Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Хотела

Примеры в контексте "Gonna - Хотела"

Примеры: Gonna - Хотела
I was gonna talk to her today, tell her. Хотела поговорить с ней сегодня и сказать.
I was gonna let you drive today. Я уж хотела пустить тебя за руль.
I was gonna, but you guys should have seen me In a wedding dress. Я хотела, но видели бы вы меня в свадебном платье.
I was gonna wear it to our lunch tomorrow. Я хотела взять его завтра на обед.
I was gonna say I think it's a great idea. Вообще-то я хотела сказать, что это шикарная идея.
I was gonna ask them to not work on June 3rd on my not wedding. Я их хотела попросить не работать З-го июня на моей не-свадьбе.
You're not gonna drag me into this, Jen. Ты сама не хотела меня вовлекать в это, Джен.
Oh, well, I was gonna try that next. Ну я тоже хотела это попробовать.
You know, I was gonna drop it and not say anything else. Ты знаешь, я хотела бросить это дело и промолчать.
I was gonna let you jump my bones. А я хотела дать тебе попрыгать на моих костях.
I was gonna buy you a coffee, but it was a bad idea. Я хотела угостить вас кофе, но это негодная идея.
You... were gonna marry me. Ты... хотела выйти замуж за меня.
I was gonna tell them to stop bugging you. Я хотела сказать им, чтобы отстали от тебя.
I was gonna pack you lamb, but I forgot. Я хотела дать тебе баранины, но совсем забыла.
And to think I was gonna make you my assistant. А я еще хотела взять тебя ассистенткой.
I know you're gonna look beautiful. Это хороший день. Эй, я хотела бы пиццу.
I just wanted to make sure that nothing that happened earlier is gonna affect Avery's chances of producing your album. Я просто хотела удостовериться, что ничего из случившегося раньше не отразится на шансах Эйвери стать продюсером твоего альбома.
I was gonna ask her to stand, but I see she already has. Хотела попросить ее встать, но вижу она уже встала.
It's not gonna be the wedding you wanted. Это будет не та свадьба, которую ты хотела.
Wanted to see if you were gonna be around. Хотела бы увидеться, если ты там.
I was gonna talk to him and get some answers of my own. Я хотела поговорить с ним и получить ответы.
I was gonna stay here for a few nights until I found somewhere else to go. Я хотела тут остаться на пару ночей, пока не подыщу жилье.
I was gonna put it in there, but the door was locked. Я хотела поставить это сюда, но дверь была закрыта.
I was gonna say nice, but okay. Я хотела сказать милой, но пусть будет так.
I was gonna grab something to eat 'cause I'm starving. Я хотела, что-нибудь перекусить, я так проголодалась.