| Among these was Alamaron Dickinson, who fetched his wife Susanna and their daughter Angelina, and Bowie, who brought his deceased wife's cousins, Gertrudis Navarro and Juana Navarro Alsbury and Alsbury's young son into the fort. | Среди них был Алмарон Дикинсон, который привёл в форт свою жену Сюзанну и дочь Анжелину, и Боуи, приведший кузин своей покойной жены - Гертруду Наварро и Хуану Наварро Олсбёри с маленьким сыном Олсбёри. |
| Fort Rozz was the paradise of Alura's design. | Форт Росс был раем в стиле Алуры. |
| Last reported observation at Fort Collins airport showed wind gusts to 80 knots. | Последнее наблюдение в аэропорту Форт Коллинз показало порывы ветра до 80 узлов. |
| However, by around AD 75 its disadvantages had become apparent and the Romans relocated their permanent military base south to Caerleon, leaving only a small auxiliary fort and civilian settlement at Usk. | Примерно в 75 году недостатки местоположения крепости стали очевидны и древние римляне перевели постоянную военную базу на юг в Керлеон, оставив здесь лишь небольшой вспомогательный форт и гражданские поселения. |
| Welcome to Fort Platoon. | Добро пожаловать в Форт Взвод. |
| The British established some batteries to fire on the fort, and supported them with fire from three ships. | Британцы установили несколько батарей, которыми стали обстреливать крепость, при поддержке огня трех кораблей. |
| I'm holding the fort on my own here. | Я удерживаю крепость своими собственными силами. |
| Now look, you got your own little fort back here and everything. | Теперь смотри, у тебя есть своя маленькая крепость. |
| It's a really cool fort, Jame. | Это правда классная крепость, Джейм. Да. |
| Sir, it appears that Troy Barnes' blanket fort may go to war with Abed Nadir's pillow fort. | Сэр, стало известно, что одеяльная крепость Троя Бэрнса вот-вот объявит войну подушечной крепости Эбеда Надира. |
| Dr. Block, I'll hold down this fort with you. | Доктор Блок, будем держать с вами оборону. |
| Can't Doug man the fort? | Не может Даг, держать оборону? |
| I am trusting you to hold down the fort. | Доверяю тебе держать оборону. |
| My partner will be holding the fort. | Мой партнёр будет держать оборону. |
| The fort's defence was headed by the capable commander Krakra, who remained loyal to the Bulgarian cause. | Оборону форта возглавил командир Кракра, который оставался верным болгарскому царю. |
| The Battle of Fort Donelson was fought from February 11-16, 1862, in the Western Theater of the American Civil War. | Битва при Форт-Донельсон (англ. Battle of Fort Donelson) - сражение в ходе Гражданской войны в США, проходившее с 11 по 16 февраля 1862 года на Западном театре военных действий. |
| Traveling north from downtown, Fort Valley Road (U.S. 180) connects with the Museum of Northern Arizona, Arizona Snowbowl, and Grand Canyon National Park. | На севере центральной части города Fort Valley Road (U.S. 180) соединяется с музеем Северной Аризоны, «Аризона Сноубоул» и Гранд-Каньоном. |
| On the east bank a fort was built, called Fort Hare, after Major-General John Hare, who was acting Lieutenant-Governor of the Eastern Cape. | На восточном берегу был построен форт под названием Форт-Хэр (англ. Fort Hare, в честь генерал-майора Джона Хэра, исполнявшего обязанности лейтенант-губернатора Восточного Капа. |
| That winter Fraser and his crew pushed through the mountains and ascended the Parsnip and Pack Rivers, establishing Trout Lake Fort (later renamed Fort McLeod) at present-day McLeod Lake. | Той же зимой Фрейзер со своей группой пробились через горы и поднялись вверх по рекам Парснип (англ.)русск. и Пэк, основав Форт форелевого озера (позднее переименован в Форт-Маклауд (Fort McLeod)) на нынешнем озере Маклауд. |
