорово.
Baby, that was so good. Малыш, это было так здорово.
I think that's going to be good. Я думаю, это будет здорово.
That means you keep me using my head, and that's good. Ты заставляешь меня работать головой, и это здорово.
Just getting back out there, it's... it will be good. Просто вернуться к этому, это... будет здорово.
Well, that's good and fine, but let me be clear. Это здорово, но позвольте начистоту.
Well, good, we're both great. Здорово. У нас обоих все отлично.
I think it's good that you're here. Я подумал, что здорово, что ты рядом.
1975 is as good a year as any to die, Traveler. Умереть в 1975 так же здорово, как и в любом другом году, путешественник.
It's good you guys share that passion. Как здорово, что у вас общие интересы.
She is so good at throwing drinks in people's faces. Она здорово плескает напитки из стаканов людям в лицо.
It's great, you know, we've got a good place. Здорово, у нас есть хорошее место.
As long as it feels good, that's great. Если это доставляет тебе удовольствие, это здорово.
Very good, you've all done great, thanks. Очень хорошо, вы всё сделали здорово, спасибо.
I just think, it'd be good. Просто подумал, было бы здорово.
That's so good of you and so sad... Так здорово с Вашей стороны, но и так печально...
Cracked my head on the road pretty good when my bike went down. Я здорово ударилась головой об дорогу, когда мой мотоцикл опрокинулся.
It would've been good if you came. Было бы здорово, если бы и ты пришел.
Come on, we'll have a good time. Ну же, пойдем, будет здорово.