Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Хотела

Примеры в контексте "Gonna - Хотела"

Примеры: Gonna - Хотела
She wasn't gonna get rid of her, and I sure wasn't gonna join 'em. Но она не хотела с ним расставаться, а я совершенно не хотел проводить с ними время вместе.
I thought buying a house and putting down roots was gonna fix this feeling, it was gonna give me what I wanted. Я... думала, что купив дом и пустив здесь корни, избавлюсь от этого ощущения... что получу то, чего хотела.
She wanted to turn the bonus room into a gym, but it's gonna make a much better recording studio. Она хотела превратить дополнительную комнату в тренажерный зал, но записывающая студия будет куда лучше.
I'm not gonna lie... I wish the timing were better. Не буду врать, но хотела бы, чтобы это произошло немного в другое время.
She was never gonna give you what you wanted anyway. Она не дала бы тебе то, что ты от неё хотела.
I was gonna ask you guys the same thing. No. Я вас то же самое хотела спросить.
I wasn't gonna get involved, but considering the fact that you're wearing lady boots... Я не хотела вмешиваться, но учитывая тот факт, что на тебе женские сапожки...
I think she was gonna leave me before. Кажется, она хотела уйти от меня.
Well, I thought I was gonna put these on you. Ну, я хотела оставить это тебе.
I was gonna say "suck," but your way is better. Я хотела сказать "Отстой", но твой вариант мне больше нравится.
I was actually gonna share this with you for old times' sake. Я вообще-то хотела поделиться с тобой по старой памяти.
She was gonna shoot me, Seth. Она хотела застрелить меня, Сэт.
She knows I was gonna help her Она знает, что я хотела ей помочь,
I was gonna tell you, you should probably leave town now. Я просто хотела сказать, что тебе лучше уехать.
You know, I was gonna stop by your office tomorrow. Знаешь, я хотела завтра заглянуть к тебе в офис.
If it worked, I was gonna make breakfast, but... Я хотела приготовить завтрак, если получится, но...
I was gonna ask what the headphones are for. Я хотела узнать для чего наушники.
I wasn't gonna get burned again. И я не хотела снова обжечься.
Look, I wasn't gonna tell you unless it led somewhere. Я не хотела тебе говорить, пока не найдётся подходящий момент.
Oh I remembered what I were gonna tell you. О, я вспомнила, что хотела тебе сказать.
I was gonna see if I could sell it in the market for a few bars. Я хотела попытаться продать её на рынке за пару плашек.
She's probably gonna sneak in and plant them in our house. Может она хотела подбросить их к нам в дом.
I was gonna say that I wouldn't want to go with you as friends. Я собиралась сказать, что не хотела идти с тобой туда как друзья.
I was gonna incorporate you into the song. Я хотела тебя включить в песню.
And if it was gonna be jewels, I thought of buying Some raw stones and choosing the settings later. И по поводу драгоценностей, я бы хотела купить несколько неограненных камней, а огранку выбрать попозже.