You can't fix this, Liz Lemon. | Ты не в силах это исправить, Лиз Лемон. |
I can go back And fix that. Okay. | Я могу возвратиться и исправить это. |
Because we can understand this, we can fix them, make better organisms. | Потому что мы это понимаем, мы можем это исправить, сделав более совершенным. |
"I think we can fix your son's hearing?" | "Я думаю мы сможем исправить слух Вашему сыну?" |
How do I fix it? | Как я могу это исправить? |
I'm sure we can fix it. | Я уверена, что мы сможем ее починить. |
We need you to come fix it. | Ты нужен нам, чтобы его починить. |
But I think I can fix it. | Но, думаю я смогу починить его. |
Fix me up before I go back to the animal factory? | "Починить" прежде, чем вернуть на "скотобойню"? |
You should really fix that. | Ты должен это починить. |
(Sighs) Remind me not to have you fix my air conditioner. | Напомни мне не нанимать тебя чинить мой кондиционер. |
I can fix a Jeep in a hurricane. | и... могу чинить джипы в песчаной буре... |
Don't you have a hard drive you can go fix? | Тебе разве ничего чинить не надо? |
Do you get to break and fix things whenever you want? | Чинить или разбивать вещи когда захочешь? |
Not fix my lock! | Не надо чинить замок! |
Layla, let me fix this. | Лайла, позволь мне это вылечить. |
When I get to the part about my mom's hair falling out, I want you to hum "Fix You." | Когда я дойду до того, как у моей мамы начали выпадать волосы, я хочу, чтобы вы начали напевать "Вылечить тебя". |
I can't fix you. | Я не могу вылечить тебя. |
Well, can they fix him? | Они могут его вылечить? |
You can fix her. | Ты можешь вылечить её. |
My father believed there's nothing $10 couldn't fix. | Мой отец верил, что нет ничего, чего бы не могло решить 10$. |
I hear you got a problem maybe we can fix. | Я слышал у вас проблемы, которые, возможно, мы можем решить. |
No, it might fix this. | Нет, но эту можно решить. |
Listen, we can fix that in fifteen minutes. | Слушайте, мы можем решить это через пятнадцать минут |
It's a bit like you with rule breaking - a momentary fix, and now you're lazy, sloppy. | Это как ты с нарушением правил - стоило только быстро решить проблему, и ты стал ленивым и нерасторопным. |
You can fix that, right? | Ну ты можешь это поправить, да? |
I can fix this. | Я могу поправить дело. |
Can you fix him? | Вы можете его поправить? |
I know, but every time I mess with it, you come back in here and fix it. | Я знаю, но каждый раз, когда я его потереблю, приходишь ты, чтобы его поправить. |
There's got to be a way that I can fix us. | Должен быть способ, которым я смогу поправить всё между нами. |
We don't fix what isn't broken. | Нам не нужно исправлять то, что не сломано. |
If our communities are broken, don't let the lawyers that you elect fix them with outdated, inefficient, expensive methods. | Если наши общины разрозненны, не позволяйте выбранным вами адвокатам исправлять их устаревшими, малоэффективными, дорогими методами. |
You told me... you... you always said, I should fix my mistakes, so... I took care of it. | Ты говорила мне... ты... ты всегда говорила, я должен исправлять мои ошибки, так что... я обо всем позаботился. |
Sports are sports But we must determine the actual causes of our failures, make our conclusions, and fix the problems. | «Конечно, спорт есть спорт Но искать нужно реальные причины неуспеха, делать выводы, исправлять положение. |
An attacker in a position to carry out this attack would typically already be in a position to defeat any random number generator (for instance, they can simply sniff the outputs of the generator, or fix them in memory to known values). | Если злоумышленник в состоянии выполнить эту атаку, то с большой долей вероятности он может сломать любой генератор случайных чисел (например, он может просто повторять выходные значения генератора или исправлять их непосредственно в памяти на уже известные величины). |
An innovative product that can fix to any smooth surface. | Инновационный продукт, который можно установить на любой гладкой поверхности. |
Come on, get dressed and then you can fix the stove. | Продвигаются, одеваются, и затем Вы можете установить печь. |
