Английский - русский
Перевод слова Forest
Вариант перевода Лесного хозяйства

Примеры в контексте "Forest - Лесного хозяйства"

Примеры: Forest - Лесного хозяйства
Data collected includes biophysical measurements and information on the management, uses and users of resources needed for more effective forest planning. Собираемые данные включают биофизические оценки и информацию об управлении ресурсами, необходимыми для более эффективного планирования развития лесного хозяйства, об их использовании и о субъектах, которые их используют.
Criteria and indicators contribute to the formulation and implementation of national and subnational forest programmes and help monitor the outcomes of environmental policies and legislation. Критерии и показатели содействуют разработке и осуществлению национальных и субнациональных программ ведения лесного хозяйства и позволяют осуществлять контроль за достигнутыми результатами на основе политики и законодательства в области охраны окружающей среды.
This requires the abandonment of short-rotation industrial forestry and the adoption of practices based on natural forest cycles. Это предполагает отказ от промышленного лесного хозяйства с коротким оборотом рубки и применение практики, основанной на естественном цикле лесов.
Public funding for forest research, including through official development assistance, has been declining in many countries. Во многих странах отмечается сокращение государственных ассигнований на проведение научных исследований в области лесного хозяйства, в том числе выделяемых из средств, полученных по линии официальной помощи в целях развития.
A clear focus on stakeholder needs can help enhance the usefulness of forest research. Четкая ориентация на удовлетворение потребностей заинтересованных сторон может способствовать повышению эффективности научных исследований в области лесного хозяйства.
Various activities are being organized to celebrate the International Year of Forests and to foster the promotion of sustainable forest practices. Для проведения Международного года лесов планируется организация различных мероприятий в целях усиления содействия устойчивой практике ведения лесного хозяйства.
In addition, it was noted that national forest funds could be an effective mechanism. Кроме того, было отмечено, что эффективным механизмом могли бы стать национальные фонды развития лесного хозяйства.
National and regional forest law enforcement and governance initiatives are hampered by limited political will to implement agreements. Реализация на национальном и региональном уровнях инициатив в области правоприменения и управления в сфере лесного хозяйства сдерживается ограниченной политической волей выполнять соглашения.
Reducing emissions from deforestation and forest degradation, and ensuring the sustainable management and conservation of forests can contribute significantly to mitigating climate change. Уменьшение выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов, неистощительное ведение лесного хозяйства и сохранение лесов могут в значительной степени способствовать смягчению последствий изменения климата.
The National Forestry Reform Law of 2006 required the passage of legislation on community rights with respect to forest lands. Национальный закон 2006 года о реформе лесного хозяйства предусматривает принятие закона об общинных правах на лесные угодья.
However, it is not clear which areas of forest financing are likely to benefit from it most. Однако неясно, какие направления финансирования лесного хозяйства могут больше всего выиграть от ее осуществления.
Governments did not often recognize their forest financing as an investment which can bring significant economic, social and environmental benefits. Весьма часто правительство не рассматривает финансирование лесного хозяйства в качестве инвестиционной деятельности, которая может принести существенные экономические, социальные и экологические выгоды.
In addition, mobilization of stakeholder support could be very helpful in raising awareness among policymakers on the importance of forest financing. Кроме этого, мобилизация поддержки заинтересованных сторон может оказаться весьма полезной для целей повышения степени информированности руководителей о важности финансирования лесного хозяйства.
The purpose of that workshop was to capture the global situation in the interplay between forest governance and decentralization. Цель этого практикума заключалась в изучении вопросов взаимодействия между управлением и децентрализацией в сфере лесного хозяйства на глобальном уровне.
One out of three forest properties is operated in combination with agriculture. Деятельность каждого третьего лесного хозяйства осуществляется в сочетании с сельскохозяйственной деятельностью.
The achievement of desired results in the forest and timber sector now rest on proper implementation of the adoption legislation. Достижение желаемых результатов в секторе лесного хозяйства и лесоматериалов теперь зависит от надлежащего осуществления принятого законодательства.
There is a need to incorporate fully the forest and timber sector into national development plans. Сектор лесного хозяйства и лесоматериалов должен быть полностью инкорпорирован в национальные планы развития.
Such timberland investments can make a contribution to the instrument's national measures in enhancing production of forest goods and services and associated trade. Такие инвестиции в участки строевого леса могут содействовать предусмотренным в документе национальным мерам по увеличению производства продукции и услуг лесного хозяйства и связанной с ними торговли.
Large areas are classified as forestlands under the jurisdiction of forest departments even though there is little or no tree cover. Большие районы классифицируются в качестве лесных угодий, находящихся под юрисдикцией департаментов лесного хозяйства, хотя на самом деле лесной покров является небольшим или вовсе отсутствует.
To overcome lack of financing for forests, many countries are now exploring innovative sources for forest financing. В целях преодоления нехватки финансовых средств, выделяемых на нужды лесного хозяйства, во многих странах изучается возможность использования новых источников финансирования лесохозяйственной деятельности.
Several other countries highlighted measures to conduct national forestry inventories, while a few others reported on the development of forest information management systems. Одни страны сообщили о мерах по проведению инвентаризации национального лесного хозяйства, другие - о разработке систем управления информацией по лесам.
The private concession model in forest governance has long been in existence. Практика ведения лесного хозяйства на основе концессионной модели с участием частного капитала существует давно.
A major challenge to effective forest governance is the inadequacy of knowledge needed to make appropriate decisions. Серьезным препятствием, затрудняющим эффективное ведение лесного хозяйства, является отсутствие необходимых знаний для принятия правильных решений.
A national forest development plan that provides a model for sustainable forestry has been implemented. Был реализован национальный план развития лесного хозяйства, опирающийся на модель устойчивого лесопользования.
Forestry technology needs included early warning systems for forest fires and technologies for afforestation and reforestation. В области лесного хозяйства были выявлены такие технологические потребности, как создание систем раннего предупреждения о лесных пожарах и внедрение технологий облесения и лесовозобновления.