He's trying to re-create Fort Rozz here on Earth. |
Он пытается воссоздать Форт Розз здесь, на Земле. |
Stronger than your average Fort Rozz escapee. |
Сильнее чем кто либо, что сбегало из Форт Розз. |
0900 hours, by the Fort Armistead dock. |
В 0900 утра, рядом с доком Форт Армистед. |
Lieutenant, the manager of the Capital Trust Bank - in Fort Greene is here. |
Лейтенант, пришёл управляющий банка Капитал Траст который на Форт Грин. |
Robbing Fort Greene Branch right now. |
Прямо сейчас грабим отделение на Форт Грин. |
I personally signed the paperwork for her transfer to Fort Meade to await trial. |
Я лично подписал все бумаги, до начала суда она пребывает в Форт Мид. |
With everything that'll be coming in at Fort Detrick, yes. |
Всё, что будут делать в Форт Детрике, да. |
Just hang a left on Fort Street Mall and head toward Beretenia. |
Держитесь левее на Форт Молл, идите к Бретении. |
You left your physical body here in Fort Reed and your mind traveled to another world. |
Твое физическое тело было здесь, в Форт Риде, а твое сознание перемещалось в иной мир. |
At times like, this I really miss Fort Reed, Kansas. |
В такие времена я прямо скучаю по Форт Риду, Канзасу. |
The creature wasn't a prisoner on Fort Rozz. |
Это существо не было заключенным в Форт Роз. |
I'm going north to Fort James. |
Я собираюсь на север, в Форт Джеймс. |
A teenager was assaulted in Fort Tryon Park and is now in the hospital. |
В парке Форт Трайон напали на подростка, он сейчас в больнице. |
By order of Lord Benton, Governor of Fort James, Declan Harp, you are under arrest. |
По приказу лорда Бентона, губернатора Форт Джеймса, вы арестованы, Деклан Харп. |
Slight change of plans: I'm on my way to Fort Myers. |
Планы немного изменились: я на пути в Форт Майерс. |
Down the road from Fort Beck at about 8:00 A.M. |
По дороге из Форт Бек около 8 утра. |
That's why they call it Fort Sensible. |
И поэтому крепость назвали Форт Разумный. |
I think you went crazy in Fort Rozz. |
Я думаю ты спятила в Форт Розз. |
You'll be the first contractor outside Fort Meade working counter cyber. |
Ты будешь первым из Форт Мида, кто будет работать в кибер контрразведке. |
Born: 23 August 1936, Fort Beafort, South Africa. |
Родился 23 августа 1936 года, Форт Бифорт, Южная Африка. |
I can't be in Fort Reed. |
Я не могу быть в Форт Риде. |
They keep hearing rumours that Fort Baxter will be shut down. |
Просто они постоянно слышат слухи что Форт Бакстер закроют. |
Medellín was under martial law and the base of Carlos Holguín would look like Fort Apache. |
Медельин находился на военном положении, а база Карлоса Холокина походила на форт Апачи. |
You won't be able to fly Fort Rozz away. |
У тебя не получится подняться и улететь с Форт Роззом. |
I'm going to fly Fort Rozz into space myself. |
Я попробую выкинуть Форт Розз в космос сама. |