| Finding the optimal arrangement may be a dynamic process and may not be resolved at the first attempt. | Поиск оптимального механизма может носить динамический характер и не принести успеха с первой попытки. |
| Finding a more efficient means of delivering meeting records was not a new issue. | Поиск более эффективных способов составления отчетов о заседаниях не является чем-то новым. |
| Finding ways to ensure that forests benefit present and future generations is the very essence of sustainable forest management. | Поиск путей обеспечения использования лесов в интересах нынешнего и будущего поколений является основой устойчивого лесопользования. |
| Finding truth is difficult... and the road to it is rough. | Поиск истины труден... и дорога к нему нелегка. |
| Finding the appropriate benchmarks and indicators will always be a process of continuous refinement. | Причем поиск соответствующих критериев и показателей будет непрерывно совершенствоваться. |
| Finding the lost property is something of a profession of mine. | Поиск потерянного имущества - моя профессия. |
| Finding ways to further enhance the timely issuance of documentation could have a direct impact on the Committee's programme of work. | Поиск путей дальнейшего повышения эффективности своевременного выпуска документации мог бы оказать непосредственное влияние на выполнение программы работы Комитета. |
| Finding experts from such parties is a goal that has proved to be challenging. | Поиск экспертов в таких странах оказался задачей не из легких. |
| Finding solutions for addressing sustainable development challenges | Поиск способов решения проблем в области устойчивого развития |
| Finding durable solutions for the estimated 1.1 million internally displaced persons and the additional 1 million Somali refugees is another challenge. | Еще одной трудной задачей является поиск долговременных решений для 1,1 миллиона внутренне перемещенных лиц и 1 миллиона сомалийских беженцев. |
| Finding the right policies to cushion these effects is also important for our quest of prosperity for all. | Поиск адекватных политических мер, позволяющих сглаживать эти последствия, важен для обеспечения всеобщего благосостояния. |
| Finding ways to ensure that forests benefit present and future generations is the essence of sustainable forest management. | В основе неистощительного ведения лесного хозяйства лежит поиск путей обеспечения использования лесов в интересах нынешнего и будущих поколений. |
| Finding new methods to periodically gather relevant quantitative and qualitative information from Governments and the United Nations system represents a major challenge. | Одной из серьезных проблем является поиск новых методов периодического сбора соответствующей информации о количественных и качественных показателях, подготавливаемой правительствами и системой Организации Объединенных Наций. |
| Finding ways to sustain social protection systems has been one of the priorities in member States. | Одним из приоритетов в государствах-членах является поиск способов обеспечения устойчивости систем социальной защиты. |
| Finding reinsertion and reintegration opportunities outside the public sector remained a major challenge. | Поиск возможностей для реадаптации и реинтеграции за пределами государственного сектора по-прежнему представлял серьезную трудность. |
| Finding a needle in that dirty haystack could take us all night. | Поиск иголки в этом грязном стоге сена может занять у нас всю ночь. |
| Finding and Winning Your Perfect Mate by Doctor Jennings Rain. | "Поиск и покорение вашего идеального партнера" доктора Дженнингс Рейн. |
| Finding the right way to access value chains and appropriate largest returns possible is not always easy. | Поиск правильных путей вхождения в производственно-сбытовые цепи с максимальной выгодой для себя не всегда прост. |
| Finding a solution is a global challenge and requires a global and integrated collaboration. | Поиск решения - это общемировая задача, которая требует глобального и комплексного сотрудничества. |
| Finding formal employment is often impossible for the poor due to social discrimination and lack of housing, education or training. | Поиск работы в формальных секторах экономики зачастую невозможен для бедных слоев населения по причине их социальной дискриминации, отсутствия жилья, образования или подготовки. |
| Finding appropriate solutions to these and other issues requires multilateral cooperation, with a viable United Nations at its core. | Поиск надлежащих решений этих и других проблем требует многостороннего сотрудничества, в центре которого находилась бы жизнеспособная Организация Объединенных Наций. |
| Finding these answers would, ultimately, become Owyn Lyons' obsession. | Поиск ответов на эти вопросы в конце концов стал маниакальной страстью Оуэна Лайонса. |
| Finding a spanner in the Euclidean plane with minimal dilation over n points with at most m edges is known to be NP-hard. | Известно, что поиск остова на евклидовой плоскости с минимальным растяжением на n точках с максимум m рёбрами является NP-трудной задачей. |
| Finding the optimal solution to complex high-dimensional, multimodal problems often requires very expensive fitness function evaluations. | Поиск оптимального решения для сложной задачи высокой размерности зачастую требует очень затратной оценки функции приспособленности. |
| Finding images for the wallpaper slideshow. | Поиск изображений для слайд- шоу обоев. |