Примеры в контексте "Fort - Форт"

Все варианты переводов "Fort":
Примеры: Fort - Форт
This original station sat on the site of present-day Secretariat Halt just west of today's Fort Station. Эта оригинальная станция находилась на месте сегодняшней Secretariat Halt к западу от современной станции Форт.
It was not possible to repair the Fort de Loncin, which had been completely destroyed by its own magazines in 1914. Невозможным оказалось починить форт Лонсен, который был полностью разрушен его собственными боеприпасами в 1914 году.
French claims to Florida came to an end in 1565 when a hurricane destroyed the French fleet, allowing Spain to conquer Fort Caroline. Притязания французов на Флориду прекратились в 1565 году, когда ураган уничтожил французский флот, дав Испании возможность завоевать форт Каролину.
You can keep your hands to yourself when we get to Fort Reunion... Не распускай руки, когда приедем в форт Реюнион.
Austin's in Fort Meyers, and Patty's with a family in Boca Raton. Остин в Форт Майерсе, а Пэтти с семьей в Бока Ратоне.
I just got notification from Fort Eustis. Форт Юстис только что уведомил меня.
We just got something new in from Fort Detrick... a modified strain of the Lassa virus. Мы начали работать на кое-чем новым в Форт Детрике... модифицированный штамм вируса Ласса.
Short-range ballistic missile authorized to fire from Fort Reynolds. Баллистические ракеты малой дальности будут запущены из Форт Рейнольдс.
You've got Fort Rozz aliens locked up downstairs. У вас внизу есть заключенные пришельцы Форт Роз.
The county seat is Fort Edward. Административный центр округа - город Форт Эдвард.
Not one of the Fort Rozz prisoners, but... an innocent one stranded on this planet. Не одного из заключённых Форт Розз, но... невиновный оказался на этой планете.
I got this from a friend from Fort Lee, New Jersey. Получил от друга из Форт Ли, Нью-Джерси.
According to the data we salvaged from the wreckage of Fort Rozz, there was a Hellgrammite prisoner. Согласно данным, которые мы спасли после крушения Форт Розз, там был заключенный-Хеллграммит.
I was a prisoner aboard Fort Rozz. Я была заключенной на борту Форт Росс.
That's how I knew how to find you at Fort Collins. Так я узнал как найти тебя в Форт Коллинс.
And they're all from Fort Rozz. И все они были из Форт Росс.
I'll start questioning our Fort Rozz criminal alumni again. Начну с допроса наших заключенных из Форт Росс.
And sentenced by Alura Zor-El to 18 years in Fort Rozz. И приговоренный Алурой Зор-Эл на 18 лет в Форт Розз.
Fort Rozz was the paradise of Alura's design. Форт Росс был раем в стиле Алуры.
Today I met one of the prisoners you sentenced to Fort Rozz. Сегодня я встретила одного из заключенных, которого ты заключила в Форт Розз.
Fort Pemberton is the nearest nuclear missile silo. Форт Пембертон - ближайшая шахта ядерной ракеты.
My laboratory just got a new contract from Fort Detrick. Моя лаборатория только что получила новый заказ от Форт Детрик.
I think they were actually these five alien prisoners from Fort Rozz. Я думаю это они были этими пятью заключенными с Форт Розз.
They were all incarcerated in Fort Rozz one after the other. Они всебыли заключены в Форт Розз один за другим.
I thought they were all killed by the prisoners when Fort Rozz crashed. Я думал, они все были убиты заключенными, когда Форт Розз разбился.