Look, I just wanna make sure, before I say yes, that you're not gonna change your mind again, or let him change it for you. |
Послушай, я хотела бы быть уверенной, прежде чем сказать "да", что ты не передумаешь снова, или позволишь ему тебя переубедить. |
I was gonna try and clean up a little before anyone got here. |
Изините. Я хотела тут немного прибраться пока здесь никого нет |
She says she's going to fix it up, but I think she just didn't want to waste any money on a dress when she knows she's never gonna wear it. |
Она сказала, что она все исправит, но я думаю, что она просто не хотела тратить деньги на платье, которое, она никогда не оденет. |
I wanted to make a difference in my love life, and now no other doctor here is gonna want to date me because they probably have some kind of doctor code. |
Я хотела изменить свою личную жизнь, и теперь ни один доктор здесь не хочет встречаться со мной потому что у них наверняка есть какой-нибудь докторский код чести. |
Well, you know, you're gonna be... hacking into me, and I just wanted to make sure that you feel ready. |
Ну, понимаешь, ты же будешь меня резать меня, и я хотела бы убедиться, что ты знаешь, что готов к этому. |
I was actually gonna get in touch with you through Jenny. I, |
Я хотела познакомиться с тобой здесь, на вечеринке у Дженни. |
I was gonna knock, but it wasn't a good time, so I didn't. |
Я хотела постучаться, но это не подходящее время, поэтому я не постучалась |
Um, I was gonna ask you, what time is that museum fund-raiser on Monday? |
Я хотела спросить, во сколько в понедельник состоится сбор средств для музея? |
I don't know if I am gonna be here or not |
Нет, я бы хотела заплатить сегодня. |
I was gonna surprise you with this in Washington, but, you know, what the heck? |
Я хотела сделать тебе сюрприз в Вашингтоне, но знаешь, какого чёрта? |
I was gonna say, I want to pull a scam with you. |
Я хотела сказать, что хочу поучаствовать в афере вместе с тобой |
You wouldn't have buzzed me up, if you wasn't gonna let me in. |
Если б ты не хотела меня видеть, ты бы не позвонила. |
One girl said it was like she knew you were gonna sneak out before you even got the idea yourself. |
Девушка сказала, что это было похоже на то, Она знала, что ты хотела улизнуть прежде чем идея пришла в голову сама |
She wanted to keep a low profile, so she didn't check in, but you're gonna want to see her. |
Хотела остаться незаметной и не регистрировалась, но ты же хочешь её увидеть? |
Or maybe she didn't want to accept a gift for something she wasn't gonna do. |
Или, возможно она не хотела принимать подарок в честь чего-то, чего она и не собиралась делать? |
And then I was gonna tell you, but then I forgot, so then I thought I would just bring it here anyway and see how everybody felt once it was here. |
Я хотела тебе это сказать, но забыла, а потом решила, что все равно её принесу, и спрошу мнение ребят. |
Now she's got everything she ever wanted, and it makes me think, when is my dream gonna come true? |
Сейчас у нее есть все, чего она только хотела, и это заставляет меня задуматься, когда исполнятся мои мечты? |
So I Was gonna ask you... did you hear about Jesse's grad party next Weekend? |
Я тебя хотела спросить... ты слышал о вечеринке, которая будет у Джесси в конце недели? |
And she remembered I was gonna tell her something, and she wanted me to tell her what I didn't tell her. |
И она помнит, что я собирался ей что-то сказать и она хотела, чтобы я сказал ей то, что не сказал тогда. |
I knew you were gonna be upset, so I thought I'd stop and apologize... and give Gino the scotch, but... I honked a couple of times, and Johnnie didn't even hear me. |
Я подумала, что ты расстроен, так что я хотела остановить их и извиниться... и предложить Джино скотч, но... я посигналила пару раз, но Джонни даже не слышал меня. |
I've always wanted to be a supermodel but I don't think that's actually gonna workout, you know? |
Я, вот, всегда хотела быть супермоделью, но как-то сомневаюсь, что у меня это выйдет, понимаешь? |
I was just wondering if you were gonna be much longer. |
Я только хотела узнать, ты надолго задерживаешься? |
I didn't wanna take a home test 'cause they're not 100% so Kelly and I went to the doctor and they're gonna call us later on with results. |
Я не хотела делать тест дома, потому что он не даёт 100% результата, так что мы с Келли сходили к врачу, и они перезвонят нам, когда получат результаты. |
I just want to say that I am so happy for you and that you're gonna be the best father and that I'm really happy for you. |
Я хотела сказать, что я так рада за тебя, и что ты будешь лучшим отцом, и что я правда очень рада за тебя. |
I was wondering if you're gonna make it up this weekend. |
Хотела узнать, не заедешь ли ты на выходные? |