| No, this is good, this is nice. | Нет, вот так ништяк, просто здорово. |
| The McLaren looks good on you, Mr. Landau. | Макларен вам здорово подходит, мистер Ландау. |
| They got that whole arm motion down pretty good. | У них здорово получается движение руками. |
| That's all well and good, but looky here. | Это все конечно здорово и хорошо, но взглянем сюда. |
| But with your son, it's good, it went well. | Но с твоим сыном всё прошло просто здорово. |
| We had some good times together, haven't we? | Нам было здорово вместе, правда? |
| Your mother was good. I was OK. | Твоя мама - здорово, а я так - на уровне. |
| How good of you to share your years and... years of experience with a new generation. | Как здорово, что ты можешь поделиться годами... и годами своего опыта с новым поколением. |
| New dude is as good at singing as Tracy Jordan is at everything! | Новичок поет так же здорово как Трейси Джордан делает все! |
| a really good job, I... | у меня здорово получилось, я... |
| We got a good start on them, but we can't outrun hounds forever. | Мы их здорово обогнали, но от собак мы убежать не сможем. |
| Wasn't that a good one, Christine? | Ну разве не здорово, Кристина? |
| Keeps himself out of the system pretty good. | Чувак похоже здорово умеет держаться в тени. |
| Seeing how good this is makes me think of all the other scenes | Глядя, как это все здорово, я думаю насчет остальных эпизодов. |
| Why wasn't it a good start? | Почему же все началось не очень здорово? |
| That's all well and good, but it doesn't explain who you are or how you found us. | Это все очень здорово, но это не объясняет того, кто Вы и как вы нас нашли. |
| And I've got to be honest, I wasn't expecting it to be so good. | Честно говоря, не ожидала, что будет так здорово. |
| He did such a good job with the... with the yard. | Он так здорово потрудился над... двором. |
| And fun is good, right? | А веселье это здорово, так? |
| Well, you've got to admit? You played me pretty good. | Что ж, вы должны признать, что здорово меня разыграли. |
| You're pretty good. I've heard you. | Вы здорово поете, я слышал. |
| We were pretty out of our heads, and I like to think I'm a good guy, so... | Мы были здорово пьяные, а я считаю себя хорошим человеком, так что... |
| Good, I'm glad you're having a good time. | Здорово, я рад что вы хорошо проводите время. |
| As good as it is to see you, primo, and it's mighty good, I don't think you came all the way out here to speak to me about ancient Rome. | Во-первых, рад видеть тебя, и это здорово, но я не думаю, что ты пришел сюда, чтобы говорить со мной о древнем Риме. |
| Nodding your head like this, and say that is good. "everything is nice, very good" | Трясти вот так головой и говорить "здорово" означает, что все отлично, очень хорошо. |