It's a good thing. Otherwise, we'd still all be getting electroshock therapy for hysteria. |
Это здорово, в противном случае мы бы все еще лечили истерию электрошоком. |
spotted - a family reunited, and it feels so good. |
Замечено... семья воссоединилась, и это так здорово. |
You are really, really good at it. |
У тебя здорово... здорово получается. |
My mother has family there, so it'd be... It'd be good. |
У моёй матёри там сёмья, так что - Будёт здорово. |
"Who do you see yourself next to?" That's-that's really good. |
"с кем ты себя видишь?" - это... очень здорово. |
That bad? It's not good. |
Так плохо? да уж не здорово |
"My air sacks have never felt so good!" |
"Моя дыхалка ещё никогда не чувствовала себя так здорово!" |
You know, that sounds pretty good, right? |
Вы знаете, это довольно здорово, не так ли? |
Have a meal. I think that would be really, really good. |
Я считаю, что было бы очень-очень здорово. |
You are good. I watched you the other day. |
Я видел, ты здорово играешь, просто молодец... |
But for their own sakes, I wish they'd be a little more open to good advice. |
Но ради их же блага, было бы здорово, если бы они хоть иногда прислушивались к моим советам. |
Man, it sure must be nice being the good guy. |
"Вот же, наверное, здорово быть положительным героем". |
You know, it's nice to have a girlfriend with a sense of humor and one who recognizes good work. |
Знаешь, это здорово иметь подругу, с чуством юмора и еще, к тому же, понимающую хорошую работу. |
n looks really cool word English-Chinese dictionary, a good site, thank you! |
N выглядит действительно здорово слова английский-китайский словарь, хороший сайт, спасибо! |
Five years ago when Bobby flipped on those guys, I got a big pat on the back, felt really good. |
Пять лет назад, когда Бобби дал показания против этих преступников, меня здорово похвалили, это был успех и казалось, что все действительно классно. |
I was having such a good time, I forgot to buy in. |
Это было здорово, я уж забыл как скупать акции. |
See, this is the good thing about having a girlfriend 9,000 miles away. |
Знаешь, это здорово, когда твоя девушка за 9000 миль от тебя. |
You were wearing that ratty little Dartmouth t-shirt you look so good in. |
На тебе была футболка с маленьким Дартмутом, в которой ты так здорово выглядела. |
That's good, I like it, let's do it. |
Здорово, мне нравится, давай запишем. |
I didn't have time to shop, but I did order delivery, so... those look good. |
Не было времени зайти в магазин, но я заказала с доставкой, так что... о, выглядит здорово. |
That's good, how much did you win? |
Здорово, а сколько ты выиграл? |
You know what's going to be good after all this? |
Знаешь что было бы здорово после такого? |
We scared each other pretty good, didn't we? |
А мы друг друга здорово напугали, а? |
That's good coming from you. |
Здорово, что именно ты это говоришь. |
Listen, we're really not too good, okay? |
Знаете, вообще-то не очень здорово. |