Английский - русский
Перевод слова Fix
Вариант перевода Исправить

Примеры в контексте "Fix - Исправить"

Примеры: Fix - Исправить
Q: How can I fix AVI files with a broken index or bad interleaving? В: Как исправить AVI файлы с испорченным индексом или неверным чередованием?
He noted that "We cannot fix our criminal justice system if corporations are allowed to profit from mass incarceration." Он отметил, что «мы не можем исправить нашу систему уголовного правосудия, если корпорациям позволено извлекать прибыль из массового лишения свободы».
She explains that she has a "special therapy program": She takes in a man for no longer than a month to diagnose and fix whatever problem he has. Она объясняет, что она имеет «специальную программу терапии»: она проводит с мужчиной не более месяца, чтобы диагностировать и исправить любую проблему, которая у него есть.
You can fix this, though? Right? Вы можете это исправить, верно?
We're supposed to forget the past that landed us here, ignore the future complications that might arise, and go for the quick fix. Мы должны забыть прошлое, из-за которого мы здесь оказались, игнорировать будущие сложности, которые могут возникнуть, и попробовать все быстро исправить.
Let's not miss something we can fix. Right? Не будем рисковать упустить то, что мы можем исправить.
Her final injunction to her husband is a heartfelt request: "Please fix this." В конце послания она сердечно попросила мужа «исправить всё».
Why don't you fix it, before I go mad? Почему бы тебе это не исправить прежде, чем я сойду с ума?
Look, if you help me get out of here, we will figure out what happened to you, and I will bet you that Audrey can fix it. Если ты поможешь мне отсюда выбраться, мы выясним, что с тобой случилось, и обещаю, что Одри сможет исправить это.
My uncle was really big into doing the right thing, wanted to help the people, fix the city. Мой дядя был действительно тем, кто умел делать правильные вещи, хотел помогать людям, исправить этот город,
I want the same thing you want, Aaron - go back in time, fix the past, get someone back I've lost. Я хочу того же, что и ты, Аарон. Вернуться в прошлое, исправить все, вернуть тех, кого потерял.
You're the only one that can fix it, you know? Только ты можешь это исправить, понимаешь?
If we can't find that source, we can't fix it. Если мы не найдем источник, мы не сможем все исправить.
I don't know what you've done, but you better fix it! Я не знаю. что ты сделал, но тебе лучше это исправить!
Well, fortunately, we are here to throw you an engagement party, so maybe we can fix that. Ну, к счастью, мы здесь, чтоб отпраздновать твою помолвку, так что... Может, мы могли бы исправить это.
You'd better fix it, though. Но лучше бы тебе и правда все исправить!
Look, if we can't fix the remote servers, there must be something I can do on-site to prevent nuclear meltdown. Послушай, если мы не можем исправить удаленные серверы, должно быть что-то, что я смогу сделать локально, чтобы предотвратить расплавление
Well, look, I figure if I travel through enough anomalies, then maybe I can fix it, maybe I can change things back the way they were. Послушай, я все понимаю, я путешествовал сквозь немало аномалий, так что может я могу исправить это, вернуть все на круги своя.
you live with it, or you fix it. Или жить с этим, или исправить.
For the first time in forever We can fix this hand in hand В первый раз за эту вечность, Мы сможем исправить все вместе.
If prayer alone could fix everything, we wouldn't have the world we're in, would we. Если бы молитва могла исправить всё, то в мире бы не творилось то, что творится.
Why have these powers if I can't go back and fix what I broke? Зачем нужны эти способности, если я не могу вернуться и исправить то, что сломал?
I can't... I can't fix it. Я не могу... не могу этого исправить.
You can fix what happened today, but the rest is up to me, okay? Ты можешь исправить то, что случилось сегодня, но остальное за мной, хорошо?
Listen, you want me to help you fix the fuse box or not? Ты хочешь, чтобы я помог тебе исправить блок предохранителей или нет?