Примеры в контексте "Fort - Форт"

Все варианты переводов "Fort":
Примеры: Fort - Форт
The soldiers were at the fort about 18 months (1567-1568) before the natives killed them and destroyed the fort. Солдаты находились в форте около 18 месяцев (1567-1568), после чего индейцы напали на форт, сожгли его и перебили всех солдат.
The fort is 10 miles south of the 18th century French Fort de Cavagnal, which was the farthest west fort in Louisiana (New France). Форт Ливенворт расположен в 10 милях к югу от основанного в XVIII веке французского Форт-де-Каваньяля (Fort de Cavagnal), бывшего самым западным фортом колонии Луизианы.
After the Ottomans' unsuccessful attempt at seizing the fort, they retreated first to Shebaka Fort, and then to their fort in Al Bidda. После неудачной попытки захватить крепость османские силы отступили сначала в форт Шебака, а затем и в свой форт в Аль-Бидде.
The fort was renamed Fort Fredrick. Новое укрепление было переименован в форт Фредерик.
The fort was soon renamed Fort Peachtree. Вскоре форт был переименован в Форт-Пичтри.
The fort occupies almost the entire island and was perhaps built by the Portuguese or the British settlers. Форт занимает почти весь остров и, возможно, был построен португальцами, а затем британскими поселенцами.
Davis was invited to call at the fort for a glass of wine. Дэвис был приглашен зайти в форт на рюмку вина.
The fort, built between 1577 and 1604, occupies a strategic location. Форт построен между 1577 и 1604 годами, занимает стратегическое положение.
The Portuguese were dispossessed by the Dutch in 1605, when Steven van der Hagen took over the fort without a single shot. Португальцев вытеснили голландцы в 1605 году, когда Стивен ван дер Хаген захватил форт без единого выстрела.
On February 25, 1667 he reached the Suriname River where the English fort Willoughby was situated. 25 февраля 1667 года он достиг реки Суринам, где был расположен английский форт Уиллорби.
The fort and the five crude houses surrounding it were in ruins. Форт и пять домов, окружавших его, были разрушены.
A fort was needed to control the large native population. Для контроля такого большого туземного населения требовался форт.
The fort surrendered the same day, as did Fléron and Pontisse. Форт сдался в тот же день, также как Флерон и Понтисс.
The Amerindians set the fort on fire while all the soldiers were sleeping. Местные жители подожгли форт, пока все испанцы спали.
The fort was in active service from 1759 until 1780 when a hurricane destroyed the storerooms, barracks, and main garrison building. Форт был на действительной службе с 1759 до 1780 года, когда ураган уничтожил складские помещения, казармы и главное здание гарнизона.
The fort was the first permanent European settlement in Vermont. Форт стал первым постоянным поселением в Вермонте.
The fort was constructed to protect the harbour of Port Maria from Spanish raids. Форт был построен для защиты гавани Порт-Мария от испанских нападений.
The fort had to be captured or destroyed. Этот форт также должен был быть захвачен или уничтожен.
Slaves Dred Scott and his wife were taken to the fort by their master, John Emerson. Афроамериканец Дред Скотт и его жена были привезены в форт своим владельцем Джоном Эмерсоном.
The fort was abandoned due to Roman conquest, however, its ramparts are still visible. После римского завоевания форт был заброшен, но его крепостные валы ещё видны.
While the Runaways slowly separate because of Nico's spell, Molly and Klara go to build a fort. Пока Беглецы медленно отделяются из-за заклинания Нико, Молли и Клара идут строить форт.
Well, I have a grandma who lives in fort myers. У меня есть бабушка, которая живет в Форт Майерс.
Well, we got a meeting at fort meade in half an hour. Через полчаса у нас встреча в Форт Мид.
Head back to fort meade and check intothe personnel files of the woman and the sergeant. Возвращайся в Форт Мид и проверь личные дела женщины и сержанта.
Sergeant scottredeploys tonight, we have to get back to fort meade. Сержант Скотт переводится сегодня вечером, мы должны вернуться в Форт Мид.