Английский - русский
Перевод слова Fort

Перевод fort с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Форт (примеров 1146)
It was the largest stone inland fort built during the war. Этот форт стал самым большим каменным фортом, построенным во время Гражданской войны.
Do you remember the summer you sent us to the fort in Drey Wood? Помнишь лето, когда ты отправил нас в форт в Дрей Вуде?
In 2015 she was a participant in the game show Fort Boyard. В 2015 году она была участником игрового шоу Форт Боярд.
The World Film Company or World Film Corporation was an American film production and distribution company, organized in 1914 in Fort Lee, New Jersey. The World Film Company (World Film Corporation) - американская киностудия и прокатная компания создана в 1914 году в городе Форт Ли, штат Нью-Джерси.
Its goal... to be a newer, fluffier town than Fluffytown, their blanket fort from the previous year. х целью было... создание города новее, пушистее чем старый ѕушистоград, форт из оде€л, возведенный ими в прошлом году.
Больше примеров...
Крепость (примеров 207)
The Victorians joined a force of 7,500 men on a ten-day march to the fort, once again only to find that it had already surrendered. Викторианцы вступили в войско из 7500 человек во время десятидневного похода на крепость во второй раз для того, чтобы понять, что она полностью окружена.
Cluedo, a yellow fort. Клюдо, желтая крепость.
That's the original fort. Это была настоящая крепость.
That bandit said their fort - По словам разбойника, их крепость...
Guards, take her to the fort! Охрана, в крепость ее!
Больше примеров...
Оборону (примеров 41)
Mr. Thackeray is quite able to hold the fort. Мистер Текерей может и сам держать оборону.
James... you wouldn't care to hold the fort for me on Saturday, would you? Джеймс... можно попросить тебя держать оборону за меня в субботу?
I'll hold the fort here. Я буду держать оборону здесь.
Relax, I said we'd hold the fort down. Расслабься, будем держать оборону.
The capture of the bridges, and the neutralization of the artillery pieces in the Fort allowed infantry and armour from the 18th Army to bypass other Belgian defences and enter the heart of Belgium. Их захват, а также нейтрализация артиллерии в Эбен-Эмаль позволило немецким пехотным и бронетанковым частям 18-й армии пройти через бельгийскую оборону и войти в сердце Бельгии.
Больше примеров...
Fort (примеров 79)
Just as the strong franc, the so-called franc fort of the 1990s, did not imply an economically strong France, a strong euro should not be equated with an powerfully growing Europe. Как сильный франк, так называемый franc fort 1990-ых, не подразумевал экономически сильную Францию, так и сильный евро не должен быть уравнен со стремительно развивающейся Европой.
In 2007, she made a guest appearance on the popular French game show, Fort Boyard. В 2007 году она участвовала в знаменитом шоу Fort Boyard.
"Primary atypical pneumonia" at Dorland's Medical Dictionary Commission on Acute Respiratory Diseases, Fort Bragg, North Carolina (April 1944). Используется устаревший параметр |month= (справка) (недоступная ссылка) Primary atypical pneumonia Commission on Acute Respiratory Diseases, Fort Bragg, North Carolina (April 1944).
On 9 June 2018, the founder of FORT Group (the company that owned the team), Maxim Levchenko, announced that the team is officially dissolved. 9 июня 2018 года Максим Левченко, управляющий партнёр «Fort Group», объявил, что ФК «Тосно» прекращает существование.
In addition to the ten Fort Minor pieces, the show also featured thirteen more original works and five collaborative pieces. В дополнение к 10 картинам Fort Minor, показ также включал 13 оригинальных работ и 5 совместных.
Больше примеров...
Посту (примеров 7)
We'll hold the fort down here. А мы останемся тут на посту.
You want to hold the fort? Question her when she comes up. Ты не против побыть на посту и расспросить её, когда очнётся?
Joey, watch the fort. Джои, оставайся на посту.
Hold the fort, boys. I'm going to find the men's room. Побудьте на посту, ребята, а я наведаюсь кое-куда.
You two fill out the paperwork with the staties, then go back to sacramento, hold the fort. Вы двое оставайтесь заполять документы, потом возвращайтесь в Сакраменто, оставайтесь на своём посту.
Больше примеров...
Форт-джордж (примеров 14)
A few weeks before the start of World War I, the 2nd Battalion of the Argylls and the Band were stationed at Fort George in North-East Scotland, nine miles from Inverness. За несколько недель до начала Первой мировой войны 2-й батальон аргайлцев и оркестр были расквартирована в Форт-Джордж на северо-востоке Шотландии, в девяти милях от города Инвернесс.
Pensacola's defensive works in early 1781 consisted of Fort George, an earthen works topped by a palisade that was rebuilt under Campbell's directions in 1780. Укрепления Пенсаколы в начале 1781 состояли из Форт-Джордж, земляного вала, увенчанного частоколом, который был перестроен под руководством Кэмпбелла в 1780 году.
The Trust has so far been given three properties to manage: the Salinas in the eastern interior, a 650-acre plot which is to be preserved in its natural condition; the ruins of Fort George in George Town; and an area in Frank Sound. В настоящее время Фонду поручено управлять тремя участками: участком Салинас во внутреннем районе в восточной части острова, где будет создан заповедник; историческим памятником "Развалины Форт-Джордж" в Джорджтауне; и районом Франк-Саунд.
Fort Burt and Fort George were the historical markers of the western and eastern limits of the town which benefitted from the protection of the Crown. Форт-Бёрт и Форт-Джордж исторически обозначали западную и восточную границы города и пользовались защитой британской короны.
In response to the raid on Norridgewock, the Abenakis raided Fort George on June 13 which was under the command of Captain John Gyles. В ответ на набег на Норриджвок абенаки 13 июня совершили набег на Форт-Джордж:114, который находился под командованием капитана Джона Джилса.
Больше примеров...
Форт-мид (примеров 10)
We'll get Joan to liaise with Fort Meade. Мы предоставим Джоан поддерживать связь с Форт-Мид.
I'll come to Fort Meade myself, or you come here. ПОЗОР Я приеду в Форт-Мид, или вы приедете сюда.
Direct from NSA at Fort Meade. Напрямую АНБ из штаб квартиры в Форт-Мид.
Intellipedia is a project of the Office of the Director of National Intelligence (ODNI) Intelligence Community Enterprise Services (ICES) office headquartered in Fort Meade, Maryland. Интеллипедия является проектом Управления директора национальной разведки (ODNI) с штаб-квартирой в Форт-Мид, штат Мэриленд.
Completed security systems training at Fort Mead, Maryland. Прослушал курс по системам безопасности в Форт-Мид, штат Мэриленд.
Больше примеров...