| All day yesterday the sheik's men have been attacking the fort. | Вчера люди шейха весь день атаковали форт. |
| No, we must go back to the fort. | Нет, мы должны вернуться в форт. |
| If you are late back to the fort, you might not be promoted. | Если опоздаешь в форт, тебя не повысят. |
| Perhaps now that you are here, we might at long last reclaim my fort. | Пожалуй, теперь когда вы здесь, мы можем наконец вернуть мой форт. |
| I intend to lead the men in retaking the fort as promised. | Я буду вести людей на форт, как обещал. |
| Unwilling to risk dying in a bloody fight to retake the fort, he and his love fled together. | Не желая умирать в кровавой бойне за форт, он ушёл вместе со своей возлюбленной. |
| Still, it was a really important fort. | И всё равно очень великий форт. |
| Gentlemen, the fort is complete and will stand forever. | Господа, форт готов, и он простоит вечно. |
| By the time I left, men were beginning to occupy the fort. | Когда я отплывал, они начали захватывать форт. |
| The man with the fort named after him. | Человек, чьим именем назван форт. |
| Adhere to our plan, you will have your gold and I'll have my fort. | Следуя нашему плану, ты получишь своё золото и я свой форт. |
| I understand why you need that fort. | Я знаю, зачем тебе нужен этот форт. |
| Maybe an old fort or an armoury? | Может, Старый форт или арсенал? |
| If you prevent any further attack on the fort, I will bring the girl down from the hill and deliver her to you. | Если ты прекратишь дальнейшие атаки на форт, я приведу девушку с холма и передам тебе. |
| Why would the spies be going to a British fort? | Зачем шпионам заходить в британский форт? |
| That he was prepared to take back the fort, but that you sabotaged his efforts. | Что он был готов вернуть форт обратно, но ты отказалась от этого. |
| Shouldn't you be getting back to the fort, major? | Не должны ли вы возвратиться в форт, майор? |
| Our old fort, where we used to play... | Наш старый форт, где бы играли |
| I'll report to the fort in his place, trick them into giving me a Whisperer. | Я явлюсь в форт вместо него, обманом заставлю их дать мне Шептуна. |
| But you know what, we were both happy when your father let us build a fort in the attic and sleep there all summer. | Но знаешь что, мы также были счастливы когда твой отец разрешил нам построить форт на чердаке и спать в нем все лето. |
| I'll have 250 men assembled and ready to storm the fort in a matter of hours. | У меня в распоряжении 250 человек, готовых штурмовать форт в любое время. |
| Back, back, back in the fort. | Назад, назад, обратно в форт. |
| The name of the fort was later changed to Fort Sherman to honor the general. | Позже форт был переименован в Форт Шерман, в честь генерала. |
| The fort at the mouth of the Acushnet River was rebuilt and named Fort Phoenix. | Форт в устье реки Акушнет был восстановлен и назван форт Феникс. |
| Look, I was just googling record lengths of stuff, and apparently there's a guinness world record for the biggest pillow... or blanket fort. | Слушай, я только что гуглил рекорды самых длинных вещей, и видимо, есть рекорд Гиннесса, самый длинный форт из подушек... или одеял. |