It smells so good. |
Это так здорово пахнет. |
That was so good. |
Это было так здорово. |
But in a good way. |
Как же здорово поваляться в постели. |
Gleb, a robber, good! |
Глеб, разбойник, здорово! |
You hooked him real good. |
Ты его здорово подцепил. |
It must feel good thinking that. |
Должно быть здорово так думать. |
You look healthy... good. |
Ты выглядишь... здорово. |
That ship - she ran us aground pretty good. |
ДЕНЬ 23. 7 АПРЕЛЯ. 3:37 Этот корабль... он здорово посадил нас на мель. |
I just wanted to remind you how good we could be together. |
Напомнить тебе, как здОрово нам вместе. |
It will be insanely good if we can get the guy to answer the questions. |
Будет здорово, если мы разговорим этого парня. |
It's good that Hannah's totally jazzed about her work, though. |
Здорово, что Ханна так увлечена своей работой. |
Good restaurants, good shopping, not tourist stuff. |
В Торонто вообще здорово, но если не знаешь, куда сходить, там может быть ужасно скучно. |
It's nice to make an old man feel good about himself. |
Так здорово, что мы делаем старикана счастливым. |
Other creatures, like the crows, aren't very good at doing anything in particular, but they're extremely good at learning about laws of different environments. |
Другие, как вороны, ни в чем особенно не выделяются, но они крайне здорово обучаются законам других различных обстановок. |
Other creatures, like the crows, aren't very good at doing anything in particular, but they're extremely good at learning about laws of different environments. |
Другие, как вороны, ни в чем особенно не выделяются, но они крайне здорово обучаются законам других различных обстановок. |
Your r's are really good. |
У тебя здорово получаются "Р". |
There are so many drooled it sounds too good. |
Ты так расслюнявился, что все должно быть здорово. |
That troup is exceptionally good, superb acting. |
Этот состав в театре исключительно сильный, здорово, собаки, играют. |
(STUTTERING) That feels good. |
[Мотор пьыхтит] [Голос вибрирует] Просто здорово. |
Gittens is pretty good in the gambling problem. |
Гиттенс здорово ныряет, но подсел на азартные игры. |
That's as good an excuse for a gratuitous drag race as we've ever had. |
Вот было бы здорово устроить небольшую спонтанную автогонку. |
And so it began to take off, so We knew we had something good. |
Это был реальный взлет И это было здорово. |
A guy made me a jersey. I see. It's all good. |
Парень в той стороне улицы нашёл мне футболку, всё здорово. |
As the song went on and able to get that they are vows energy out of your body, it was really good. |
То, как вы пели песню и отлавали свою энергию из своих тел, это было очень здорово. |
Once there was a girl who worked at the Cheesecake Factory, and she wasn't very good at her job. |
Жила-была девочка, которая работала в пекарне сырников, и у нее не очень-то здорово получалось. |