| During the Battle of Fort Hill on 1 December 1822 colonist Matilda Newport is alleged to have repelled an attack by lighting a cannon with an ember from her pipe. | Утверждают, что в ходе битвы от 1 декабря 1822 года у форта Форт-Хилл (англ. Fort Hill) колонистка Матильда Ньюпорт (англ. Matilda Newport) подожгла пушки тлеющими угольками из своей трубы и таким образом отбила атаку. |
| You want to hold the fort? Question her when she comes up. | Ты не против побыть на посту и расспросить её, когда очнётся? |
| Someone needs to hold the fort. | Кто-то должен остаться на посту. |
| Joey, watch the fort. | Джои, оставайся на посту. |
| You two fill out the paperwork with the staties, then go back to sacramento, hold the fort. | Вы двое оставайтесь заполять документы, потом возвращайтесь в Сакраменто, оставайтесь на своём посту. |
| The family moved frequently between military bases due to their father's military career, living briefly in Fort Hood, Texas; Pennsylvania; Ohio; Germany; and at a NATO post in Naples, Italy during the Gulf War. | Семья часто переезжала с одной военной базы на другую из-за работы главы семейства, живя недолго в Форт-Худе (штат Техас), Пенсильвании; Огайо, Германии, на посту НАТО в Неаполе во время войны в Персидском заливе. |
| A few weeks before the start of World War I, the 2nd Battalion of the Argylls and the Band were stationed at Fort George in North-East Scotland, nine miles from Inverness. | За несколько недель до начала Первой мировой войны 2-й батальон аргайлцев и оркестр были расквартирована в Форт-Джордж на северо-востоке Шотландии, в девяти милях от города Инвернесс. |
| Next distant was the Sombrero, followed by Fort George. | Дальше всего от города был редут Кресчент; следующий Сомбреро, затем Форт-Джордж. |
| Pensacola's defensive works in early 1781 consisted of Fort George, an earthen works topped by a palisade that was rebuilt under Campbell's directions in 1780. | Укрепления Пенсаколы в начале 1781 состояли из Форт-Джордж, земляного вала, увенчанного частоколом, который был перестроен под руководством Кэмпбелла в 1780 году. |
| Millar also foresaw that Fort George would become a major center in Northern British Columbia and he made arrangements to purchase the First Nations reserve at Fort George. | Миллар предугадал, что Форт-Джордж станет крупным центром северной части Британской Колумбии и предпринял шаги к тому, чтобы выкупить у местных индейцев землю под их резервацией в районе Форт-Джорджа. |
| Fort Burt and Fort George were the historical markers of the western and eastern limits of the town which benefitted from the protection of the Crown. | Форт-Бёрт и Форт-Джордж исторически обозначали западную и восточную границы города и пользовались защитой британской короны. |
| I'll come to Fort Meade myself, or you come here. | ПОЗОР Я приеду в Форт-Мид, или вы приедете сюда. |
| Direct from NSA at Fort Meade. | Напрямую АНБ из штаб квартиры в Форт-Мид. |
| Intellipedia is a project of the Office of the Director of National Intelligence (ODNI) Intelligence Community Enterprise Services (ICES) office headquartered in Fort Meade, Maryland. | Интеллипедия является проектом Управления директора национальной разведки (ODNI) с штаб-квартирой в Форт-Мид, штат Мэриленд. |
| NATIONAL SECURITY AGENCY FORT MEADE, MARYLAND | АГЕНТСТВО НАЦБЕЗОПАСНОСТИ ФОРТ-МИД, МЭРИЛЕНД |
| It all started shortly after midnight last night... when Army Private First Class, Robert Preston... stole an unarmed helicopter... from Fort Mead, Maryland. | Дознание выявило, что после полуночи рядовой Роберт Престон угнал невооружённый вертолёт с базы Форт-мид в Мэриленде. |