| The fort was constructed to protect the harbour of Port Maria from Spanish raids. | Форт был построен для защиты гавани Порт-Мария от испанских нападений. |
| Maybe it's because of the boys taking Fort Fisher, but, I've been reminiscing. | Может это из-за парней, бравших Форт Фишер, но, я вспоминаю. |
| Robbing Fort Greene Branch right now. | Прямо сейчас грабим отделение на Форт Грин. |
| Your presence is requested up at the fort. | Вас просят явиться в форт. |
| The widow's planning on taking the fort. | Вдова планирует взять форт. |
| Welcome to our fort, comrade. | Добро пожаловать в нашу крепость... товарищ. |
| However, Beaupre flees to the snow fort in the backyard. | Однако, Бопре сбежал в снежную крепость, расположенную во дворе. |
| Come to our fort... Looks like no one's coming after me... | Пойдемте в нашу крепость... меня никто не преследует... |
| That's the original fort. | Это была настоящая крепость. |
| Belgrade would continue to protect Hungary from Ottoman attacks until the fort fell to the Ottomans in 1521. | Белградская крепость продолжала защищать Венгрию от турок вплоть до её взятия в 1521 году. |
| Can't Doug man the fort? | Не может Даг, держать оборону? |
| You can hold down the fort for 10 minutes, right? | Ты сможешь держать оборону 10 минут? |
| I'll be able to hold down the fort. | Я буду держать оборону. |
| 'I want you to go to Number 10 in any case, hold the fort till I get there.' | Я хочу, чтобы вы отправились к Номеру 10 (по Даунинг стрит, служебный дом Премьера) и держали оборону пока я сам не доберусь. |
| The Americans held the fort until June 1777, when British forces under General John Burgoyne occupied high ground above it; the threat resulted in the Continental Army troops being withdrawn from the fort and its surrounding defenses. | Американцы держали оборону до июня 1777 года, когда британские войска под командованием генерала Джона Бургойна заняли высоты над фортом и угрожали войскам Континентальной армии, заставив их уйти из форта и прилегающих укреплений. |
| On 8 June 1962, the pack was publicly demonstrated for the first time before several hundred officers at the Fort Eustis military base. | 8 июня 1961 года ранец был впервые продемонстрирован публично - перед несколькими сотнями офицеров на военной базе Форт-Юстис (Fort Eustis). |
| Norton recruited Steve Haigler as mixing engineer, whom he had worked with at Fort Apache Studios. | Нортон пригласил Стива Хэйглера для работы над микшированием, ранее он уже сотрудничал с ним на студии Fort Apache Studios (англ.)русск... |
| "Primary atypical pneumonia" at Dorland's Medical Dictionary Commission on Acute Respiratory Diseases, Fort Bragg, North Carolina (April 1944). | Используется устаревший параметр |month= (справка) (недоступная ссылка) Primary atypical pneumonia Commission on Acute Respiratory Diseases, Fort Bragg, North Carolina (April 1944). |
| The Fort Selkirk volcanic field is a monogenetic volcanic field in the Northern Cordilleran Volcanic Province, Yukon Territory, Canada. | Форт-Селкерк (англ. Fort Selkirk) - вулканическое поле на территории Юкон, Канада. |
| During the Battle of Fort Hill on 1 December 1822 colonist Matilda Newport is alleged to have repelled an attack by lighting a cannon with an ember from her pipe. | Утверждают, что в ходе битвы от 1 декабря 1822 года у форта Форт-Хилл (англ. Fort Hill) колонистка Матильда Ньюпорт (англ. Matilda Newport) подожгла пушки тлеющими угольками из своей трубы и таким образом отбила атаку. |
| You want to hold the fort? Question her when she comes up. | Ты не против побыть на посту и расспросить её, когда очнётся? |
| Someone needs to hold the fort. | Кто-то должен остаться на посту. |
| Hold the fort, boys. I'm going to find the men's room. | Побудьте на посту, ребята, а я наведаюсь кое-куда. |
| You two fill out the paperwork with the staties, then go back to sacramento, hold the fort. | Вы двое оставайтесь заполять документы, потом возвращайтесь в Сакраменто, оставайтесь на своём посту. |
| The family moved frequently between military bases due to their father's military career, living briefly in Fort Hood, Texas; Pennsylvania; Ohio; Germany; and at a NATO post in Naples, Italy during the Gulf War. | Семья часто переезжала с одной военной базы на другую из-за работы главы семейства, живя недолго в Форт-Худе (штат Техас), Пенсильвании; Огайо, Германии, на посту НАТО в Неаполе во время войны в Персидском заливе. |
| A few weeks before the start of World War I, the 2nd Battalion of the Argylls and the Band were stationed at Fort George in North-East Scotland, nine miles from Inverness. | За несколько недель до начала Первой мировой войны 2-й батальон аргайлцев и оркестр были расквартирована в Форт-Джордж на северо-востоке Шотландии, в девяти милях от города Инвернесс. |
| Returning to Fort George proved to be an even more perilous exercise, as the hostility Fraser and his crew encountered from the aboriginal communities near the mouth of the river spread upstream. | Возвращение в Форт-Джордж оказалось ещё более опасным делом, поскольку враждебность, с которой столкнулись Фрейзер со своими людьми со стороны поселений местных племён в устье реки, распространилась вверх по реке. |
| Pensacola's defensive works in early 1781 consisted of Fort George, an earthen works topped by a palisade that was rebuilt under Campbell's directions in 1780. | Укрепления Пенсаколы в начале 1781 состояли из Форт-Джордж, земляного вала, увенчанного частоколом, который был перестроен под руководством Кэмпбелла в 1780 году. |
| The Trust has so far been given three properties to manage: the Salinas in the eastern interior, a 650-acre plot which is to be preserved in its natural condition; the ruins of Fort George in George Town; and an area in Frank Sound. | В настоящее время Фонду поручено управлять тремя участками: участком Салинас во внутреннем районе в восточной части острова, где будет создан заповедник; историческим памятником "Развалины Форт-Джордж" в Джорджтауне; и районом Франк-Саунд. |
| One summer day, the Schencks took a trolley ride to Fort George, in uptown Manhattan, and noticed that thousands of people were milling around idly waiting for the return trains. | В один летний день братья Шенки поехали в Форт-Джордж (англ.)русск., что в верхней части Манхэттена, и заметили, что тысячи людей стоят в парке, дожидаясь возвращения аттракционного поезда. |
| I can tell you that nobody who ever worked at Fort Meade is responsible for the hack. | Я могу сказать тебе, что никто из когда-либо работающих в Форт-Мид, не ответственен за взлом. |
| I'll come to Fort Meade myself, or you come here. | ПОЗОР Я приеду в Форт-Мид, или вы приедете сюда. |
| Completed security systems training at Fort Mead, Maryland. | Прослушал курс по системам безопасности в Форт-Мид, штат Мэриленд. |
| NATIONAL SECURITY AGENCY FORT MEADE, MARYLAND | АГЕНТСТВО НАЦБЕЗОПАСНОСТИ ФОРТ-МИД, МЭРИЛЕНД |
| It all started shortly after midnight last night... when Army Private First Class, Robert Preston... stole an unarmed helicopter... from Fort Mead, Maryland. | Дознание выявило, что после полуночи рядовой Роберт Престон угнал невооружённый вертолёт с базы Форт-мид в Мэриленде. |