Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Здорово

Примеры в контексте "Good - Здорово"

Примеры: Good - Здорово
Not so good... when my wife finds out. Не так уж здорово... если узнает моя жена.
And he was feeling so good, he even wanted to go out for a drink. Джерри чувствовал себя так здорово, что даже выбрался пропустить стаканчик.
They're covering their tracks real good. У них здорово выходит заметать следы.
It's a good thing that you're willing to change for Leah. Это здорово, что ты готов измениться для Леи.
I'm sure it would have been good. Я уверена, это было бы здорово.
Let him enjoy this one a while longer; it's so good. Позволь ему насладиться этим подольше, это так здорово.
I hope you two like working together, because this is good. Надеюсь, вы сработаетесь, потому что это - здорово.
I see you're banged up pretty good. Я вижу, тебя здорово отделали.
I'm sure he's good at it, but I'm worried. Я уверена он здорово играет, но меня волнует...
It was made of glass, and this building really helped me to do my job good. Оно было сделано из стекла, и это здание здорово помогало мне выполнять работу.
It was a little weird, but it was good. Немного странно, но вообще-то здорово.
Maybe it's a good thing he didn't show up for the reunion. А может и здорово, что он не приехал на встречу выпускников.
The'll already have eaten, so that's good. Они уже перекусили, так что все просто здорово.
We had such good times together. Мы так здорово вместе проводили время.
Though I don't suppose it'll do me much good. Даже не думал, что это будет так здорово.
Probably never will again, but it felt good while it lasted. И, наверное, никогда не буду, но это всё равно было здорово.
It's good, but you got to expect some hiccups. Это здорово, но я не жду чудес.
I just felt 15 again For a second, and it felt kind of good. Просто, я снова почувствовала себя пятнадцатилетней на секунду, и это было здорово.
I'm really good at fixing stuff like that. Я очень здорово чиню всякие вещи.
I'll bet you'd be real good at it. Готова поспорить, у вас бы здорово получилось.
So... it sounds like you had a really good time. Итак, кажется, ты здорово провел время.
It would be good having you here. Будет здорово, если ты будешь здесь.
It's pretty good when you work for the city. Это здорово, когда ты работаешь на город.
You know, that's good, but it's not classy. Знаешь... Здорово, но не классно.
You're good with the knife. А ты здорово с ножом обращаешься.