Английский - русский
Перевод слова Fort

Перевод fort с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Форт (примеров 1146)
This church was located on the eastern side of the present Children's Park, Fort Cochin. Храм находился на восточной стороне нынешнего детского парка Форт Кочин.
After college, Fort joined the Junior League of Nashville. После окончания колледжа Форт присоединилась к Молодёжной лиге Нэшвилля.
Anybody that has a problem with our foreign policy, they should picket the White House, not Fort Marshall. Любой кто считает, что у нас проблемы с внешней политикой, Должен пикетировать Белый дом, А не Форт Маршалл.
Fort Nez Perces would long remain a strategic site, located at the junction of a variety of trails leading to vastly different regions. Форт Нез-Персес долго оставался стратегически важным местом, находившемся в точке схождения путей из весьма отдалённых регионов.
On May 10, 1775, shortly after the American Revolutionary War began, Benedict Arnold and Ethan Allen led an expedition that captured Fort Ticonderoga on Lake Champlain in the British Province of New York. 10 мая 1775 года, вскоре после начала войны за независимость, отряд Бенедикта Арнольда и Итан Аллен захватили форт Тикондерога на озере Шамплейн в Британской провинции Нью-Йорк.
Больше примеров...
Крепость (примеров 207)
We built a fort with Ollie. "Мы построили с Олли крепость".
The fort was further strengthened following the revolt by Kanak people against the French Colonial rule, in 1878, when they had besieged the prison. Крепость была укреплена после восстания канаков против французского колониального правления в 1878 году, когда они осадили тюрьму.
The British established some batteries to fire on the fort, and supported them with fire from three ships. Британцы установили несколько батарей, которыми стали обстреливать крепость, при поддержке огня трех кораблей.
I hold down the fort a lot. Я охраняю крепость слишком часто.
The next day the fort fell. На другой день крепость пала.
Больше примеров...
Оборону (примеров 41)
It's your job now to hold down the fort till I get back. Тебе придется держать оборону, пока я не вернусь.
Dr. Block, I'll hold down this fort with you. Доктор Блок, будем держать с вами оборону.
You just finish up your job there in Springfield and we will hold down the fort here in the meantime. Заканчивай свои дела в Спрингфилде А мы пока подержим оборону здесь.
Do you mind holding the fort alone tonight? Вы не возражаете сегодня вечером держать оборону в одиночестве?
Call Thea and Digg, and we'll have them hold down the fort in case Savage shows up. Звони Тее и Диггу, пусть держат оборону, на случай, если объявится Сэвидж.
Больше примеров...
Fort (примеров 79)
He eventually developed this ethos into his personal motto, "Être fort pour être utile" ("Being strong to be useful"). В конце концов он воплотил эту идею в своем личном девизе: «Être fort pour être utile» (с фр. - «Быть сильным, чтобы быть полезным»).
Georges blamed the positive result on the freely available product 'Ginkor Fort' (made from Ginkgo biloba). Жорж возложил вину за положительный результат на находящийся в свободном обороте продукт 'Ginkor Fort' (производимый из гинкго).
A year after the release of Collision Course, Jay-Z was the executive producer on Mike Shinoda's solo effort Fort Minor's The Rising Tied. Через год после выпуска Collision Course Jay-Z стал исполнительным продюсером сольного проекта Майка Шиноды Fort Minor, в частности при записи его дебютного альбома The Rising Tied.
During this time he oversaw the construction of both Fort Warren and Fort Independence to defend Boston Harbor. За это время он курировал строительство фортов Fort Warren и Fort Independence, чтобы защитить гавань Бостона.
Major Peirson detached the 78th Seaforth Highlanders under Captain Lumsdaine, and sent them to take possession of the Mont de la Ville hill (now the site of Fort Regent), to block any French retreat. Он отрядил 78-й полк шотландских горцев, чтобы занять Мон-де-ла-Виль (фр. Mont de la Ville, где ныне находится Форт Риджент, англ. Fort Regent) и отрезать французам возможный путь отступления.
Больше примеров...
Посту (примеров 7)
We'll hold the fort down here. А мы останемся тут на посту.
You want to hold the fort? Question her when she comes up. Ты не против побыть на посту и расспросить её, когда очнётся?
Someone needs to hold the fort. Кто-то должен остаться на посту.
Joey, watch the fort. Джои, оставайся на посту.
Hold the fort, boys. I'm going to find the men's room. Побудьте на посту, ребята, а я наведаюсь кое-куда.
Больше примеров...
Форт-джордж (примеров 14)
Quelling the revolt, Fraser and his men continued north upstream from present-day Yale, arriving in Fort George on August 6, 1808. После подавления бунта Фрейзер продолжил путь на север против течения от нынешнего Йейла, прибыв в Форт-Джордж 6 августа 1808 года.
A few weeks before the start of World War I, the 2nd Battalion of the Argylls and the Band were stationed at Fort George in North-East Scotland, nine miles from Inverness. За несколько недель до начала Первой мировой войны 2-й батальон аргайлцев и оркестр были расквартирована в Форт-Джордж на северо-востоке Шотландии, в девяти милях от города Инвернесс.
Pensacola's defensive works in early 1781 consisted of Fort George, an earthen works topped by a palisade that was rebuilt under Campbell's directions in 1780. Укрепления Пенсаколы в начале 1781 состояли из Форт-Джордж, земляного вала, увенчанного частоколом, который был перестроен под руководством Кэмпбелла в 1780 году.
The Trust has so far been given three properties to manage: the Salinas in the eastern interior, a 650-acre plot which is to be preserved in its natural condition; the ruins of Fort George in George Town; and an area in Frank Sound. В настоящее время Фонду поручено управлять тремя участками: участком Салинас во внутреннем районе в восточной части острова, где будет создан заповедник; историческим памятником "Развалины Форт-Джордж" в Джорджтауне; и районом Франк-Саунд.
Inverness, within a line from Fort George to Chanonry Point Ивернесс: до линии, соединяющей Форт-Джордж и мыс Ченонри.
Больше примеров...
Форт-мид (примеров 10)
From there, they would be encrypted and sent via another satellite to the NSA's headquarters at Fort Meade for analysis. Оттуда они шифровались и отправлялись через другой спутник в штаб-квартиру АНБ в Форт-Мид для анализа.
Direct from NSA at Fort Meade. Напрямую АНБ из штаб квартиры в Форт-Мид.
Completed security systems training at Fort Mead, Maryland. Прослушал курс по системам безопасности в Форт-Мид, штат Мэриленд.
NATIONAL SECURITY AGENCY FORT MEADE, MARYLAND АГЕНТСТВО НАЦБЕЗОПАСНОСТИ ФОРТ-МИД, МЭРИЛЕНД
It all started shortly after midnight last night... when Army Private First Class, Robert Preston... stole an unarmed helicopter... from Fort Mead, Maryland. Дознание выявило, что после полуночи рядовой Роберт Престон угнал невооружённый вертолёт с базы Форт-мид в Мэриленде.
Больше примеров...