The Judge may fix a reasonable period (of which the Minister is notified) according to the period prescribed in the applicable treaty, after which the person is immediately discharged from custody unless the authority by the Minister to proceed is submitted. | Судья может установить разумный период времени (о котором уведомляется министр) в соответствии с периодом, предписанным в применимом договоре, после чего соответствующее лицо немедленно освобождается из-под стражи, если только к этому времени не поступает разрешение министра на дальнейшие процессуальные действия. |
I'm just thinking it'll be great to locate what it is that's stressing you out and fix it. | Я просто думаю, что хорошо бы установить, что тебя так угнетает, и устранить это. |
Well, others choose to take to install a distro from scratch to incorporate the latest features (kexts, fix, etc) and road upgrading. | Ну, а другие желают принять установить дистрибутив с нуля с учетом последних признаков (kexts, исправления, и т.д.) и дорожно модернизации. |
Anyway, if you don't want to eat it, I can fix something else. | В общем, если вы не хотите это есть, я могу приготовить что-нибудь другое. |
She's trying to get Friday night off work so she can fix me a home-cooked meal. | Она пытается освободить вечер пятницы, чтобы приготовить мне ужин. |
They can probably fix it anyway. | В любом случае они смогут её приготовить. |
WHY DON'T YOU LET ME FIX YOU SOME OF THIS NEW MOCOCOA DRINK? | Почему бы мне не приготовить для тебя немного этого какао? |
Could you fix something out of this? | Ты можешь из этогочто-нибудь приготовить? |
We can't fix it out here anyway and we need to reroute a couple of these ducts. | Здесь мы всё равно не сможем разобраться, нам нужно перенаправить... |
This, coming back to Haven to try and help us fix the Troubles, that was a choice. | То, что он вернулся в Хэйвен, чтобы постараться помочь нам разобраться с Бедами, это был выбор. |
Did you really think you could fix the Chad Bryson trial without calling me for help? | Ты серьезно думал, что сможешь разобраться с судом над Чэдом Брайсоном без моей помощи? |
I'm asking you to help me fix this. | Помоги с этим разобраться. |
It's better for me to pull out and try and fix the problem. | Мне было лучше выбыть из гонки и со всем разобраться. |
Come on, Franks, we can fix this. | Хватит, Фрэнкс, мы можем уладить это. |
If it's a temperature problem, we can fix that. | Если дело в температуре, это можно уладить. |
Fix this or it'll all go to hell. | Ты должен все уладить, иначе кранты! |
Well, then, can we fix it before we all get soaked? | Тогда можно её уладить, пока мы все не намокли. |
W-We can fix this. | Мы можем все уладить. |
Dax... you said if you can fix the machine you may be able to bring back the missing people. | Дакс... Вы сказали, что если отремонтировать машину, вы могли бы вернуть исчезнувших людей. |
Why can't you fix the elevator in the middle of the night? | Почему ты не можешь отремонтировать лифт ночью? |
Why did you left the car there when they can't fix them today? | Почему ты оставил машину в сервисе, если её нельзя отремонтировать сегодня? |
I can fix anything. | Я могу отремонтировать что угодно. |
Look. Dee, the Master says fix it... | Если Магистр считает, что её надо отремонтировать... |
It's like you need a fix. | Как будто тебе нужна новая доза. |
Right now, he needs a fix, and the words they've shared are all he has to cling to. | Сейчас ему нужна доза, и слова, которыми они обменивались, - единственное, что у него есть. |
Like when you need a stronger fix each time? | И каждый раз тебе нужна бОльшая доза. |
I cover for you every time you need a fix. | Я помогаю тебе, когда тебе нужна доза. |
He needs his fix. | Ему нужна его доза. |
And they came together to help find the problem and fix it. | И они пришли, чтобы помочь найти причину проблемы и устранить ее. |
When I couldn't fix it with a sniff, I made a judgment. | Когда я не смог устранить его вдохом, я принял решение. |
The good news is now that I've exposed the cracks in the foundation of the friendship, I can fix them. | Хорошая новость, что сейчас, когда я обнаружил трещины в фундаменте их дружбы, я могу их устранить. |
Unsupported WSDL, the fault message part must reference an element. This fault message does not reference an element. If you have edit access to the WSDL document, you can fix the problem by referencing a schema element using the 'element' attribute. | Неподдерживаемый WSDL, часть сообщения об ошибке должна ссылаться на некоторый элемент. Данное сообщение об ошибке не ссылается на элемент. Если возможен доступ к файлу WSDL с правом редактирования, то можно устранить неполадку ссылкой на элемент схемы, используя атрибут Элемент. |
