| Pretty good fella, but not good enough. | Здорово рябята, но не идеально. |
| In 2011, the "finger lickin' good" slogan was dropped in favor of "So good", to be rolled out worldwide. | В 2011 году на смену finger lickin' good пришёл слоган So good («Так здорово»), получивший распространение по всему миру. |
| Well, not great, but good. | Ну, не здорово, но хорошо. |
| Yes, great, fine, good, but we're getting somewhere here. | Да, здорово, отлично, хорошо, но мы тут кое-чего достигли. |
| Okay, it's very good and fine and okay. | Хорошо, это очень хорошо, прекрасно и здорово. |
| You did good work today, Sheriff. | Вы сегодня здорово поработали, шериф. |
| Remember how good you were at crowd control last time. | Помнишь, в прошлый раз ты здорово управлял толпой. |
| You have no idea how good that feels. | Ты не представляешь как здорово ощущать это. |
| Also, you looked really good in this dress. I just remembered that part. | И, ты выглядишь здорово в этом платье - я это помню. |
| That doesn't sound so good, but it's called the Roomster. | Это не очень здорово, но зато она называется Румстер. |
| And that's why it was good that Evan was here. | И потому было бы здорово чтобы Эван был здесь. |
| It's good when the family can help other people out. | Здорово, когда семья может помогать людям. |
| It's good that you guys came out for the... | Это здорово, что вы все пришли для... |
| I saw the tweets about just how good a time you were having. | Я видела твиты как здорово ты провела время. |
| That ought to be good after a few Vieux Carrés. | Это должно быть здорово после нескольких коктейлей с ликером. |
| It's good of Mr James to give you the job at the quarry. | Это здорово, что мистер Джеймс дал вам работу на карьере. |
| If I should die before I wake... that'd be good. | Если я умру во сне... это будет здорово. |
| We had some good times before you left town. | Здорово мы тусовались пока ты не уехал из города. |
| You are so good at doing my taxes. | У тебя так здорово получается разбираться с моими налогами. |
| And what happened between us, it was good. | И то, что было между нами, это было здорово. |
| We've fought some bloodsucking fiends, and that's all been a good time. | Мы сражались с монстрами и это было здорово. |
| And it's great, there's good people everywhere. | И это здорово, много хороших людей везде. |
| Great, then have a good night. | Здорово, тогда "Доброй ночи". |
| It would be cool to find out how good I really am. | Было бы здорово узнать, насколько я действительно хорош. |
| That's why you're so good with those annoying kids. | Поэтому ты так здорово справляешься с этими надоедливыми детьми. |