Английский - русский
Перевод слова Fix
Вариант перевода Разобраться

Примеры в контексте "Fix - Разобраться"

Примеры: Fix - Разобраться
That you think you can fix it. Потому что думаешь, что сможешь разобраться в этом.
But this one... I can fix. Но с этой... я смогу разобраться.
I'm sorry, I got to go fix this. Извини. Я должен разобраться с этим.
I can... I can fix this. Я могу... разобраться с этим.
I'll just go find the repairman myself and fix the time machine. Осталось найти ремонтника и разобраться с этой машиной времени.
You walk away now and let your lawyers fix this. Вы сейчас уходите и предоставляете своим адвокатам разобраться с этим.
Well, you know what we'd better fix? А знаешь, с чем надо бы разобраться?
Maybe you could fix it so that he'd get out of prison and then I wouldn't have to go to the police. Ты сможешь разобраться с этим и освободить Пэрри и мне не придется идти в полицию.
Thirty days with a mediator, you couldn't fix this? 30 дней с федеральным посредником и вы народ не смогли с этим разобраться?
We can't fix it out here anyway and we need to reroute a couple of these ducts. Здесь мы всё равно не сможем разобраться, нам нужно перенаправить...
Why don't you fix yours? Почему бы тебе не разобраться со своим?
This, coming back to Haven to try and help us fix the Troubles, that was a choice. То, что он вернулся в Хэйвен, чтобы постараться помочь нам разобраться с Бедами, это был выбор.
Anyway, you want to help me fix that? Не хотите мне помочь разобраться с этим?
Did you really think you could fix the Chad Bryson trial without calling me for help? Ты серьезно думал, что сможешь разобраться с судом над Чэдом Брайсоном без моей помощи?
'Everlasting is a cash cow, but right now, it's a bit of a train wreck, so we were just wondering if you could go in and maybe fix it up a little ? Долго и счастливо - дойная корова, но сейчас это настоящая катастрофа, так что мы хотели бы узнать, не мог бы ты разобраться с этим?
Parents Night's tonight and they want Frank to show up, and he says he won't, so I got to go fix it before nobody shows up and he gets bounced. Сегодня "Родительский вечер" и они хотят, чтобы пришёл Фрэнк, а он говорит, что не хочет приходить, и я должна со всем разобраться, пока к нам кто-нибудь не заявится и его исключит.
And I told you that me and my brothers could fix it, and you said, И я сказал, что мы с братьями можем разобраться с этим, и ты сказал,
They could fix this! Они могли бы разобраться с этим!
You can fix everything. Вы можете разобраться во всем.
So he could fix him. Чтобы разобраться с Олли.
I can fix this. Я смогу разобраться с этим.
I'll fix it. Thank you. Ладно, попробую разобраться.
But I can fix it. Но я могу разобраться в этом.
I can fix this. Я смогу разобраться в этом.
Can we fix that tomorrow? Мы можем разобраться с этим завтра?