I don't think we can fix this primarily. | Не думаю, что мы сможем устранить все за один раз. |
A resolution adopted by the congress read ... none of the parliamentary parties will fix the future of the Swedish youth. | В принятой на съезде резолюции говорилось: «девять парламентских партий будут устанавливать будущее шведской молодежи. |
However, the Russian proposals go way further, considering that each Contracting Party will fix its national level of the guarantee. | Однако предложения России идут еще дальше, учитывая тот факт, что каждая Договаривающаяся сторона будет устанавливать собственный национальный уровень гарантии. |
This Law provided that local authorities could fix, for enterprises and organizations located in their territories, minimum numbers of special posts to be reserved for such persons, which number should not exceed 3 per cent of the total number of workers. | Этот же Закон установил, что местные органы власти могут устанавливать предприятиям и организациям, расположенным на их территории минимальное количество специальных рабочих мест для этих лиц, но не более трех процентов от общего числа работающих. |
Upon the recommendation of the Tripartite Council, the Government of the Republic of Lithuania may fix different minimum rates of the hourly pay and MMW for different branches of economy, regions or categories of employees. | По рекомендации Трехстороннего совета правительство Литовской Республики может устанавливать различные размеры минимальной почасовой ставки и ММЗП для разных отраслей экономики, регионов и категорий работников. |
(c) to determine the place of arbitration, provided that the arbitrator(s) may fix another place of arbitration; | с) устанавливать местонахождение арбитражного суда, причем решением арбитров может быть избрано другое место арбитража; |
The intent had been to increase the number of settlers, fix territorial limits and found new fishing ports. | Была поставлена цель увеличить число поселенцев, зафиксировать территориальные границы и основать новые рыболовецкие порты. |
When we see the world with a vision of the whole, we draw on the proficiencies of people, generating a sense of kinship with the world's population, rather than attempting to "fix" those who are "other" than us. | Когда мы представляем себе мир в целом, мы основываемся на опыте людей, формируя чувство родства с населением мира, не стараясь при этом «зафиксировать» тех, кто отличается от нас самих. |
Just open your device properties, switch "Drive properties" tab, choose required drive letter and check "Fix drive letter". | Просто откройте свойства устройства, переключитесь на вкладку "Свойства диска", задайте нужную вам букву диска и установите опцию "Зафиксировать букву диска". |
Can you get a fix on our location? | Вы можете зафиксировать наши координаты? |
Fix a basis for V so that we may describe its vectors as coordinate triples (with respect to that basis). | Если зафиксировать базис V, то мы можем описать вектора как координатные тройки (по отношению к базису). |
Mr. Paul Fix as Richard Bravo... | Мистер Паул Фикс в роли Ричарда Браво... |
Mr. Weissbrodt noted that he had been asked to consult, and had in fact consulted, with the Chairman-Rapporteur and Mr. Hector Fix Zamudio, alternate member from Mexico, who was a recognized expert on amparo. | Г-н Вайсбродт заявил, что ему было предложено проконсультироваться с Председателем-докладчиком и г-ном Эктором Фикс Самудио, заместителем члена Подкомиссии от Мексики, который является признанным специалистом по процедуре ампаро, и что такие консультации были проведены. |
It says, "Fix got under seven seven," | Там написано: фикс нас под семь семь |
There the Court stated: "The Court notes at the outset that the applicant companies did not complain of a violation of the rights vested in them as shareholders of Fix Brewery, such as for example the right to attend the general meeting and to vote. | В этом деле Суд заявил следующее: «Суд с самого начала отмечает, что компании-истцы не жалуются на нарушения прав, которыми они обладают в качестве акционеров «Фикс брюэри», например право на посещение общих собраний и право голоса. |
