While the first Dutch fort in Asia was built in 1600 (in present-day Indonesia), the first forts and settlements on the Essequibo River in Guyana date from the 1590s. | Если первый голландский форт в Азии был построен в 1600 году (на территории современной Индонезии), то первые форты и поселения на реке Эссекибо в Гайане и на Амазонке датируются 1590-ми годами. |
We have a dead petty officer in Fort Scott Park. | У нас мёртвый старшина в парке Форт Скотт. |
The First Battle of Fort Wagner was fought on July 10 and 11, 1863, on Morris Island in Charleston harbor during the American Civil War. | Первое сражение за форт Вагнер состоялось 10-11 июля 1863 года на острове Моррис в Чарлстонской гавани в ходе американской Гражданской войны. |
Welcome to Fort Hawthorne. | Добро пожаловать в Форт Хортон. |
My family had moved from Fort Lee, New Jersey toCalifornia, and we moved from the snow to lots of heat, and gaslines. | Моя семья только переехала из Форт Лии, Нью Джерси вКалифорнию. и мы переехали из снежных мест туда, где очень жарко, игде много газовых магистралей. |
I've received orders to take you back to the fort. | У меня приказ забрать тебя в крепость. |
I'm taking you back to the fort. | Я отвезу тебя назад в крепость. |
But they will never take this fort. | Но им никогда не взять эту крепость. |
They are resolved that you convince Captain Vane to depart the fort. | Они считают, вы должны убедить капитана Вейна покинуть крепость. |
That's the original fort. | Это была настоящая крепость. |
Well, never fear, your friend Tristan will hold the fort. | Не бойся, твой друг Тристан будет держать оборону. |
Can't Doug man the fort? | Не может Даг, держать оборону? |
James... you wouldn't care to hold the fort for me on Saturday, would you? | Джеймс... можно попросить тебя держать оборону за меня в субботу? |
We'll hold down the fort. | Мы будем держать оборону. |
Well, just because I was alone manning the fort, handling Gibbs solo while you've been strolling around South Beach, dancing to the rhythm of the night... why would I feel the need to say anything negative? | Ну, просто потому что я в одиночку держал оборону перед Гиббсом, пока вы дефилировали по Саут-Бич, танцуя в ритмах ночи... и почему это я чувствую необходимость высказать что-то отрицательное? |
Ivins was a scientist who worked at the government's biodefense labs at Fort Detrick in Frederick, Maryland. | Айвинс был учёным, который работал в лабораториях правительства в Форт-Детрик (англ. Fort Detrick) (Фредерик, штат Мэриленд). |
In January 2015, the Fort McHenry and the USS Iwo Jima were positioned off the coast of Yemen on standby to evacuate the staff of the US embassy should the need arise due to the collapse of the Yemeni government. | В январе 2015 года, Fort McHenry и эсминец ВМС США Иводзима были расположены у побережья Йемена в режиме ожидания, чтобы эвакуировать персонал посольства США в случае необходимости вследствие падения йеменского правительства. |
His first assignment was at the San Francisco Port of Embarkation at Fort Mason, California, as a liaison officer of the Port and Transportation Office. | Его первым назначением стал пост офицера связи в погрузочном порту Сан-Франциско (Форт-Мейсон (англ. Fort Mason), Калифорния), он осуществлял взаимодействие между управлениями порта и транспорта. |
Fort Jervois was built on Ripapa as one of the four defences set up in World War I to protect Lyttelton Harbour, and as part of the nationwide coastal defences. | В начале ХХ века на Рипапа действовал форт Джервойс (англ. Fort Jervois), который стал одним из четырёх оборонительных сооружений, созданных для защиты бухты Литтелтон в годы Первой мировой войны и входивших в общенациональную систему прибрежных укреплений Новой Зеландии. |
On the east bank a fort was built, called Fort Hare, after Major-General John Hare, who was acting Lieutenant-Governor of the Eastern Cape. | На восточном берегу был построен форт под названием Форт-Хэр (англ. Fort Hare, в честь генерал-майора Джона Хэра, исполнявшего обязанности лейтенант-губернатора Восточного Капа. |
We'll hold the fort down here. | А мы останемся тут на посту. |
You want to hold the fort? Question her when she comes up. | Ты не против побыть на посту и расспросить её, когда очнётся? |
Joey, watch the fort. | Джои, оставайся на посту. |
You two fill out the paperwork with the staties, then go back to sacramento, hold the fort. | Вы двое оставайтесь заполять документы, потом возвращайтесь в Сакраменто, оставайтесь на своём посту. |
The family moved frequently between military bases due to their father's military career, living briefly in Fort Hood, Texas; Pennsylvania; Ohio; Germany; and at a NATO post in Naples, Italy during the Gulf War. | Семья часто переезжала с одной военной базы на другую из-за работы главы семейства, живя недолго в Форт-Худе (штат Техас), Пенсильвании; Огайо, Германии, на посту НАТО в Неаполе во время войны в Персидском заливе. |
Work began in September 2003 on the new terminal cruise facility in the Fort George port. | В сентябре 2003 года началось строительство нового терминала для круизных судов в порту Форт-Джордж. |
On 6 February 1974, the day before the proclamation of the independent state of Grenada, Bishop was arrested on charges of plotting an armed anti-government conspiracy and taken to the Fort George prison. | 6 февраля 1974 года, за сутки до провозглашения Гренады независимым государством, Морис Бишоп был арестован по обвинению в подготовке вооружённого антиправительственного заговора и помещён в тюрьму Форт-Джордж. |
The Trust has so far been given three properties to manage: the Salinas in the eastern interior, a 650-acre plot which is to be preserved in its natural condition; the ruins of Fort George in George Town; and an area in Frank Sound. | В настоящее время Фонду поручено управлять тремя участками: участком Салинас во внутреннем районе в восточной части острова, где будет создан заповедник; историческим памятником "Развалины Форт-Джордж" в Джорджтауне; и районом Франк-Саунд. |
Fort Burt and Fort George were the historical markers of the western and eastern limits of the town which benefitted from the protection of the Crown. | Форт-Бёрт и Форт-Джордж исторически обозначали западную и восточную границы города и пользовались защитой британской короны. |
In response to the raid on Norridgewock, the Abenakis raided Fort George on June 13 which was under the command of Captain John Gyles. | В ответ на набег на Норриджвок абенаки 13 июня совершили набег на Форт-Джордж:114, который находился под командованием капитана Джона Джилса. |
I can tell you that nobody who ever worked at Fort Meade is responsible for the hack. | Я могу сказать тебе, что никто из когда-либо работающих в Форт-Мид, не ответственен за взлом. |
From there, they would be encrypted and sent via another satellite to the NSA's headquarters at Fort Meade for analysis. | Оттуда они шифровались и отправлялись через другой спутник в штаб-квартиру АНБ в Форт-Мид для анализа. |
Direct from NSA at Fort Meade. | Напрямую АНБ из штаб квартиры в Форт-Мид. |
Completed security systems training at Fort Mead, Maryland. | Прослушал курс по системам безопасности в Форт-Мид, штат Мэриленд. |
It all started shortly after midnight last night... when Army Private First Class, Robert Preston... stole an unarmed helicopter... from Fort Mead, Maryland. | Дознание выявило, что после полуночи рядовой Роберт Престон угнал невооружённый вертолёт с базы Форт-мид в Мэриленде. |