Примеры в контексте "Finding - Поиск"

Примеры: Finding - Поиск
formats; finding and replacing форматы; поиск и замена
columns; finding labels automatically столбцы; автоматический поиск заголовков
rows; finding labels automatically строки; автоматический поиск заголовков
Work on finding a new spot for our clubhouse. Поиск места для клуба.
It's finding light in the darkness. Это поиск света во тьме.
You can spend an hour just finding a product. На поиск товара уходили часы.
We need to talk about finding you a number two. Нужно обсудить поиск вашего заместителя.
It's about finding the proper leverage. Это поиск правильного рычага воздействия.
It was about finding my passion. Это был поиск дела, которому я хочу посвятить мою жизнь.
MoLSAMD has the primary responsibility of finding jobs for Afghan citizens. Главную ответственность за поиск работы для афганских граждан несет Министерство по делам жертв войны и инвалидов, труда и социальных дел.
So once again the relevant search command that's going on... is related to finding a certain emotional state. Так что команда зрительного поиска направлена на поиск определенных эмоциональных состояний.
These tips should help you have an easier time finding groups. Эти подсказки облегчат вам поиск группы.
In very large databases, finding the record in reverse search order can take some time. В больших базах данных поиск в обратном направлении может потребовать существенного времени.
Responsibility for finding appropriate partners, determining methods of cooperation and establishing relevant, achievable goals rested with the developing countries. Ответственность за поиск соответствующих партнеров, определение методов сотрудничества и установление соответствующих достижимых целей ложится в первую очередь на сами развивающиеся страны.
This would be a precondition for a political process leading to negotiations aimed at finding a solution to the conflict. Прекращение огня было бы одним из предварительных условий для политического процесса, ведущего к переговорам, направленным на поиск урегулирования конфликта.
The silence and stigma surrounding menstruation makes finding solutions for menstrual hygiene management a low priority. Замалчивание и стигматизация в связи с менструацией приводят к тому, что поиск решения проблемы обеспечения гигиены в ходе менструального цикла не пользуется приоритетом.
Exploration quests typically involve finding certain hidden objects using a pair of L-shaped rods or by finding landmarks or animals and making a sketch of these. Исследовательские квесты, как правило, включают в себя поиск скрытых объектов, определяемых с помощью пары L-образных стержней, по определённым ориентирам или животным и сделанным с них эскизам.
And finding the source becomes more and more important - finding the good source - and Twitter is where most journalistsnow go. Поиск источника становится всё более важным, и большинствожурналистов ищет его в Твиттере.
What it's about instead is finding the truebelievers. Напротив, это поиск и нахождение истинныхприверженцев.
It was about finding my passion. Это был поиск дела, которому я хочу посвятить мою жизнь.
The Rothberg Institute For Childhood Diseases is a non-profit organization dedicated to finding a cure for children suffering from Tuberous Sclerosis Complex, founded in 2002. Институт Детских Болезней Ротберга - некоммерческая организация направленная на поиск лекарства для детей больных туберозным склерозом.
I wish... I wish you would put more energy into finding solutions. оветую тебе направить всю энергию на поиск решении.
Seeing that installing or finding plugins for the Mozilla Web Browser can sometimes be a pain, Mknecht made a suggestion to improve the situation. Видя, что установка и поиск плагинов для Mozilla часто является большой трудностью, Mnecht предложил улучшить ситуацию.
We know the shortcuts and where to find the best quality, whether it's finding the best domicile or suggesting you a good restaurant. Мы знаем дорогу к высокому качеству, будь то поиск жилья или хорошего ресторана.
For many young people who had achieved qualifications, finding decent work remained an aspiration in an international context of economic, financial and unemployment crises. Для многих дипломированных молодых людей поиск достойной работы остается лишь устремлением в международной обстановке экономического и финансового кризиса и безработицы.