First of all, there will be no quick fix. | Прежде всего, здесь не может быть простого быстрого решения по так называемому варианту "квик фикс". |
I'll tell you what - why not let me fix the cable for you at this end? | Знаете что, почему бы мне не закрепить кабель с этого конца? |
But they were fixing a water valve in the master bath and they didn't fix the right one so if anyone uses the plumbing... | Но в главной ванной чинили водяной кран и забыли закрепить нужную деталь - потому при смыве... |
Thus, with the help of a wrench fix with back nut so that the pipeline was not turned. | При этом с помощью гаечного ключа закрепить контргайкой так, чтобы трубопровод не провернулся. |
Tightly fix to the smooth surface with a strong strength. | Плотно закрепить ее на гладкую поверхность с сильным прочность. |
See if you can get a better fix. | Посмотрим, сможем ли мы закрепить изображение. |
TCCC would not fix prices or excessively advertise the recommended price. | ККК не должна фиксировать цены или чрезмерно активно рекламировать рекомендуемую цену. |
In its turn it will fix the percentage of the harmful components. | Та в свою очередь будет фиксировать процент содержания этих нежелательных компонентов. |
This salt bridge may also orient and fix the C-terminal residues involved in F-actin binding as in the absence of this salt bridge no binding occurs. | Этот соляной мостик также может направлять и фиксировать С-концевые остатки, участвующие в связывании F-актина, так как в отсутствие этого мостика связывания не происходит. |
Furthermore, the procurement regulations should fix the amount of the margin of preference, which might be different for different subject matter of procurement (goods, construction and services). | Кроме того, в подзаконных актах о закупках следует фиксировать размер преференциальной поправки, который может быть разным для разных объектов закупок (товары, работы и услуги). |
Said invention makes it possible to easily mount and fix any cantilever elements which are arranged at an angle of 90º and the angles multiple thereof, thereby enabling to assembly sufficiently complex architectural and fortification constructions. | Изобретение позволяет легко собирать и жестко фиксировать любые консольные элементы, расположенные под углом 900 и кратные ему, и благодаря этому собирать достаточно сложные игровые архитектурные и фортификационные сооружения. |
Instead of just reporting bugs, they could fix them as well. | Вместо того, чтобы просто сообщать о дефектах, они сами смогут устранять их. |
He who fitted the pipes must fix the leaks. | Кто ставил трубы, тому и устранять протечки. |
That's why we give you the fix. | Вот почему мы ставим тебя в затруднительное положение. |
It's a darned fix, isn't it? | Это - чертовски затруднительное положение, не так ли? |
How to install the rss fix wordpress plugin? | Как установить плагин исправления WordPress RSS? |
Theoretically, after each fix, one must run the entire batch of test cases previously run against the system to ensure that it has not been damaged in an obscure way. | Теоретически, после каждого исправления нужно прогнать весь набор контрольных примеров, по которым система проверялась раньше, чтобы убедиться, что она каким-нибудь непонятным образом не повредилась. |
I mean, like, any fix. | В смысле, любого исправления. |
Install patches from software manufacturers as soon as they are distributed since hackers can quickly assemble malware using pre-made components to exploit the weakness before most people have downloaded the fix. | Пакеты обновлений, предоставляемые производителями программного обеспечения, необходимо устанавливать сразу же после их выпуска, поскольку хакеры могут быстро создать вредоносные программы на основе предварительно подготовленных компонентов, использующие «слабые места» операционных систем и обозревателей, еще до того, как большинство пользователей загрузят исправления. |
The fix most often recommended is to remove the gamma and color correction chunks to create an "unlabeled" PNG. | Наиболее часто рекомендуемой мерой для исправления возможных ошибок будет исключение фрагментов, обеспечивающих гамму и цветовую коррекцию, для создания «неименованного» PNG. |