Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Здорово

Примеры в контексте "Good - Здорово"

Примеры: Good - Здорово
A cigarette would be so good! Сигарета, вот это будет здорово.
I thought getting the word out about Avión would be a good thing. Я-то думал, что разнести весть об Авион это здорово.
Well, good. I love doing research just for the sake of doing research. Здорово, мне нравится проводить исследования ради самого процесса.
It's a good job I think you're a woman. Ты молодец, здорово притворяешься женщиной.
I had a good time, so I killed. У меня здорово получается, когда много народу.
Being right is all well and good, but it's not... much fun. Быть правой здорово и приятно, но сейчас это не так уж здорово.
You know, you're getting good at this. Знаешь, а у тебя здорово получается.
We're great, actually, and we're having a good time. Вообще-то, всё здорово, мы хорошо проводим время.
I am just saying, for once it would be nice if you gave me a little good press. Я просто пытаюсь сказать, что было бы здорово когда-нибудь немножко поболтать об о мне.
Did a good job of being dead. That's terrific. И у вас это здорово получалось.
And Jack Trainer and I are a couple now as well, so that's good. И мы с Джеком Трейнером пара, что здорово.
Is what he wrote that good? Это так здорово, то, что написал Адриан?
And it's good if you get, like, weird angles or lighting of your food. Будет здорово, если найдете всякие стремные ракурсы, освещение.
You know, you're so good at hiding, Ну нет, ты так здорово прячешься.
You don't feel too good when he says stuff like that. Не очень здорово услышать такие слова.
Why they look so good together? Почему они так здорово смотрятся вместе?
It's really good meeting you two. Правда здорово, что мы вас встретили.
So, in a way, I did a good thing, mixing up the sticks. То есть, это даже здорово, что я перепутала полоски.
It's good that Miss Nyu came back. Здорово, что Ню вернулась, правда?
Listen, all games aside, that was - That was very good. Игры в сторону это было - Очень здорово.
No, no, this is good. Нет, нет, это будет здорово.
When I'm with you, I'm not myself, which is a good thing. Ты рядом, и я по-другому себя чувствую, это так здорово.
You know how good you are at writing reports? Ты знаешь, что у тебя здорово получается писать отчеты?
It's all good, since our club started off so fun! Здорово, что наши занятия начались так весело!
I thought it would be a good idea if Darius ran the course once and the girls watched. Думаю, будет здорово, если Дариус пробежит полосу, а девушки посмотрят.