Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Хотела

Примеры в контексте "Gonna - Хотела"

Примеры: Gonna - Хотела
I was gonna help you, but then I didn't want to. Я хотела помочь, но потом расхотела.
I was gonna say Emmett's mom. Я хотела сказать, мама Эмметта.
I had a girl I was gonna bring for Barry. Я хотела привести для Барри девушку.
Rachel, whatever you're gonna say, now is not the time to say it. Рейчел, чтобы ты ни хотела сказать, сейчас не лучшее время для этого.
No, I was gonna say, it was a mistake. Нет, я хотела сказать - ошибкой.
I was gonna surprise him tonight. Я хотела сделать ему вечером сюрприз.
Actually, I was gonna ask you to keep him a little longer. Вообще-то я хотела тебя попросить посидеть с ним еще немного.
I was gonna punch you, but I'm holding wine. Я хотела ударить тебя, но я держу вино.
I was gonna say that they're 28 and 30. Я хотела сказать, что одному 28, а другому 30 лет.
I was gonna say "the bachelor" is on. Я хотела сказать, что сериал начался.
Mr. Prezbo, I was gonna say that. Мистер Презбо, я так и хотела сказать.
They were gonna be a gift for you, but I have an idea. Хотела сделать тебе подарок, но появилась идея получше.
Oh, I was gonna say a steady job. Я хотела сказать, постоянная работа.
That's just what I was gonna ask you. Это то, что я хотела тебя спросить.
She was gonna show us a good time. Она хотела, чтобы мы пошли к ней и весело провели время.
I was gonna say, order whatever else you want. Я хотела сказать, заказывай всё что хочешь.
I was never gonna let that happen to me again. Я не хотела, чтобы это повторилось.
I was gonna ask you this morning, but I guess I got thrown by... Я хотела попросить тебя об этом утром, но, кажется, меня занесло на...
I was gonna say you never knew you liked girls. Я хотела сказать, что никогда не знала, что тебе нравятся девушки.
I was gonna suggest moving the apartment closer to the laundry room. Я-то хотела предложить, чтобы мы переехали поближе к прачечной.
I was gonna give you two weeks. Я хотела предупредить тебя за две недели.
Well, I was gonna say awesome, but yeah. Я хотела сказать "шикарный", но пусть так.
Yeah. She was gonna quit, it was a whole huge thing. Да, она хотела увольняться, там целая история.
No, I just was gonna drop this off. Нет, я просто хотела занести ему это.
I was gonna test for a heart issue Before the syphilis. Я ещё до сифилиса хотела проверить ему сердце.