Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Здорово

Примеры в контексте "Good - Здорово"

Примеры: Good - Здорово
It'd be nice to stay for good, you know? Было бы здорово остаться там навсегда.
Being with you guys is great, but why is this a good choice for me? Быть с вами здорово, ребята, но почему для меня это хороший выбор?
You can't imagine how good that feels to say out loud, but it scares me... Ты не можешь представить, как это здорово - сказать это вслух, но это пугает меня...
No, I mean, I wasn't in such a good place myself... and in that way, it's been nice. Нет, я имею в виду, что я сам никогда не испытывал подобного... и не знал, как это здорово.
(Clint) I fixed him, fixed that Walt Norton good. Я его тяпнул, я здорово тяпнул Уолта Нортона.
You know, a cat could get arrested for feeling so good so early in the morning? А ты знаешь, что парня, которому так здорово столь рано поутру, могут и арестовать?
That's very good, isn't it, Jonathan? Это здорово, не так ли, Джонатан?
How good would it feel to finally give them a taste of their own medicine? Как здорово будет если они наконец-то ощутят это на своей шкуре.
no, no, it was a good thing. Нет, нет, это было здорово.
Isn't it a good thing that Brian Jensen didn't have to struggle for 25 years just to get up on this stage? Разве не здорово, что Брайану Дженсену не пришлось 25 лет бороться, чтобы просто стоять на этой сцене?
If it's so good, people should be allowed to choose it, shouldn't they? Если это так здорово, людям должно быть позволено выбирать это, разве нет?
Look, if I can help you crack some of these faster, isn't that a good thing? Раз я могу помочь тебе разгадать их быстрее, разве это не здорово?
No, that's... that's good, classy. Да нет, я что... Здорово, Наш стиль. Что?
Wouldn't it be a good idea if I mentioned her in my speech as the face of the future? Разве не будет здорово, если я упомяну её в своей речи как лицо будущего?
It's good, isn't it? Ну как? Здорово, правда?
I end with - the Koreans did this. You know what? This is so good В завершение... Вот, что подумали корейцы: «Знаете, а ведь это так здорово.
How good it would be if I could've gone А было бы так здорово, если бы смогла.
You fixed us all real good, didn't you? Отлично. Ты здорово все придумал, да?
It was fantastic, we had a good - [mutters] Было здорово, мы отли... Тодд.
Filippo, you look good inside this suit, you know? Филиппо, этот костюм очень здорово на тебе смотрится.
It might be great if we were more noble, but the stories wouldn't be as good. Было бы здорово, если бы мы были благороднее, но тогда истории не были бы так хороши.
But you're so good at it! I've got an idea. Вообще то я ненавижу насилие - Но у тебя так здорово получается
Think of the joy of being in a really good film. И как здорово сняться в хорошем фильме!
Wouldn't that be a good thing - what we have, but... more? Разве это бы не было здорово - не только то, что есть,... но и больше?
Can you imagine, how good we'd be for each other? Ты не думала, как это было бы здорово?